Pride and Prejudice — Page 8
Her answer was warmly in his favour.
คำตอบของเธอนั้นเต็มไปด้วยความอบอุ่นที่เข้าข้างเขา
With an air of indifference, he soon afterwards added, "How long did you say that he was at Rosings?"
ด้วยท่าทางที่แสร้งทำเป็นไม่แยแส เขาก็เอ่ยขึ้นอีกในไม่ช้าว่า "คุณบอกว่าเขาอยู่ที่โรสซิงส์นานเท่าไหร่นะ"
"Nearly three weeks."
"เกือบสามสัปดาห์"
"And you saw him frequently?"
"แล้วคุณได้พบเขาบ่อยไหม"
"Yes, almost every day."
"ใช่ แทบทุกวันเลย"
"His manners are very different from his cousin's."
"มารยาทของเขาแตกต่างจากลูกพี่ลูกน้องของเขามากทีเดียว"
"Yes, very different; but I think Mr. Darcy improves on acquaintance."
"ใช่ แตกต่างกันมาก แต่ดิฉันคิดว่าคุณดาร์ซีนั้นดูดีขึ้นเมื่อได้รู้จักกันมากขึ้น"
"Indeed!" cried Wickham, with a look which did not escape her.
"จริงหรือ!" วิคแฮมอุทานขึ้น พร้อมกับแววตาที่เธอไม่ได้มองข้ามไป
"And pray may I ask--" but checking himself, he added, in a gayer tone, "Is it in address that he improves?
"และขอถามได้ไหมว่า--" แต่แล้วก็หยุดชะงัก แล้วเอ่ยขึ้นใหม่ด้วยน้ำเสียงที่ร่าเริงกว่าเดิมว่า "เขาดีขึ้นในด้านการวางตัวหรือ
Has he deigned to add aught of civility to his ordinary style?
เขายอมที่จะเพิ่มความสุภาพลงไปในกิริยาปกติของเขาบ้างไหม
for I dare not hope," he continued, in a lower and more serious tone, "that he is improved in essentials."
เพราะข้าพเจ้าไม่กล้าหวัง" เขากล่าวต่อด้วยน้ำเสียงที่เบาลงและจริงจังขึ้น "ว่าเขาจะดีขึ้นในสิ่งที่สำคัญกว่านั้น"
"Oh, no!" said Elizabeth.
"โอ้ ไม่เลย!" เอลิซาเบธกล่าว
"In essentials, I believe, he is very much what he ever was."
"ในสิ่งที่สำคัญนั้น ดิฉันเชื่อว่าเขายังคงเป็นเหมือนเดิมทุกประการ"
While she spoke, Wickham looked as if scarcely knowing whether to rejoice over her words or to distrust their meaning.
ขณะที่เธอพูด วิคแฮมมีสีหน้าราวกับว่าไม่รู้จะดีใจกับคำพูดของเธอหรือจะไม่ไว้ใจความหมายของมันดี
There was a something in her countenance which made him listen with an apprehensive and anxious attention, while she added,--
มีบางสิ่งในสีหน้าของเธอที่ทำให้เขาฟังด้วยความระแวงและกังวลใจ ขณะที่เธอเอ่ยต่อว่า
"When I said that he improved on acquaintance, I did not mean that either his mind or manners were in a state of improvement; but that, from knowing him better, his disposition was better understood.
"เมื่อดิฉันบอกว่าเขาดูดีขึ้นเมื่อได้รู้จักกัน ดิฉันไม่ได้หมายความว่าจิตใจหรือมารยาทของเขาดีขึ้น แต่หมายความว่า จากการที่ได้รู้จักเขามากขึ้น อุปนิสัยของเขาก็เป็นที่เข้าใจได้ดีขึ้นเท่านั้น
Vocabulary
- คำตอบ
- kham dtɔ̀ɔp — An answer or response to a question
- ของ
- khɔ̌ɔng — Belonging to; possessive particle indicating ownership
- เธอ
- thəə — She, her, or you (informal, often feminine)
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- เต็ม
- dtem — Full; completely filled or covered
- ไป
- bpai — To go; movement away from speaker
- ด้วย
- dûay — Also, with, or by means of something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm and cozy; emotionally comforting and welcoming
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative clause marker
- เข้า
- khâo — To enter; go into or inward
- ข้าง
- khâang — Side; beside or next to something
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third person pronoun
- ท่าทาง
- thâa thaang — Manner, posture, or outward appearance of someone
- แสร้ง
- sɛ̂ɛng — To pretend or feign doing something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating identity or state
- ไม่
- mâi — No, not; general negation word
- แยแส
- yɛɛ sɛ̌ɛ — To care about or pay attention to someone
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then; connective particle showing continuation
- เอ่ย
- əəy — To begin speaking; utter or mention something
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise, go up; upward directional particle
- อีก
- ìik — More, again, another; indicating addition or repetition
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ช้า
- cháa — Slow; moving or happening at low speed
- ว่า
- wâa — That; quotative or complementizer particle in speech
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell or inform someone of something
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- นาน
- naan — Long time; lasting a lengthy duration
- เท่าไหร่
- thâo rài — How much or how many; quantity question word
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening tone
- เกือบ
- gùap — Almost, nearly; close to but not quite
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- สัปดาห์
- sàp daa — Week; a period of seven days
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then; indicates completed action or sequence
- ได้
- dâi — Can, able to; indicates ability or past action
- พบ
- phóp — To meet or encounter someone or something
- บ่อย
- bɔ̀i — Often, frequently; happening many times
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ใช่
- châi — Yes, correct; affirmative confirmation
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost, nearly; used before negatives for emphasis
- ทุก
- thúk — Every, all; referring to each member of a group
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- เลย
- ləəy — At all, so, therefore; intensifying or resultative particle
- มารยาท
- maa rá yâat — Manners, etiquette, polite social behaviour
- แตกต่าง
- tɛ̀ɛk tàang — Different, distinct; varying from something else
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation
- ลูกพี่ลูกน้อง
- lûuk phîi lûuk nɔ́ɔng — Cousin; child of one's aunt or uncle
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; indicating high degree
- ทีเดียว
- thii diao — Quite, indeed; intensifier emphasizing extent or degree
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or collective particle
- แต่
- dtɛ̀ɛ — But; conjunction showing contrast or exception
- ดิฉัน
- dì chán — I, me; polite first person pronoun used by women
- คิด
- khít — To think, consider, or have an opinion
- ดู
- duu — To look, watch, or appear a certain way
- ดี
- dii — Good, well; positive quality or condition
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something happened
- รู้จัก
- rúu jàk — To know or be acquainted with someone personally
- จริง
- jing — True, real, genuine; not false or imagined
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; conjunction presenting alternatives or yes/no question
- อุทาน
- ù thaan — To exclaim; an exclamation expressing sudden emotion
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, prepared; together with something or someone
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking nouns together
- แวว
- wɛɛo — Glint, sparkle in the eyes; a look or expression
- ตา
- dtaa — Eye; the organ of sight
- มอง
- mɔɔng — To look at or gaze at something
- ข้าม
- khâam — To cross over or pass beyond something
- และ
- lɛ́ — And; conjunction joining words or clauses
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To request or ask for something politely
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- หยุด
- yùt — To stop; cease movement or an action
- ชะงัก
- chá ngák — To pause abruptly; stop suddenly mid-action
- ใหม่
- mài — New, again; fresh or repeated occurrence
- น้ำเสียง
- nám sǐang — Tone of voice; quality or inflection of speech
- ร่าเริง
- râa rəəng — Cheerful, lively, merry in mood or manner
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle for comparison
- เดิม
- dəəm — Original, former, as before; previous state
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or dimension of something
- การ
- gaan — Noun prefix indicating an action or process
- วาง
- waang — To place, put down, or set something
- ตัว
- dtua — Body, self; classifier for animals and some objects
- ยอม
- yɔɔm — To yield, accept, or allow something reluctantly
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เพิ่ม
- phə̂əm — To increase, add more to something
- สุภาพ
- sù phâap — Polite, courteous, well-mannered in behaviour
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- กิริยา
- gì rí yaa — Behaviour, conduct, manners; one's actions outwardly
- ปกติ
- bpòk gà dtì — Normal, usual, ordinary; standard condition
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; a little or partially
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; giving a reason or cause
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, me; very formal first person pronoun
- กล้า
- glâa — To dare; brave enough to do something
- หวัง
- wǎng — To hope or expect something will happen
- กล่าว
- glàao — To say, state, or speak formally
- ต่อ
- dtɔ̀ɔ — Towards, against, to; continuing or connecting particle
- เบา
- bao — Light, soft, gentle; low in weight or volume
- จริงจัง
- jing jang — Serious, earnest; genuinely meaning what is said
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; general reference to something
- สำคัญ
- sǎm khan — Important, significant; of great value or consequence
- โอ้
- ôo — Oh!; exclamation of surprise or emotion
- เชื่อ
- chʉ̂a — To believe or trust in something or someone
- ยัง
- yang — Still, yet; ongoing state or not yet complete
- คง
- khong — Probably, likely; expressing supposition or likelihood
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to; resembling something else
- ประการ
- bprà gaan — Aspect, respect, way; classifier for matters or points
- ขณะ
- khà nà — Moment, while; at the time when something occurs
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- มี
- mii — To have; there is or there are
- สีหน้า
- sǐi nâa — Facial expression; the look on someone's face
- ราวกับ
- raao gàp — As if, as though; used for comparison or simile
- รู้
- rúu — To know; have knowledge or awareness of something
- ดีใจ
- dii jai — Happy, glad, pleased about something
- คำพูด
- kham phûut — Words, speech; what someone has said
- ไว้ใจ
- wái jai — To trust; place confidence in someone
- ความหมาย
- khwaam mǎai — Meaning, significance; what something signifies
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- บาง
- baang — Some, certain; referring to an unspecified part
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen to someone
- ฟัง
- fang — To listen to or hear something
- ระแวง
- rá wɛɛng — Suspicious, wary; feeling distrust towards others
- กังวลใจ
- gang won jai — Worried, anxious; feeling troubled or uneasy mentally
- หมายความ
- mǎai khwaam — To mean; indicate a particular meaning or intention
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, heart; one's inner feelings and character
- อุปนิสัย
- ùp bpà ní sǎi — Character, personality, disposition; habitual traits
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; comprehend the meaning of something
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, just that; nothing more than this
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →