Pride and Prejudice — Page 3
As for Elizabeth herself, this invitation was so far from exciting in her the same feelings as in her mother and Lydia, that she considered it as the death-warrant of all possibility of common sense for the latter; and detestable as such a step must make her, were it known, she could not help secretly advising her father not to let her go.
สำหรับเอลิซาเบธเองนั้น คำเชิญนี้ห่างไกลจากการจุดประกายความรู้สึกเดียวกับแม่และลิเดียของเธอมากนัก จนเธอถือว่ามันเป็นใบมรณบัตรของความมีสติสัมปชัญญะทั้งมวลของคนหลัง และแม้ว่าการกระทำเช่นนั้นจะทำให้เธอน่าชิงชังเพียงใดหากเป็นที่รู้กัน เธอก็อดไม่ได้ที่จะแอบแนะนำพ่อของเธอว่าอย่าให้ลิเดียไป
She represented to him all the improprieties of Lydia's general behaviour, the little advantage she could derive from the friendship of such a woman as Mrs. Forster, and the probability of her being yet more imprudent with such a companion at Brighton, where the temptations must be greater than at home.
เธอได้แจกแจงให้เขาฟังถึงความไม่เหมาะสมทั้งหมดในพฤติกรรมทั่วไปของลิเดีย ประโยชน์อันน้อยนิดที่เธอจะได้รับจากมิตรภาพของหญิงอย่างนางฟอสเตอร์ และความเป็นไปได้ที่เธอจะยิ่งขาดความรอบคอบมากขึ้นเมื่ออยู่กับเพื่อนร่วมทางเช่นนั้นที่ไบรตัน ซึ่งสิ่งยั่วยวนใจย่อมมีมากกว่าที่บ้าน
He heard her attentively, and then said,--
เขาฟังเธออย่างตั้งใจ แล้วจึงกล่าวว่า
"Lydia will never be easy till she has exposed herself in some public place or other, and we can never expect her to do it with so little expense or inconvenience to her family as under the present circumstances."
"ลิเดียจะไม่มีวันสงบได้จนกว่าเธอจะได้เปิดเผยตัวเองในที่สาธารณะแห่งใดแห่งหนึ่ง และเราไม่อาจคาดหวังให้เธอทำเช่นนั้นโดยก่อภาระหรือความยุ่งยากแก่ครอบครัวน้อยนิดเท่าในสถานการณ์ปัจจุบันนี้"
"If you were aware," said Elizabeth, "of the very great disadvantage to us all, which must arise from the public notice of Lydia's unguarded and imprudent manner, nay, which has already arisen from it, I am sure you would judge differently in the affair."
"หากคุณตระหนัก" เอลิซาเบธกล่าว "ถึงความเสียเปรียบอันใหญ่หลวงของพวกเราทุกคน ซึ่งจะต้องเกิดขึ้นจากการที่สาธารณชนสังเกตเห็นกิริยาที่ไม่ระวังตัวและขาดความรอบคอบของลิเดีย ยิ่งกว่านั้น ซึ่งได้เกิดขึ้นแล้วจากสิ่งนั้น ฉันแน่ใจว่าคุณจะตัดสินเรื่องนี้แตกต่างออกไป"
"Already arisen!" repeated Mr. Bennet.
"เกิดขึ้นแล้ว!" คุณเบนเน็ตย้ำ
"What! has she frightened away some of your lovers?
"อะไรนะ! เธอทำให้บรรดาคนที่หมายปองเธอหนีไปบ้างแล้วหรือ?
Poor little Lizzy!
ลิซซี่น้อยน่าสงสาร!
But do not be cast down.
แต่อย่าเพิ่งหมดกำลังใจ
Such squeamish youths as cannot bear to be connected with a little absurdity are not worth a regret.
หนุ่มๆ ที่อ่อนแอจนทนไม่ได้ที่จะเกี่ยวข้องกับความไร้สาระเพียงเล็กน้อยนั้น ไม่คู่ควรแก่การเสียใจแม้แต่น้อย
Vocabulary
- สำหรับ
- sam-rap — preposition meaning 'for' or 'intended for'
- เอง
- eng — oneself; by oneself; emphasizes self-action
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- คำเชิญ
- kham-choen — an invitation; a formal request to attend
- นี้
- ni — this; referring to something nearby or just mentioned
- ห่างไกล
- hang-klai — far away; distant; remote from something
- จาก
- jak — from; away from a place or origin
- การ
- kan — nominalizer prefix indicating an action or process
- จุดประกาย
- jut-pra-kai — to spark; to ignite inspiration or an idea
- ความรู้สึก
- khwam-ru-suek — feeling; emotion; a sense of something experienced
- เดียวกับ
- diao-kap — same as; identical to something else mentioned
- แม่
- mae — mother; a female parent
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — she; her; second or third person pronoun
- มาก
- mak — many; much; a lot; very
- นัก
- nak — intensifier meaning 'very' or 'excessively'
- จน
- jon — until; to the point that; so much that
- ถือว่า
- thue-wa — to consider; to regard something as something
- มัน
- man — it; third person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- ใบมรณบัตร
- bai-ma-ra-na-bat — death certificate; official document recording a death
- สติสัมปชัญญะ
- sa-ti-sam-pa-chan-ya — full awareness; mindfulness and clear comprehension
- ทั้งมวล
- thang-muan — all; every single one; the entirety
- คน
- khon — person; people; a human being
- หลัง
- lang — after; behind; the back side
- แม้ว่า
- mae-wa — even though; although; despite the fact that
- การกระทำ
- kan-kra-tham — action; deed; something that is done
- เช่นนั้น
- chen-nan — like that; in such a manner; that way
- จะ
- ja — future tense marker; will; going to do
- ทำให้
- tham-hai — to cause; to make something happen or become
- น่าชิงชัง
- na-ching-chang — detestable; hateful; deserving strong disgust
- เพียงใด
- phiang-dai — how much; to what extent; however much
- หาก
- hak — if; in the event that; supposing that
- ที่
- thi — relative pronoun; place; location marker
- รู้กัน
- ru-kan — to know mutually; commonly known among people
- ก็
- ko — then; also; particle showing continuation or consequence
- อด
- ot — to refrain from; to resist doing something
- ไม่ได้
- mai-dai — cannot; did not; unable to do something
- แอบ
- aep — to do secretly; to sneak; to hide while doing
- แนะนำ
- nae-nam — to suggest; to recommend; to introduce someone
- พ่อ
- pho — father; a male parent
- ว่า
- wa — that; quotative particle introducing reported speech
- อย่า
- ya — do not; imperative negative command
- ให้
- hai — to give; to let; to allow; causative marker
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- ได้
- dai — can; able to; did; past tense marker
- แจกแจง
- jaek-jaeng — to elaborate; to explain in detail; to itemize
- เขา
- khao — he; she; they; third person pronoun
- ฟัง
- fang — to listen; to hear something attentively
- ถึง
- thueng — to reach; until; about; regarding something
- ความ
- khwam — nominalizer prefix creating abstract nouns
- ไม่เหมาะสม
- mai-mo-som — inappropriate; unsuitable; not fitting the situation
- ทั้งหมด
- thang-mot — all; everything; the whole amount or group
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- พฤติกรรม
- phruet-ti-kam — behavior; conduct; the way one acts
- ทั่วไป
- thua-pai — general; common; in general; overall
- ประโยชน์
- pra-yot — benefit; usefulness; advantage gained from something
- อัน
- an — classifier for small objects; a certain thing
- น้อยนิด
- noi-nit — very little; tiny amount; barely any
- ได้รับ
- dai-rap — to receive; to obtain; to get something
- มิตรภาพ
- mit-tra-phap — friendship; the bond between friends
- หญิง
- ying — woman; female; a girl or lady
- อย่าง
- yang — like; in the manner of; a type or kind
- นาง
- nang — Mrs.; a title for a married woman
- ความเป็นไปได้
- khwam-pen-pai-dai — possibility; the chance that something can happen
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; the more so
- ขาด
- khat — to lack; to be absent; to run out of
- ความรอบคอบ
- khwam-rop-khop — prudence; carefulness; being thorough and cautious
- มากขึ้น
- mak-khuen — more and more; increasingly; to a greater degree
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- อยู่กับ
- yu-kap — to be with; to stay with; to live with
- เพื่อนร่วมทาง
- phuean-ruam-thang — travel companion; fellow traveler on a journey
- ซึ่ง
- sueng — which; that; relative pronoun linking clauses
- สิ่งยั่วยวนใจ
- sing-yua-yuan-jai — temptation; something that lures or entices the heart
- ย่อม
- yom — naturally; certainly; inevitably; surely will
- มี
- mi — to have; to exist; there is
- กว่า
- kwa — more than; compared to; exceeding a measure
- บ้าน
- ban — house; home; one's place of residence
- ตั้งใจ
- tang-jai — to intend; to be determined; to focus on
- แล้ว
- laeo — already; then; after that; past marker
- จึง
- jueng — therefore; so; as a result; consequently
- กล่าวว่า
- klao-wa — to say that; to state; to declare formally
- ไม่มีวัน
- mai-mi-wan — never; there will never be a day when
- สงบ
- sa-ngop — calm; peaceful; quiet; to be at rest
- จนกว่า
- jon-kwa — until; not before a certain condition is met
- เปิดเผย
- poet-phoei — to reveal; to disclose; to make something public
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself; by oneself; one's own self
- ที่สาธารณะ
- thi-sa-tha-ra-na — public place; a location open to everyone
- แห่งใด
- haeng-dai — any place; whichever location; somewhere unspecified
- แห่งหนึ่ง
- haeng-nueng — a certain place; one particular location
- เรา
- rao — we; us; I; first person pronoun
- ไม่อาจ
- mai-at — cannot; must not; impossible to do something
- คาดหวัง
- khat-wang — to expect; to hope for; to anticipate something
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- โดย
- doi — by; through; by means of; via
- ก่อ
- ko — to cause; to create; to give rise to
- ภาระ
- pha-ra — burden; responsibility; a heavy load or duty
- หรือ
- rue — or; a conjunction presenting alternatives
- ความยุ่งยาย
- khwam-yung-yai — trouble; complication; inconvenience; a difficult situation
- แก่
- kae — to; for; indirect object marker; old (aged)
- ครอบครัว
- khrop-khrua — family; one's household and relatives
- เท่า
- thao — as much as; equal to; the same amount
- สถานการณ์
- sa-than-kan — situation; circumstances; the current state of affairs
- ปัจจุบัน
- pat-ju-ban — present; current; nowadays; the current time
- คุณ
- khun — you; a polite title for addressing someone
- ตระหนัก
- tra-nak — to realize; to be aware; to recognize something important
- กล่าว
- klao — to say; to speak; to state something formally
- ความเสียเปรียบ
- khwam-sia-priap — disadvantage; an unfavorable position or condition
- ใหญ่หลวง
- yai-luang — great; enormous; of very significant magnitude
- พวกเรา
- phuak-rao — we; us; our group of people
- ทุกคน
- thuk-khon — everyone; every person; all people
- ต้อง
- tong — must; have to; to need to do something
- เกิดขึ้น
- koet-khuen — to occur; to happen; to come about
- สาธารณชน
- sa-tha-ra-na-chon — the public; the general population; society at large
- สังเกตเห็น
- sang-ket-hen — to notice; to observe; to see and take note
- กิริยา
- ki-ri-ya — manner; conduct; behavior; one's way of acting
- ไม่ระวังตัว
- mai-ra-wang-tua — careless; not guarding oneself; lacking self-caution
- ยิ่งกว่านั้น
- ying-kwa-nan — moreover; even more than that; furthermore
- สิ่งนั้น
- sing-nan — that thing; the aforementioned matter or object
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun (informal, often female)
- แน่ใจ
- nae-jai — to be sure; certain; confident about something
- ตัดสิน
- tat-sin — to judge; to decide; to make a ruling
- เรื่องนี้
- rueang-ni — this matter; this issue; this story or topic
- แตกต่าง
- taek-tang — different; distinct; to differ from something else
- ออกไป
- ok-pai — to go out; to leave; to exit a place
- ย้ำ
- yam — to emphasize; to repeat for stress; to insist
- อะไร
- a-rai — what; anything; used in questions or indefinitely
- นะ
- na — softening particle seeking agreement or softening tone
- บรรดา
- ban-da — all those; various; the group of (preceding noun)
- หมายปอง
- mai-pong — to have designs on; to set one's sights on
- หนี
- ni — to flee; to run away; to escape from something
- บ้าง
- bang — some; somewhat; a little; any at all
- น้อย
- noi — little; few; small in amount or number
- น่าสงสาร
- na-song-san — pitiful; poor thing; deserving sympathy or compassion
- แต่
- tae — but; however; yet; a contrasting conjunction
- เพิ่ง
- phoeng — just; just now; recently did something
- หมด
- mot — all gone; finished; used up; completely exhausted
- กำลังใจ
- kam-lang-jai — morale; encouragement; mental strength and motivation
- หนุ่ม
- num — young man; youthful; a young male person
- ๆ
- (mai yamok) — repetition marker indicating the preceding word is repeated
- อ่อนแอ
- on-ae — weak; frail; lacking physical or mental strength
- ทน
- thon — to endure; to tolerate; to bear something difficult
- เกี่ยวข้อง
- kiao-khong — related to; involved with; connected to something
- กับ
- kap — with; and; together with; in relation to
- ความไร้สาระ
- khwam-rai-sa-ra — nonsense; foolishness; the state of being absurd
- เพียง
- phiang — only; merely; just; no more than
- เล็กน้อย
- lek-noi — a little; slightly; a small amount or degree
- ไม่
- mai — no; not; negation marker in Thai
- คู่ควร
- khu-khuan — worthy; deserving; suitable to be paired with
- เสียใจ
- sia-jai — to be sorry; sad; regretful; to feel grief
- แม้แต่
- mae-tae — even; not even; emphasizing an extreme or minimum case
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →