Pride and Prejudice — Page 3
And if you will stay another _month_ complete, it will be in my power to take one of you as far as London, for I am going there early in June, for a week; and as Dawson does not object to the barouche-box, there will be very good room for one of you--and, indeed, if the weather should happen to be cool, I should not object to taking you both, as you are neither of you large.
และหากคุณจะอยู่ต่ออีกหนึ่ง_เดือน_เต็ม ฉันก็จะสามารถพาคนหนึ่งในพวกคุณไปถึงลอนดอนได้ เพราะฉันจะไปที่นั่นในต้นเดือนมิถุนายน เป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ และเนื่องจากดอว์สันไม่ขัดข้องกับที่นั่งบนรถม้า จึงจะมีที่นั่งเพียงพอสำหรับคนหนึ่งในพวกคุณ และอันที่จริง หากอากาศบังเอิญเย็นสบาย ฉันก็ไม่ขัดข้องที่จะพาทั้งสองคน เนื่องจากคุณทั้งคู่ไม่ได้มีรูปร่างใหญ่โต
"You are all kindness, madam; but I believe we must abide by our original plan."
"ท่านช่างเมตตายิ่งนัก คุณผู้หญิง แต่ฉันเชื่อว่าเราต้องยึดตามแผนเดิมของเรา"
Lady Catherine seemed resigned.
เลดี้แคทเธอรีนดูเหมือนจะยอมรับ
"Mrs. Collins, you must send a servant with them.
"คุณนายคอลลินส์ คุณต้องส่งคนรับใช้ไปด้วยกับพวกเขา
You know I always speak my mind, and I cannot bear the idea of two young women travelling post by themselves.
คุณรู้ดีว่าฉันพูดตรงๆ เสมอ และฉันทนไม่ได้กับความคิดที่ว่าหญิงสาวสองคนจะเดินทางโดยรถโดยสารสาธารณะตามลำพัง
It is highly improper.
มันไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง
You must contrive to send somebody.
คุณต้องหาทางส่งใครสักคนไปด้วย
I have the greatest dislike in the world to that sort of thing.
ฉันรังเกียจสิ่งนั้นอย่างที่สุดในโลก
Young women should always be properly guarded and attended, according to their situation in life.
หญิงสาวควรได้รับการคุ้มครองและดูแลอย่างเหมาะสมเสมอ ตามสถานะในชีวิตของตน
When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men-servants go with her.
เมื่อหลานสาวของฉันชื่อจอร์เจียน่าไปแรมส์เกตเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว ฉันได้กำชับให้มีคนรับใช้ชายสองคนไปด้วยกับเธอ
Miss Darcy, the daughter of Mr. Darcy of Pemberley, and Lady Anne, could not have appeared with propriety in a different manner.
มิสดาร์ซี บุตรสาวของมิสเตอร์ดาร์ซีแห่งเพมเบอร์ลีย์ และเลดี้แอนน์ ไม่อาจปรากฏตัวอย่างเหมาะสมในลักษณะที่ต่างออกไปได้
I am excessively attentive to all those things.
ฉันใส่ใจกับสิ่งเหล่านั้นทั้งหมดอย่างมาก
You must send John with the young ladies, Mrs. Collins.
คุณต้องส่งจอห์นไปกับสุภาพสตรีหนุ่มทั้งสอง คุณนายคอลลินส์
I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to _you_ to let them go alone.
ฉันดีใจที่นึกขึ้นมาได้ว่าต้องพูดถึงเรื่องนี้ เพราะมันจะเป็นเรื่องที่ทำให้_คุณ_เสียชื่อเสียงจริงๆ หากปล่อยให้พวกเขาเดินทางไปคนเดียว
Vocabulary
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses.
- หาก
- hak — Conjunction meaning 'if' or 'should'.
- คุณ
- khun — You; polite pronoun or title of respect.
- จะ
- ja — Future tense marker; will, going to.
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or remain somewhere.
- ต่อ
- to — To continue; per; against; connecting.
- อีก
- iik — More; another; again; additional.
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit.
- _เดือน_
- duean — Month; also means the moon.
- เต็ม
- tem — Full; complete; entirely filled.
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun, informal female.
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuation.
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; can; capable of doing.
- พา
- pha — To take someone along; to lead or bring.
- คน
- khon — Person; people; human being.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time.
- พวก
- phuak — Group; bunch; those (people); they.
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away.
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at; until; to.
- ได้
- dai — Can; to get; past tense marker; to obtain.
- เพราะ
- phro — Because; due to; a causal conjunction.
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; classifier for seats.
- นั่น
- nan — That; that one over there; demonstrative pronoun.
- ต้น
- ton — Beginning; start; origin; also tree trunk.
- เดือน
- duean — Month; the moon.
- มิถุนายน
- mi-thu-na-yon — June, the sixth month of the year.
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb.
- เวลา
- we-la — Time; period; moment; duration.
- สัปดาห์
- sap-da — Week; a period of seven days.
- เนื่องจาก
- nueang-jak — Due to; because of; owing to.
- ไม่
- mai — Not; negation marker in Thai sentences.
- ขัดข้อง
- khat-khong — To object; to have a problem with something.
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something.
- ที่นั่ง
- thi-nang — Seat; a place to sit down.
- บน
- bon — On; on top of; above a surface.
- รถม้า
- rot-ma — Horse carriage; a horse-drawn vehicle.
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; thus.
- มี
- mi — To have; there is; to exist.
- เพียงพอ
- phiang-pho — Enough; sufficient; adequate amount.
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; meant for someone.
- อันที่จริง
- an-thi-jing — In fact; actually; to tell the truth.
- อากาศ
- a-kat — Weather; air; atmosphere; climate.
- บังเอิญ
- bang-oen — By chance; accidentally; coincidentally.
- เย็นสบาย
- yen-sa-bai — Pleasantly cool; comfortably cool weather.
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; including everything.
- สอง
- song — Two; the number two.
- ทั้งคู่
- thang-khu — Both of them; both parties together.
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; negative past or ability.
- รูปร่าง
- rup-rang — Figure; shape; physical appearance of body.
- ใหญ่โต
- yai-to — Large; big; of great size or stature.
- ท่าน
- than — You; he/she; respectful pronoun for elders.
- ช่าง
- chang — How very; exclamation of emphasis; craftsman.
- เมตตา
- met-ta — Kindness; loving-kindness; compassion toward others.
- ยิ่งนัก
- ying-nak — Extremely; very much; exceedingly so.
- คุณผู้หญิง
- khun-phu-ying — Madam; titled noblewoman; respectful address for woman.
- แต่
- tae — But; however; yet; a contrastive conjunction.
- เชื่อว่า
- chuea-wa — To believe that; to think that something.
- เรา
- rao — We; us; also informal first-person singular.
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to; obligated.
- ยึด
- yuet — To hold to; to stick to; to seize.
- ตาม
- tam — According to; following; along; to follow.
- แผน
- phaen — Plan; scheme; arrangement; strategy.
- เดิม
- doem — Original; former; as before; previous.
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle.
- ดู
- du — To look; to watch; to seem; appears.
- เหมือน
- muean — Like; similar to; as if; resembling.
- ยอมรับ
- yom-rap — To accept; to acknowledge; to admit something.
- คุณนาย
- khun-nai — Mrs.; madam; respectful title for married woman.
- ส่ง
- song — To send; to deliver; to escort somewhere.
- รับใช้
- rap-chai — To serve; to be at someone's service.
- ด้วย
- duay — Also; too; with; by means of something.
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun.
- รู้ดี
- ru-di — To know well; to be well aware of.
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer or quotative marker.
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something.
- ตรงๆ
- trong-trong — Directly; straightforwardly; bluntly; without hesitation.
- เสมอ
- sa-moe — Always; consistently; at all times.
- ทน
- thon — To tolerate; to endure; to bear something.
- ความคิด
- khwam-khit — Thought; idea; opinion; way of thinking.
- ที่ว่า
- thi-wa — That; the idea that; relative clause marker.
- หญิงสาว
- ying-sao — Young woman; a girl; female of young age.
- เดินทาง
- doen-thang — To travel; to journey; to go on a trip.
- โดย
- doi — By; via; by means of something.
- รถ
- rot — Vehicle; car; any wheeled transport.
- โดยสาร
- doi-san — To ride as a passenger; public transport.
- สาธารณะ
- sa-tha-ra-na — Public; open to everyone; communal use.
- ลำพัง
- lam-phang — Alone; by oneself; without company.
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun.
- เหมาะสม
- mo-som — Appropriate; suitable; fitting for the situation.
- อย่างยิ่ง
- yang-ying — Extremely; very much; to a great degree.
- หาทาง
- ha-thang — To find a way; to seek a solution.
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone; interrogative pronoun.
- สักคน
- sak-khon — Someone; anybody; some person (unspecified).
- รังเกียจ
- rang-kiat — To dislike; to be disgusted by; to mind.
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or physical.
- นั้น
- nan — That; those; referring to previously mentioned thing.
- อย่าง
- yang — Way; manner; type; kind; like; as.
- ที่สุด
- thi-sut — Most; the most; superlative degree marker.
- โลก
- lok — World; earth; globe; the entire world.
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do.
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain; to be given something.
- การ
- kan — Nominalizer; the act of; action or process.
- คุ้มครอง
- khum-khrong — To protect; to safeguard; protection and care.
- ดูแล
- du-lae — To take care of; to look after someone.
- สถานะ
- sa-tha-na — Status; position; standing in society.
- ชีวิต
- chi-wit — Life; existence; one's way of living.
- ตน
- ton — Oneself; self; reflexive pronoun (formal).
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; ago (past time).
- หลานสาว
- lan-sao — Niece; granddaughter; young female relative.
- ชื่อ
- chue — Name; to be named; one's given name.
- ฤดูร้อน
- rue-du-ron — Summer; the hot season of the year.
- ที่แล้ว
- thi-laeo — Last; previous; ago; referring to past time.
- กำชับ
- kam-chap — To instruct firmly; to emphasize orders strictly.
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker; for.
- ชาย
- chai — Man; male; male person.
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often to females).
- บุตรสาว
- but-sao — Daughter; female child (formal register).
- แห่ง
- haeng — Of; from; place classifier; belonging to place.
- อาจ
- at — Might; may; perhaps; expressing possibility.
- ปรากฏตัว
- pra-kot-tua — To appear; to show up; to make an appearance.
- ลักษณะ
- lak-sa-na — Characteristic; appearance; quality; trait.
- ต่าง
- tang — Different; various; each; apart from each other.
- ออกไป
- ok-pai — To go out; to exit; to leave a place.
- ใส่ใจ
- sai-jai — To care about; to pay attention to something.
- เหล่านั้น
- lao-nan — Those; referring to a previously mentioned group.
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; entirely; the whole amount or group.
- มาก
- mak — Much; many; a lot; very; to a high degree.
- สุภาพสตรี
- su-phap-sa-tri — Lady; gentlewoman; polite term for a woman.
- หนุ่ม
- num — Young man; young; youthful male person.
- ทั้งสอง
- thang-song — Both; the two of them together.
- ดีใจ
- di-jai — Glad; happy; pleased about something.
- นึก
- nuek — To think; to recall; to occur to one's mind.
- ขึ้นมา
- khuen-ma — To come up; to arise; to occur to mind.
- พูดถึง
- phut-thueng — To mention; to talk about; to bring up.
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; about; concerning something.
- นี้
- ni — This; these; referring to something nearby.
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen; to result.
- _คุณ_
- khun — You; polite second-person pronoun or title.
- เสีย
- sia — To lose; to ruin; broken; wasted; spoiled.
- ชื่อเสียง
- chue-siang — Reputation; fame; renown; one's public image.
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely; in fact; for real.
- ปล่อย
- ploi — To release; to let go; to allow to leave.
- เดียว
- diao — Single; alone; only; one; solitary.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →