Pride and Prejudice — Page 3
You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
ดังนั้น ท่านจะต้องอภัยในความกล้าที่ข้าพเจ้าเรียกร้องความสนใจจากท่าน ข้าพเจ้ารู้ดีว่าความรู้สึกของท่านจะมอบสิ่งนั้นอย่างไม่เต็มใจ แต่ข้าพเจ้าเรียกร้องมันในนามของความยุติธรรมของท่าน
"Two offences of a very different nature, and by no means of equal magnitude, you last night laid to my charge.
"ความผิดสองประการที่มีลักษณะแตกต่างกันอย่างมาก และหาได้มีความร้ายแรงเท่าเทียมกันไม่ ท่านได้กล่าวหาข้าพเจ้าเมื่อคืนนี้
The first mentioned was, that, regardless of the sentiments of either, I had detached Mr. Bingley from your sister,--and the other, that I had, in defiance of various claims, in defiance of honour and humanity, ruined the immediate prosperity and blasted the prospects of Mr. Wickham.
ข้อแรกที่กล่าวถึงคือ ข้าพเจ้าได้พรากมิสเตอร์บิงลีย์ออกจากน้องสาวของท่าน โดยไม่คำนึงถึงความรู้สึกของทั้งสองฝ่าย และอีกข้อหนึ่งคือ ข้าพเจ้าได้ฝ่าฝืนสิทธิอันหลากหลาย ฝ่าฝืนเกียรติยศและมนุษยธรรม ทำลายความเจริญรุ่งเรืองในทันทีและทำลายอนาคตของมิสเตอร์วิคแฮม
Wilfully and wantonly to have thrown off the companion of my youth, the acknowledged favourite of my father, a young man who had scarcely any other dependence than on our patronage, and who had been brought up to expect its exertion, would be a depravity, to which the separation of two young persons whose affection could be the growth of only a few weeks, could bear no comparison.
การที่จะทอดทิ้งเพื่อนร่วมวัยเยาว์ของข้าพเจ้าอย่างจงใจและไม่มีเหตุผล บุคคลผู้ซึ่งเป็นที่รักของบิดาข้าพเจ้าอย่างเป็นที่ยอมรับ ชายหนุ่มผู้แทบไม่มีสิ่งใดพึ่งพานอกจากการอุปถัมภ์ของเรา และผู้ซึ่งได้รับการเลี้ยงดูมาให้คาดหวังในความช่วยเหลือนั้น ย่อมเป็นความเสื่อมทราม ซึ่งการพรากชายหญิงหนุ่มสาวสองคนที่มีความรักซึ่งอาจเติบโตขึ้นมาเพียงไม่กี่สัปดาห์นั้น ไม่อาจนำมาเปรียบเทียบได้เลย
But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed, respecting each circumstance, I shall hope to be in future secured, when the following account of my actions and their motives has been read.
แต่จากความรุนแรงของการตำหนิที่ได้มอบให้อย่างเต็มที่เมื่อคืนนี้ เกี่ยวกับแต่ละเหตุการณ์ ข้าพเจ้าหวังว่าจะได้รับการปกป้องในอนาคต เมื่อบันทึกต่อไปนี้เกี่ยวกับการกระทำของข้าพเจ้าและแรงจูงใจของมันได้รับการอ่านแล้ว
If, in the explanation of them which is due to myself, I am under the necessity of relating feelings which may be offensive to yours, I can only say that I am sorry.
หากในการอธิบายสิ่งเหล่านั้น ซึ่งข้าพเจ้าพึงกระทำเพื่อตนเอง ข้าพเจ้าจำเป็นต้องบอกเล่าความรู้สึกซึ่งอาจเป็นที่ขุ่นเคืองต่อความรู้สึกของท่าน ข้าพเจ้าก็สามารถกล่าวได้เพียงว่าข้าพเจ้าเสียใจ
The necessity must be obeyed, and further apology would be absurd.
ความจำเป็นนั้นต้องได้รับการปฏิบัติตาม และการขอโทษเพิ่มเติมใดๆ ก็เป็นสิ่งไร้สาระ
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; as a result of that
- ท่าน
- than — polite pronoun for respected person; you/he/she
- จะ
- ja — future tense marker; will, going to
- ต้อง
- tong — must, have to; be required to do
- อภัย
- a-phai — forgiveness; to pardon or excuse someone
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- กล้า
- kla — brave, courageous; daring to do something
- ที่
- thi — place; relative pronoun; at, which, that
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — formal first-person pronoun; I, me (formal)
- เรียกร้อง
- riak-rong — to demand, claim, or call for something
- สนใจ
- son-jai — to be interested in; to pay attention to
- จาก
- jak — from; away from a place or person
- รู้
- ru — to know; to be aware of something
- ดี
- di — good, well; of high quality or virtue
- ว่า
- wa — that; complementizer introducing a clause or quote
- รู้สึก
- ru-suek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- มอบ
- mop — to give, hand over, or present something
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter; an item or affair
- นั้น
- nan — that; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- อย่าง
- yang — way, manner, type; in the manner of
- ไม่
- mai — no, not; negation particle in Thai
- เต็มใจ
- tem-jai — willing, wholehearted; doing something with full consent
- แต่
- tae — but, however; conjunction showing contrast
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- นาม
- nam — name; noun (grammatical term in Thai)
- ยุติธรรม
- yu-ti-tham — fair, just; characterized by justice and fairness
- ความผิด
- khwam-phit — fault, guilt, wrongdoing; an offense or mistake
- สอง
- song — two; the number 2
- ประการ
- pra-kan — aspect, point, matter; used to enumerate items
- มี
- mi — to have; there is/are; to possess
- ลักษณะ
- lak-sa-na — characteristic, feature, trait; nature of something
- แตกต่าง
- taek-tang — different, distinct; to differ from one another
- กัน
- kan — each other; together; mutually among parties
- มาก
- mak — many, much, very; a large amount or degree
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- หา
- ha — to search for, look for; to seek something
- ได้
- dai — can, able to; past tense marker; to get
- ร้ายแรง
- rai-raeng — serious, severe, grave; of great negative impact
- เท่าเทียม
- thao-thiam — equal, equivalent; on an equal level or basis
- กล่าวหา
- klao-ha — to accuse, charge someone with wrongdoing
- เมื่อ
- muea — when, at the time of a past event
- คืน
- khuen — night; to return something back to owner
- นี้
- ni — this; demonstrative pronoun indicating something nearby
- ข้อ
- kho — point, item, clause; a specific numbered matter
- แรก
- raek — first; the earliest in order or sequence
- กล่าวถึง
- klao-thueng — to mention, refer to, speak about something
- คือ
- khue — is, namely, that is; defining or identifying something
- พราก
- phrak — to separate, take away; to part someone forcibly
- ออก
- ok — out, away; to exit or move outward
- น้องสาว
- nong-sao — younger sister; a female younger sibling
- โดย
- doi — by, through, via; indicating means or agent
- คำนึง
- kham-nueng — to consider, take into account, bear in mind
- ถึง
- thueng — to, until, reaching; arriving at a point
- ทั้ง
- thang — both, all, entire; inclusive of all parts
- ฝ่าย
- fai — side, party, faction; one of multiple groups
- อีก
- ik — another, more, again; additionally one more
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1; a single unit
- ฝ่าฝืน
- fa-fuen — to violate, defy, go against rules or norms
- สิทธิ
- sit-thi — right, entitlement; a legal or moral claim
- อัน
- an — classifier; a thing; relative particle linking nouns
- หลากหลาย
- lak-lai — diverse, varied; many different kinds or types
- เกียรติยศ
- kiat-ti-yot — honor, prestige, dignity; high social or moral standing
- มนุษยธรรม
- ma-nut-sa-ya-tham — humanity, humanitarianism; compassionate concern for people
- ทำลาย
- tham-lai — to destroy, ruin, damage something or someone
- เจริญรุ่งเรือง
- ja-roen-rung-rueang — to prosper, flourish, thrive greatly
- ทันที
- than-thi — immediately, at once; without any delay
- อนาคต
- a-na-khot — future; time that is yet to come
- การ
- kan — nominalizing prefix for actions or processes; act of
- ทอดทิ้ง
- thot-thing — to abandon, desert, leave someone behind
- เพื่อน
- phuean — friend; a companion or close associate
- ร่วม
- ruam — together, joint, shared; participating mutually
- วัย
- wai — age, stage of life; a period of one's life
- เยาว์
- yao — young, youthful; of an early age
- จงใจ
- jong-jai — intentional, deliberate; done on purpose
- ไม่มี
- mai-mi — there is not; to lack or not possess
- เหตุผล
- het-phon — reason, rationale; logical cause or justification
- บุคคล
- buk-khon — person, individual; a human being
- ผู้
- phu — person who; prefix indicating a person doing action
- ซึ่ง
- sueng — which, who, that; relative pronoun in a clause
- เป็น
- pen — to be; linking verb indicating state or identity
- รัก
- rak — to love; affection toward a person or thing
- บิดา
- bi-da — father; a formal word for one's male parent
- ยอมรับ
- yom-rap — to accept, acknowledge, admit; to receive willingly
- ชาย
- chai — man, male; a person of the male sex
- หนุ่ม
- num — young man; a male in his youth
- แทบ
- thaep — almost, nearly; very close to but not quite
- ใด
- dai — any, which; interrogative or indefinite pronoun
- พึ่งพา
- phueng-pha — to rely on, depend upon; to lean on someone
- นอกจาก
- nok-jak — except, besides, apart from; excluding something
- อุปถัมภ์
- up-pa-tham — to patronize, sponsor, support; to provide patronage
- เรา
- rao — we, us; first-person plural pronoun
- ได้รับ
- dai-rap — to receive, get, obtain something from someone
- เลี้ยงดู
- liang-du — to raise, nurture, bring up a child
- มา
- ma — to come; directional particle indicating movement toward
- ให้
- hai — to give; causative particle; so that
- คาดหวัง
- khat-wang — to expect, hope for, anticipate something
- ช่วยเหลือ
- chuai-luea — to help, assist, aid someone in need
- ย่อม
- yom — naturally, surely; used to indicate inevitability
- เสื่อมทราม
- sueam-sram — depraved, degraded, morally corrupt or degenerate
- หญิง
- ying — woman, female; a person of the female sex
- หนุ่มสาว
- num-sao — young people, youth; young men and women collectively
- คน
- khon — person, people; classifier for human beings
- อาจ
- at — might, may, possibly; expressing possibility or uncertainty
- เติบโต
- toep-to — to grow up, develop; to increase in size
- ขึ้น
- khuen — up, upward; to rise or increase in degree
- เพียง
- phiang — only, merely, just; no more than a little
- ไม่กี่
- mai-ki — only a few, not many; a small number
- สัปดาห์
- sap-da — week; a period of seven days
- นำ
- nam — to lead, bring, take; to guide someone along
- เปรียบเทียบ
- priap-thiap — to compare, contrast; to examine similarities and differences
- เลย
- loei — at all, ever; past, beyond; intensifier particle
- รุนแรง
- run-raeng — severe, intense, violent; of great force or intensity
- ตำหนิ
- tam-ni — to blame, criticize, reprimand; to find fault with
- เต็มที่
- tem-thi — fully, completely, to the fullest extent
- เกี่ยวกับ
- kiao-kap — about, concerning, regarding a topic or subject
- แต่ละ
- tae-la — each, every individual one; each separate item
- เหตุการณ์
- het-kan — event, incident, occurrence; something that takes place
- หวัง
- wang — to hope, wish for; to desire a positive outcome
- ปกป้อง
- pok-pong — to protect, defend, shield from harm or danger
- บันทึก
- ban-thuek — to record, note down; a written record or log
- ต่อไปนี้
- to-pai-ni — the following; what comes next hereafter
- กระทำ
- kra-tham — to do, commit, perform an action or deed
- แรงจูงใจ
- raeng-jung-jai — motivation, incentive; reason driving one's actions
- อ่าน
- an — to read; to look at and comprehend written text
- แล้ว
- laeo — already, then, done; indicating completion of an action
- หาก
- hak — if, in case; conditional conjunction introducing a condition
- อธิบาย
- a-thi-bai — to explain, describe, clarify; to make something understood
- เหล่า
- lao — plural marker; those, these; a group of people/things
- พึง
- phueng — should, ought to; indicating appropriateness or duty
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of; so that
- ตน
- ton — oneself; reflexive pronoun referring to oneself
- เอง
- eng — self, oneself; emphatic reflexive particle
- จำเป็น
- jam-pen — necessary, essential; required to be done
- บอกเล่า
- bok-lao — to tell, narrate, recount; to share a story
- ขุ่นเคือง
- khun-khueang — resentful, displeased, irritated; feeling inner anger
- ต่อ
- to — toward, against, per; continuing on to next
- ก็
- ko — also, then, well; connective or softening particle
- สามารถ
- sa-mat — can, able to, capable of doing something
- กล่าว
- klao — to say, speak, state; formal word for speaking
- เสียใจ
- sia-jai — sad, sorry, regretful; feeling sorrow or remorse
- ปฏิบัติ
- pa-ti-bat — to practice, act, carry out; to follow procedures
- ตาม
- tam — according to, following, along; to follow after
- ขอโทษ
- kho-thot — sorry, excuse me; to apologize for wrongdoing
- เพิ่มเติม
- phoem-toem — additional, further; to add more information or content
- ใดๆ
- dai-dai — any whatsoever; any at all without restriction
- ไร้สาระ
- rai-sa-ra — nonsensical, absurd, pointless; lacking meaning or substance
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →