Pride and Prejudice — Page 5
Forster, and Kitty and me, except my aunt, for we were forced to borrow one of her gowns; and you cannot imagine how well he looked!
ฟอสเตอร์ และคิตตี้และฉัน ยกเว้นป้าของฉัน เพราะเราจำเป็นต้องยืมชุดของเธอมาหนึ่งชุด และคุณคงนึกไม่ออกว่าเขาดูดีแค่ไหน!
When Denny, and Wickham, and Pratt, and two or three more of the men came in, they did not know him in the least.
เมื่อเดนนี่ และวิคแฮม และแพรตต์ และผู้ชายอีกสองสามคนเดินเข้ามา พวกเขาจำเขาไม่ได้เลยแม้แต่น้อย
Lord! how I laughed! and so did Mrs. Forster.
พระเจ้า! ฉันหัวเราะมากแค่ไหน! และคุณนายฟอสเตอร์ก็เช่นกัน
I thought I should have died.
ฉันคิดว่าฉันจะหัวเราะตาย
And _that_ made the men suspect something, and then they soon found out what was the matter."
และ _นั่น_ ทำให้ผู้ชายสงสัยบางอย่าง และแล้วพวกเขาก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น"
With such kind of histories of their parties and good jokes did Lydia, assisted by Kitty's hints and additions, endeavour to amuse her companions all the way to Longbourn.
ด้วยเรื่องราวของงานปาร์ตี้และมุกตลกดีๆ เช่นนี้ ลีเดียจึงพยายามทำให้เพื่อนร่วมทางของเธอสนุกสนานตลอดทางไปยังลองบอร์น โดยมีคิตตี้คอยช่วยเสริมและให้คำใบ้
Elizabeth listened as little as she could, but there was no escaping the frequent mention of Wickham's name.
เอลิซาเบธพยายามฟังให้น้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ แต่ก็ไม่อาจหลีกเลี่ยงการได้ยินชื่อวิคแฮมที่ถูกกล่าวถึงบ่อยครั้ง
Their reception at home was most kind.
การต้อนรับพวกเธอที่บ้านนั้นอบอุ่นอย่างยิ่ง
Mrs. Bennet rejoiced to see Jane in undiminished beauty; and more than once during dinner did Mr. Bennet say voluntarily to Elizabeth,----
คุณนายเบนเน็ตดีใจที่เห็นเจนยังคงสวยงามไม่เสื่อมคลาย และระหว่างมื้อค่ำคุณเบนเน็ตก็พูดขึ้นมาเองหลายครั้งกับเอลิซาเบธว่า----
"I am glad you are come back, Lizzy."
"ฉันดีใจที่เธอกลับมา ลิซซี่"
Their party in the dining-room was large, for almost all the Lucases came to meet Maria and hear the news; and various were the subjects which occupied them:
กลุ่มของพวกเธอในห้องอาหารนั้นใหญ่โต เพราะเกือบทุกคนในตระกูลลูคัสมาพบมาเรียและฟังข่าว และมีหัวข้อสนทนาหลากหลายที่พวกเขาพูดถึง
Lady Lucas was inquiring of Maria, across the table, after the welfare and poultry of her eldest daughter; Mrs.
เลดี้ลูคัสกำลังถามมาเรียข้ามโต๊ะเกี่ยวกับความเป็นอยู่และสัตว์ปีกของลูกสาวคนโตของเธอ คุณนาย
Vocabulary
- และ
- lɛ́ — And; connecting words, phrases, or clauses
- ฉัน
- chǎn — I; first-person pronoun used by females
- ยกเว้น
- yók-wén — Except; to exclude something from a group
- ป้า
- pâa — Aunt; older female relative or respectful address
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; giving a reason or cause
- เรา
- rao — We; first-person plural pronoun
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; something that must be done
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; indicating obligation or necessity
- ยืม
- yʉʉm — To borrow; taking something temporarily
- ชุด
- chút — Outfit; a set of clothing worn together
- เธอ
- thəə — She/her/you; second or third person pronoun
- มา
- maa — To come; moving toward the speaker
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- คง
- khong — Probably; expressing likelihood or assumption
- นึก
- nʉ́k — To think; to recall or reflect mentally
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit or emerge from somewhere
- ว่า
- wâa — That; introducing a reported speech clause
- เขา
- khǎo — He/she/they; third-person pronoun
- ดู
- duu — To look; to watch or observe something
- ดี
- dii — Good; of high quality or positive character
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just; only; limiting quantity or degree
- ไหน
- nǎi — Where/which; interrogative word for location
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; referring to a time in the past
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man; an adult male person
- อีก
- ìik — Another; more; again
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- คน
- khon — Person; a human being or individual
- เดิน
- dəən — To walk; moving on foot
- เข้า
- khâo — To enter; going into a place
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They/them; third-person plural pronoun
- จำ
- jam — To remember; to recall from memory
- ได้
- dâi — Can; able to; or past tense marker
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; emphasizing particle
- แม้แต่
- mɛ̂ɛ-tɛ̀ɛ — Even; including an extreme or unlikely case
- น้อย
- nɔ́ɔi — Few; little; small in amount
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; divine being or exclamation of surprise
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; expressing amusement audibly
- มาก
- mâak — Very; many; a large amount or degree
- คุณนาย
- khun-naai — Madam; Mrs.; polite title for a woman
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; particle showing continuity or result
- เช่น
- chên — Such as; for example; giving an instance
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal particle
- คิด
- khít — To think; to consider or have an opinion
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ตาย
- taai — To die; to cease living; to be dead
- _นั่น_
- nân — That; demonstrative pronoun referring to something
- ทำให้
- tham-hâi — To make; to cause something to happen
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To wonder; to be curious or suspicious
- บาง
- baang — Some; certain; a few among many
- อย่าง
- yàang — Type; kind; way; manner of doing something
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; past completion marker
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge or awareness
- เกิด
- kə̀ət — To be born; to occur or happen
- อะไร
- à-rai — What; interrogative pronoun asking for information
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise; increase or go upward
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; additionally included
- เรื่องราว
- rʉ̂ang-raao — Story; narrative account of events
- งาน
- ngaan — Work; event; job or social gathering
- ปาร์ตี้
- paa-dtîi — Party; a social gathering for celebration
- มุก
- múk — Joke; a witty remark meant to amuse
- ตลก
- tà-lòk — Funny; humorous; a comedian or joke
- ดีๆ
- dii-dii — Really good; nice; used for emphasis of quality
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- จึง
- jʉng — Therefore; so; as a result
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try; to make an effort toward something
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; a person one has a close bond with
- ร่วม
- rûam — Together; to join; to participate jointly
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or means
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-nǎan — Fun; entertaining; enjoyable and lively
- ตลอด
- tà-lɔ̀ɔt — Throughout; all along; the entire duration
- ไป
- pai — To go; moving away from the speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- โดย
- dooi — By; through; via a means or agent
- มี
- mii — To have; there is; possession or existence
- คอย
- khɔɔi — To wait; to keep waiting for someone
- ช่วย
- chûai — To help; to assist someone with something
- เสริม
- sə̌əm — To add; to supplement or enhance something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- ใบ้
- bâi — Hint; mute; to give a clue silently
- ฟัง
- fang — To listen; paying attention to sound
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; the extreme degree of something
- เท่า
- thâo — Equal; as much as; same degree
- ที่
- thîi — At; which; relative pronoun or place marker
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; contrasting conjunction
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility
- หลีก
- lìik — To avoid; to evade or move aside
- เลี่ยง
- lîang — To avoid; to dodge or sidestep something
- การ
- kaan — Action; process; nominalizing prefix for verbs
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound with ears
- ชื่อ
- chʉ̂ʉ — Name; what a person or thing is called
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive voice marker
- กล่าวถึง
- klàao-thʉ̌ng — To mention; to refer to someone or something
- บ่อย
- bɔ̀ɔi — Often; frequently; happening many times
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; a counter for occurrences
- ต้อนรับ
- tɔ̂ɔn-ráp — To welcome; to greet guests warmly
- พวก
- phûak — Group; bunch; a collective of people
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm; cozy; emotionally or physically comforting
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- ดีใจ
- dii-jai — Glad; happy; pleased about something
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- สวยงาม
- sǔai-ngaam — Beautiful; attractive and pleasing to the eye
- เสื่อม
- sʉ̂am — To deteriorate; to decline in quality or strength
- คลาย
- khlaai — To loosen; to relieve or ease tension
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; in the middle of something
- มื้อ
- mʉ́ʉ — Meal; a time of eating food
- ค่ำ
- khâm — Evening; nighttime; the end of day
- พูด
- phûut — To speak; to say or talk to someone
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizing self-action
- หลาย
- lǎai — Many; several; more than a few
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- กลับ
- klàp — To return; to go back to a place
- กลุ่ม
- klùm — Group; cluster; a collection of people
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; an enclosed space inside a building
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; something eaten for nourishment
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size
- โต
- too — Grown; large; to grow up in size
- เกือบ
- kʉ̀ap — Almost; nearly; close to but not quite
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ตระกูล
- trà-kuun — Family; lineage; a family or clan
- พบ
- phóp — To meet; to encounter someone or something
- ข่าว
- khàao — News; information about current events
- หัวข้อ
- hǔa-khɔ̂ɔ — Topic; subject; heading of a discussion
- สนทนา
- sǒn-thá-naa — To converse; to have a formal conversation
- หลากหลาย
- làak-lǎai — Varied; diverse; many different kinds
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about; regarding something
- เลดี้
- lee-dîi — Lady; a title for a noble or respected woman
- กำลัง
- kam-lang — Presently; in the process of doing something
- ถาม
- thǎam — To ask; to pose a question to someone
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over or across something
- โต๊ะ
- tó — Table; a flat surface on legs
- เกี่ยว
- kìao — Related to; concerning; connected with something
- ความ
- khwaam — Condition; state; nominalizing prefix for adjectives
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อยู่
- yùu — To stay; to be at; progressive marker
- สัตว์ปีก
- sàt-pìik — Bird; winged animal; poultry
- ลูกสาว
- lûuk-sǎao — Daughter; a female child of a parent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →