Pride and Prejudice — Page 5
But I shall not scruple to assert, that the serenity of your sister's countenance and air was such as might have given the most acute observer a conviction that, however amiable her temper, her heart was not likely to be easily touched.
แต่ข้าพเจ้าจะไม่ลังเลที่จะยืนยันว่า ความสงบเยือกเย็นในสีหน้าและกิริยาท่าทางของน้องสาวของท่านนั้น เป็นสิ่งที่อาจทำให้ผู้สังเกตการณ์ที่เฉียบแหลมที่สุดเชื่อมั่นได้ว่า ไม่ว่าอุปนิสัยของเธอจะน่ารักน่าชื่นชมเพียงใด หัวใจของเธอก็ไม่น่าจะถูกสะกิดให้สั่นไหวได้โดยง่าย
That I was desirous of believing her indifferent is certain; but I will venture to say that my investigations and decisions are not usually influenced by my hopes or fears.
เป็นเรื่องแน่นอนว่าข้าพเจ้าปรารถนาที่จะเชื่อว่าเธอไม่แยแส แต่ข้าพเจ้าขอกล้าพูดว่า การสืบสวนและการตัดสินใจของข้าพเจ้านั้นโดยปกติแล้วมิได้ถูกชี้นำด้วยความหวังหรือความกลัวของข้าพเจ้า
I did not believe her to be indifferent because I wished it; I believed it on impartial conviction, as truly as I wished it in reason.
ข้าพเจ้ามิได้เชื่อว่าเธอไม่แยแสเพราะข้าพเจ้าต้องการให้เป็นเช่นนั้น แต่ข้าพเจ้าเชื่อเช่นนั้นด้วยความเชื่อมั่นอย่างเที่ยงธรรม จริงเท่าๆ กับที่ข้าพเจ้าปรารถนามันด้วยเหตุผล
My objections to the marriage were not merely those which I last night acknowledged to have required the utmost force of passion to put aside in my own case; the want of connection could not be so great an evil to my friend as to me.
การคัดค้านการแต่งงานของข้าพเจ้ามิได้มีเพียงสิ่งที่ข้าพเจ้ายอมรับเมื่อคืนว่าต้องอาศัยพลังแห่งอารมณ์อย่างสุดขีดเพื่อที่จะผลักไสออกไปในกรณีของตัวข้าพเจ้าเอง การขาดความสัมพันธ์ทางสังคมอาจไม่ใช่สิ่งชั่วร้ายที่ยิ่งใหญ่สำหรับมิตรของข้าพเจ้าเท่าที่มันเป็นสำหรับข้าพเจ้า
But there were other causes of repugnance; causes which, though still existing, and existing to an equal degree in both instances, I had myself endeavoured to forget, because they were not immediately before me.
แต่ยังมีเหตุแห่งความรังเกียจอื่นๆ อีก เหตุที่แม้ยังคงมีอยู่ และมีอยู่ในระดับที่เท่าเทียมกันในทั้งสองกรณี ข้าพเจ้าได้พยายามที่จะลืมมันเสีย เพราะมันมิได้อยู่ตรงหน้าข้าพเจ้าในทันที
These causes must be stated, though briefly.
เหตุเหล่านี้จำเป็นต้องกล่าวถึง แม้จะกล่าวไว้โดยสังเขป
The situation of your mother's family, though objectionable, was nothing in comparison of that total want of propriety so frequently, so almost uniformly betrayed by herself, by your three younger sisters, and occasionally even by your father:--pardon me,--it pains me to offend you.
ฐานะของครอบครัวทางมารดาของท่าน แม้จะเป็นที่น่าคัดค้าน แต่ก็ไม่อาจเทียบได้กับการขาดความเหมาะสมโดยสิ้นเชิงที่ปรากฏให้เห็นบ่อยครั้ง แทบจะสม่ำเสมอ โดยตัวมารดาเอง โดยน้องสาวสามคนของท่าน และบางครั้งแม้กระทั่งโดยบิดาของท่าน ขอโทษด้วย มันเจ็บปวดที่ข้าพเจ้าต้องทำให้ท่านขุ่นเคือง
Vocabulary
- แต่
- tàe — but, however, yet; conjunction showing contrast
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me; formal first-person pronoun
- จะ
- jà — will, shall; future tense marker
- ไม่
- mâi — not, no; general negation word
- ลังเล
- lang-leh — to hesitate, waver, be undecided
- ที่จะ
- thîi-jà — to, in order to; infinitive marker phrase
- ยืนยัน
- yeun-yan — to confirm, affirm, assert something firmly
- ว่า
- wâa — that; complementizer introducing a subordinate clause
- ความสงบ
- khwaam-sà-ngòp — calmness, tranquility, peace of mind
- เยือกเย็น
- yûeak-yen — cool-headed, composed, unruffled under pressure
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- สีหน้า
- sǐi-nâa — facial expression, look on one's face
- และ
- láe — and; conjunction joining words or clauses
- กิริยา
- gì-rì-yaa — behavior, manner, conduct, action
- ท่าทาง
- thâa-thaang — bearing, posture, demeanor, physical manner
- ของ
- khǎawng — of, belonging to; possessive particle
- น้องสาว
- náawng-sǎao — younger sister
- ท่าน
- thân — you; formal or respectful second/third-person pronoun
- นั้น
- nán — that, those; distal demonstrative pronoun or adjective
- เป็น
- pen — to be, to exist as; linking verb
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter; general noun classifier
- ที่
- thîi — that, which; relative pronoun or place marker
- อาจ
- àat — might, may, possibly; modal of possibility
- ทำให้
- tham-hâi — to cause, make, render something happen
- ผู้สังเกตการณ์
- phûu-sǎng-gèet-gaan — observer, one who watches and monitors carefully
- เฉียบแหลม
- chìap-lǎaem — sharp, astute, keenly perceptive or intelligent
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, -est; superlative marker
- เชื่อมั่น
- chûea-mân — to be convinced, confident, trust firmly
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — regardless of, no matter what or how
- อุปนิสัย
- ùp-pá-ní-sǎi — character, disposition, innate personality traits
- เธอ
- thoe — she, her, you; informal pronoun often for females
- น่ารัก
- nâa-rák — cute, lovable, adorable, charming in appearance
- น่าชื่นชม
- nâa-chûen-chom — admirable, worthy of admiration or praise
- เพียงใด
- phiang-dai — how much, to what degree, however great
- หัวใจ
- hǔa-jai — heart; center of emotions and feelings
- ก็
- gâw — also, then, even so; discourse connector particle
- ไม่น่า
- mâi-nâa — unlikely to, not expected to, should not
- ถูก
- thùuk — to be; passive marker or correct, cheap
- สะกิด
- sà-gìt — to nudge, poke, stir gently into feeling
- ให้
- hâi — to give, to cause, for; causative particle
- สั่นไหว
- sân-wǎi — to tremble, shake, waver, be stirred emotionally
- ได้
- dâai — can, able to; perfective or potential marker
- โดยง่าย
- dooi-ngâai — easily, without difficulty, with little effort
- เรื่อง
- rûeang — matter, story, topic, affair, issue
- แน่นอน
- nâae-naawn — certain, sure, definitely, of course
- ปรารถนา
- praat-thà-nǎa — to desire, wish, long for something deeply
- เชื่อ
- chûea — to believe, trust, have faith in
- แยแส
- yae-sǎe — to care about, pay attention to, bother with
- ขอ
- khǎaw — to request, ask for, beg permission
- กล้า
- glâa — to dare, be brave enough to do
- พูด
- phûut — to speak, talk, say, utter words
- การสืบสวน
- gaan-sùep-sǔan — investigation, inquiry, process of examining evidence
- การตัดสินใจ
- gaan-tàt-sǐn-jai — decision-making, the act of deciding
- โดยปกติ
- dooi-pà-gà-tì — normally, usually, as a general rule
- แล้ว
- láaeo — already, then, done; completion or sequence marker
- มิได้
- mí-dâai — did not, have not; formal negation of past action
- ชี้นำ
- chíi-nam — to guide, direct, steer, lead toward something
- ด้วย
- dûuai — also, with, by means of; conjunction or instrument marker
- ความหวัง
- khwaam-wǎng — hope, expectation, something wished for
- หรือ
- rǔue — or; conjunction presenting alternatives
- ความกลัว
- khwaam-glua — fear, dread, feeling of being afraid
- เพราะ
- phráw — because, since; causal conjunction
- ต้องการ
- tâwng-gaan — to want, need, require something
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, in that way, such as that
- ความเชื่อมั่น
- khwaam-chûea-mân — confidence, conviction, firm belief in something
- อย่าง
- yàang — in a manner of, kind, way, type
- เที่ยงธรรม
- thîang-tham — fair, just, impartial, unbiased in judgment
- จริง
- jing — true, real, genuine, actually
- เท่าๆ
- thâo-thâo — equally, about the same level or degree
- กับ
- gàp — with, and, together with; preposition of association
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- เหตุผล
- hèet-phǒn — reason, rationale, logical justification
- การคัดค้าน
- gaan-khát-kháan — objection, opposition, act of opposing something
- การแต่งงาน
- gaan-tàeng-ngaan — marriage, wedding, act of getting married
- มี
- mii — to have, there is/are, to possess
- เพียง
- phiang — only, merely, just; limiting adverb
- ยอมรับ
- yaawm-ráp — to accept, acknowledge, admit something
- เมื่อคืน
- mûea-khuuen — last night, the previous night
- ต้อง
- tâwng — must, have to, be required to
- อาศัย
- aa-sǎi — to rely on, depend on, reside in
- พลัง
- phalang — power, energy, force, strength
- แห่ง
- hàeng — of, from; classifier for places or institutions
- อารมณ์
- aa-rom — emotion, mood, feeling, temperament
- สุดขีด
- sùt-khìit — extreme, utmost, at the highest degree
- เพื่อ
- phûea — in order to, for the purpose of
- ผลักไส
- phlàk-sǎi — to push away, repel, dismiss, drive out
- ออกไป
- àawk-pai — to go out, leave, move away outward
- กรณี
- gà-rá-nii — case, instance, situation under consideration
- ตัว
- tua — self, body, individual; classifier for animals
- เอง
- eeng — self, oneself; emphatic reflexive particle
- การขาด
- gaan-khàat — lack of, absence of, deficiency in something
- ความสัมพันธ์
- khwaam-sǎm-phan — relationship, connection, association between parties
- ทางสังคม
- thaang-sǎng-khom — social, in a social context or sphere
- ไม่ใช่
- mâi-châi — is not, are not; strong negation of identity
- ชั่วร้าย
- chûa-ráai — evil, wicked, morally bad, villainous
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — great, grand, magnificent, of great importance
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for, in regard to
- มิตร
- mít — friend, ally; formal or literary term
- เท่า
- thâo — equal to, as much as, same amount
- ยัง
- yang — still, yet, also, even; continuative adverb
- เหตุ
- hèet — cause, reason, motive, source of something
- ความรังเกียจ
- khwaam-rang-gìat — disgust, aversion, strong dislike or loathing
- อื่นๆ
- ùuen-ùuen — others, other things, various other items
- อีก
- ìik — more, again, another, additionally
- แม้
- máe — even though, although, even if
- คง
- khong — probably, likely, must be; presumption marker
- มีอยู่
- mii-yùu — to exist, to be present, to be there
- ระดับ
- rá-dàp — level, degree, grade, tier of something
- เท่าเทียม
- thâo-thiam — equal, equivalent, on the same level
- กัน
- gan — together, each other, one another; reciprocal particle
- ทั้งสอง
- tháng-sǎawng — both, all two, the two together
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try, attempt, make an effort
- ลืม
- luuem — to forget, fail to remember something
- เสีย
- sǐa — away, gone, ruined; aspect particle of disposal
- อยู่
- yùu — to be at, stay, live; continuative aspect marker
- ตรงหน้า
- trong-nâa — right in front, directly before one
- ทันที
- than-thii — immediately, at once, right away
- เหล่านี้
- lào-níi — these, these ones; plural distal demonstrative
- จำเป็น
- jam-pen — necessary, essential, must, required
- กล่าวถึง
- glàao-thǔeng — to mention, refer to, speak about
- กล่าว
- glàao — to say, state, speak; formal verb of speech
- ไว้
- wái — to keep, to put aside; aspect marker of retention
- โดย
- dooi — by, via, through; preposition of means or agent
- สังเขป
- sǎng-khèep — briefly, in summary, concisely
- ฐานะ
- thǎa-ná — status, standing, position, financial or social rank
- ครอบครัว
- khrâwp-khrua — family, household, those one lives with
- ทาง
- thaang — way, path, direction; in terms of
- มารดา
- maan-daa — mother; formal or literary term for mother
- น่าคัดค้าน
- nâa-khát-kháan — objectionable, deserving opposition or disapproval
- ไม่อาจ
- mâi-àat — cannot, be unable to, impossible to do
- เทียบ
- thîap — to compare, match, equate with something else
- ความเหมาะสม
- khwaam-màw-sǒm — appropriateness, suitability, fittingness
- สิ้นเชิง
- sîn-choeng — completely, entirely, utterly, in every respect
- ปรากฏ
- praa-gòt — to appear, emerge, become evident or visible
- ให้เห็น
- hâi-hěn — to show, reveal, make visible to others
- บ่อยครั้ง
- bòi-khráng — often, frequently, many times
- แทบ
- tháep — almost, nearly, barely, hardly
- สม่ำเสมอ
- sà-màm-sà-mǒe — consistently, regularly, always the same way
- สาม
- sǎam — three; the number 3
- คน
- khon — person, people; classifier for human beings
- บางครั้ง
- baang-khráng — sometimes, occasionally, at certain times
- แม้กระทั่ง
- máe-grà-thâng — even, even to the point of, even including
- บิดา
- bì-daa — father; formal or literary term for father
- ขอโทษ
- khǎaw-thôot — to apologize, say sorry, excuse oneself
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — to hurt, be in pain, feel anguish
- ขุ่นเคือง
- khùn-khuuang — to be annoyed, resentful, offended, displeased
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →