Pride and Prejudice — Page 4
And in the first place, let us hear what has happened to you all since you went away.
และก่อนอื่นเลย ให้เราได้ยินว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกคุณทั้งหมดนับตั้งแต่จากไป
Have you seen any pleasant men?
คุณได้พบผู้ชายที่น่าชื่นใจบ้างไหม
Have you had any flirting?
คุณได้จีบใครบ้างไหม
I was in great hopes that one of you would have got a husband before you came back.
ฉันหวังอย่างยิ่งว่าคนใดคนหนึ่งในพวกคุณจะได้สามีก่อนที่จะกลับมา
Jane will be quite an old maid soon, I declare.
เจนจะกลายเป็นสาวแก่เสียแล้ว ฉันบอกเลย
She is almost three-and-twenty!
เธออายุเกือบยี่สิบสามแล้ว!
Lord! how ashamed I should be of not being married before three-and-twenty!
ลอร์ด! ฉันจะอับอายแค่ไหนถ้าไม่ได้แต่งงานก่อนอายุยี่สิบสาม!
My aunt Philips wants you so to get husbands you can't think.
คุณป้าฟิลิปส์อยากให้พวกคุณได้สามีมากจนคุณนึกไม่ถึง
She says Lizzy had better have taken Mr. Collins; but _I_ do not think there would have been any fun in it.
เธอบอกว่าลิซซี่ควรจะรับมิสเตอร์คอลลินส์ไว้ แต่ฉันไม่คิดว่ามันจะสนุกอะไร
Lord! how I should like to be married before any of you!
ลอร์ด! ฉันอยากจะได้แต่งงานก่อนพวกคุณทุกคนเสียเหลือเกิน!
and then I would _chaperon_ you about to all the balls.
แล้วฉันก็จะเป็นพี่เลี้ยงพาพวกคุณไปตามงานเต้นรำต่างๆ
Dear me! we had such a good piece of fun the other day at Colonel Forster's!
ลอร์ด! เราได้สนุกสนานอย่างมากเมื่อไม่กี่วันก่อนที่บ้านพันเอกฟอร์สเตอร์!
Kitty and me were to spend the day there, and Mrs. Forster promised to have a little dance in the evening;
คิตตี้และฉันจะไปอยู่ที่นั่นทั้งวัน และมิสซิสฟอร์สเตอร์สัญญาว่าจะจัดเต้นรำเล็กๆ ในตอนเย็น
(by-the-bye, Mrs. Forster and me are _such_ friends!)
(อนึ่ง มิสซิสฟอร์สเตอร์กับฉันสนิทกันมากเลยนะ!)
and so she asked the two Harringtons to come: but Harriet was ill, and so Pen was forced to come by herself;
แล้วเธอก็เชิญแฮร์ริงตันสองคนมา แต่แฮร์เรียตป่วย เพนจึงต้องมาคนเดียว
and then, what do you think we did?
แล้วคุณคิดว่าเราทำอะไร
We dressed up Chamberlayne in woman's clothes, on purpose to pass for a lady,--only think what fun!
เราแต่งตัวเชมเบอร์เลนด้วยชุดผู้หญิง เพื่อให้แกทำทีเป็นสุภาพสตรี ลองนึกดูสิว่ามันสนุกแค่ไหน!
Not a soul knew of it, but Colonel and Mrs.
ไม่มีใครรู้เลย ยกเว้นพันเอกและมิสซิส
Vocabulary
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or phrases.
- ก่อน
- gòn — Before; earlier in time or order.
- อื่น
- èun — Other; another; different from this one.
- เลย
- loei — At all; so; then; used for emphasis or continuation.
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle in sentences.
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun).
- ได้
- dâai — To get; can; able to; indicates past or possibility.
- ยิน
- yin — To hear; to listen; used in compounds like ยินดี.
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses.
- เกิด
- gèrt — To be born; to occur; to happen suddenly.
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions and indefinite references.
- ขึ้น
- kêun — To go up; to rise; upward directional particle.
- กับ
- gàp — With; and; together with another person or thing.
- พวก
- pûak — Group; bunch; they (informal plural marker).
- คุณ
- kun — You (polite); honorific title before a name.
- ทั้งหมด
- táng-mòt — All; entire; the whole amount or group.
- นับ
- náp — To count; to number; to consider as.
- ตั้งแต่
- tâng-dtàe — Since; from a certain point in time onward.
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place.
- ไป
- bpai — To go; away; directional particle indicating movement away.
- พบ
- póp — To meet; to find; to encounter someone or something.
- ผู้ชาย
- pûu-chaai — Man; male person; adult male.
- ที่
- têe — At; place; relative pronoun; classifier for some nouns.
- น่า
- nâa — Worth; deserving; prefix expressing something is appealing.
- ชื่นใจ
- chêun-jai — Refreshing; pleasing; feeling delighted or uplifted.
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; any; a little bit of something.
- ไหม
- mǎi — Question particle at sentence end; also means 'silk'.
- จีบ
- jìip — To court; to flirt with; to woo someone romantically.
- ใคร
- krai — Who; whoever; anyone; used in questions about people.
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal first-person pronoun, often female).
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish; to expect a desired outcome.
- อย่าง
- yàang — Kind; type; way; manner; like; as.
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more...the more.
- คน
- kon — Person; people; classifier for human beings.
- ใด
- dai — Which; any; whichever; used in formal or written Thai.
- หนึ่ง
- nèung — One; the number one; a certain (indefinite article sense).
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time period.
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai.
- สามี
- sǎa-mii — Husband; one's male spouse in marriage.
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal directional particle.
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker.
- กลาย
- glaai — To become; to turn into; to change into something else.
- เป็น
- bpen — To be; to become; links subject with predicate.
- สาว
- sǎao — Young woman; girl; unmarried female; maiden.
- แก่
- gàe — Old; elderly; aged; to be old in years.
- เสีย
- sǐa — To lose; broken; spoiled; expressive particle of completion.
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion aspect marker.
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to say something to someone.
- เธอ
- ter — She; her; you (informal, often used with females).
- อายุ
- aa-yú — Age; how old someone is in years.
- เกือบ
- gèuap — Almost; nearly; not quite reaching a certain point.
- ยี่สิบสาม
- yîi-sìp-sǎam — Twenty-three; the number 23.
- อับอาย
- àp-aai — Ashamed; embarrassed; feeling humiliated or disgraced.
- แค่
- kâe — Only; just; merely; limited to a small degree.
- ไหน
- nǎi — Where; which one; used in questions about location.
- ถ้า
- tâa — If; in the condition that; conditional conjunction.
- ไม่
- mâi — Not; no; negation particle for verbs and adjectives.
- แต่งงาน
- dtàeng-ngaan — To get married; to wed; marriage ceremony.
- ป้า
- bpâa — Aunt (older than parent); respectful term for older women.
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to feel like doing something.
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; many; to a great degree.
- จน
- jon — Until; so much that; poor (lacking money).
- นึก
- néuk — To think; to recall; to imagine mentally.
- ถึง
- tèung — To reach; until; about; regarding; arriving at.
- ควร
- kuan — Should; ought to; it is appropriate to do.
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to take something offered.
- ไว้
- wái — To keep; to place; to save for later use.
- แต่
- dtàe — But; however; only; introduces a contrasting clause.
- คิด
- kít — To think; to consider; to have an opinion.
- มัน
- man — It; that; he/she (informal, sometimes impolite).
- สนุก
- sà-nùk — Fun; enjoyable; entertaining; to have a good time.
- ทุก
- túk — Every; all; each; without exception.
- เหลือ
- lěua — To remain; left over; excess amount remaining.
- เกิน
- gern — Too much; exceeding; beyond a certain limit.
- ก็
- gôr — Also; then; even so; connective particle in sentences.
- พี่เลี้ยง
- pîi-líang — Nanny; caretaker; babysitter; one who looks after children.
- พา
- paa — To take someone along; to lead; to bring with.
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; along with; in accordance with.
- งาน
- ngaan — Work; job; event; party; festival; task.
- เต้นรำ
- dtên-ram — To dance; dancing; a social or artistic dance activity.
- ต่างๆ
- dtàang-dtàang — Various; different kinds; all sorts of things.
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-nǎan — Fun; lively; enjoyable; having a very good time.
- เมื่อ
- mêua — When; at the time that; ago (with time words).
- กี่
- gìi — How many; how much; used in quantity questions.
- วัน
- wan — Day; a calendar day; one 24-hour period.
- บ้าน
- bâan — House; home; dwelling place; village.
- พันเอก
- pan-èk — Colonel; a senior military officer rank.
- อยู่
- yùu — To stay; to live; to be located somewhere; progressive marker.
- นั่น
- nân — That; that one over there; demonstrative pronoun.
- ทั้ง
- táng — Both; all; entire; inclusive of everything mentioned.
- สัญญา
- sǎn-yaa — Promise; contract; agreement; to make a commitment.
- จัด
- jàt — To arrange; to organize; to set up an event.
- เล็กๆ
- lék-lék — Small; little; tiny; diminutive in size or scale.
- ตอน
- dton — Period; part; episode; time; section of a story.
- เย็น
- yen — Evening; cool; cold temperature; refreshingly cool.
- อนึ่ง
- à-nêung — Furthermore; moreover; additionally (formal written Thai).
- สนิท
- sà-nìt — Close; intimate; on good friendly terms with someone.
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal action between people.
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or adding friendliness.
- เชิญ
- chern — To invite; to welcome; please (polite invitation).
- สอง
- sǒong — Two; the number two; second.
- ป่วย
- bpùai — To be sick; ill; unwell; suffering from illness.
- จึง
- jeung — Therefore; so; consequently; as a result of that.
- ต้อง
- dtông — Must; have to; need to; obligatory action.
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just a moment.
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action.
- แต่งตัว
- dtàeng-dtua — To dress up; to get dressed; to put on clothes.
- ด้วย
- dûai — Also; too; as well; with; by means of.
- ชุด
- chút — Set; outfit; uniform; suit of clothing; group.
- ผู้หญิง
- pûu-yǐng — Woman; female person; adult female human.
- เพื่อ
- pêua — For; in order to; for the purpose of doing.
- แก
- gae — You/he/she (informal, sometimes impolite); old person.
- ทำที
- tam-tii — To pretend; to act as if; to feign behavior.
- สุภาพสตรี
- sù-pâap-sà-dtrii — Lady; gentlewoman; polite term for a refined woman.
- ลอง
- long — To try; to attempt; to test something out.
- ดู
- duu — To look; to watch; to see; try doing (particle).
- สิ
- sì — Particle urging action; go ahead; expresses mild insistence.
- มี
- mii — To have; there is; there are; to possess something.
- รู้
- rúu — To know; to be aware of; to understand something.
- ยกเว้น
- yók-wên — Except; unless; to exempt; excluding something or someone.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →