Pride and Prejudice — Page 5
In the next room is a new instrument just come down for her--a present from my master: she comes here to-morrow with him.
ในห้องถัดไปมีเครื่องดนตรีชิ้นใหม่ที่เพิ่งส่งมาให้เธอ ซึ่งเป็นของขวัญจากนายของฉัน เธอจะมาที่นี่พรุ่งนี้พร้อมกับเขา
Mr. Gardiner, whose manners were easy and pleasant, encouraged her communicativeness by his questions and remarks: Mrs. Reynolds, either from pride or attachment, had evidently great pleasure in talking of her master and his sister.
คุณการ์ดิเนอร์ซึ่งมีมารยาทสบายๆ และน่าคบหา ได้กระตุ้นให้เธอพูดคุยด้วยคำถามและข้อสังเกตของเขา คุณนายเรย์โนลด์สไม่ว่าจะด้วยความภาคภูมิใจหรือความผูกพัน ก็เห็นได้ชัดว่ามีความสุขอย่างมากในการพูดถึงนายและน้องสาวของเขา
"Is your master much at Pemberley in the course of the year?"
"นายของคุณอยู่ที่เพมเบอร์ลีย์บ่อยแค่ไหนในตลอดทั้งปี"
"Not so much as I could wish, sir: but I dare say he may spend half his time here; and Miss Darcy is always down for the summer months."
"ไม่บ่อยอย่างที่ฉันอยากให้เป็นหรอกค่ะ คุณผู้ชาย แต่ฉันกล้าพูดได้ว่าท่านอาจใช้เวลาครึ่งหนึ่งอยู่ที่นี่ และมิสดาร์ซีก็มาที่นี่เสมอในช่วงเดือนฤดูร้อน"
"Except," thought Elizabeth, "when she goes to Ramsgate."
"ยกเว้น" เอลิซาเบธคิดในใจ "ตอนที่เธอไปแรมสเกต"
"If your master would marry, you might see more of him."
"ถ้านายของคุณแต่งงาน คุณอาจจะได้พบเขาบ่อยขึ้น"
"Yes, sir; but I do not know when _that_ will be. I do not know who is good enough for him."
"ใช่ค่ะ คุณผู้ชาย แต่ฉันไม่รู้ว่าเรื่องนั้นจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่ ฉันไม่รู้ว่าใครจะดีพอสำหรับท่าน"
Mr. and Mrs. Gardiner smiled.
คุณการ์ดิเนอร์และคุณนายการ์ดิเนอร์ยิ้ม
Elizabeth could not help saying, "It is very much to his credit, I am sure, that you should think so."
เอลิซาเบธอดพูดไม่ได้ว่า "ฉันแน่ใจว่านั่นเป็นเกียรติแก่เขาอย่างมาก ที่คุณคิดเช่นนั้น"
"I say no more than the truth, and what everybody will say that knows him," replied the other.
"ฉันไม่ได้พูดอะไรมากไปกว่าความจริง และสิ่งที่ทุกคนที่รู้จักท่านจะพูด" อีกฝ่ายตอบ
Elizabeth thought this was going pretty far; and she listened with increasing astonishment as the housekeeper added, "I have never had a cross word from him in my life, and I have known him ever since he was four years old."
เอลิซาเบธคิดว่านี่เป็นการพูดที่ไกลเกินไปมาก และเธอฟังด้วยความประหลาดใจที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เมื่อแม่บ้านเสริมว่า "ฉันไม่เคยได้ยินคำพูดที่ไม่ดีจากท่านเลยในชีวิต และฉันรู้จักท่านมาตั้งแต่ท่านอายุสี่ขวบ"
This was praise of all others most extraordinary, most opposite to her ideas.
นี่เป็นคำสรรเสริญที่แตกต่างจากคำสรรเสริญอื่นๆ ทั้งหมด ผิดธรรมดาที่สุด และตรงข้ามกับความคิดของเธอมากที่สุด
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room, an enclosed space inside a building
- ถัด
- thàt — Next, adjacent, immediately following in sequence
- ไป
- pai — To go, move away from current location
- มี
- mii — To have, possess, or there is/are
- เครื่องดนตรี
- khrûeang don-trii — Musical instrument, device used to make music
- ชิ้น
- chín — Piece, item, classifier for objects or things
- ใหม่
- mài — New, fresh, recently made or acquired
- ที่
- thîi — At, place, relative pronoun or classifier
- เพิ่ง
- phîng — Just, recently did something a moment ago
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or transmit something to someone
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- ให้
- hâi — To give, allow, or for the benefit of
- เธอ
- thoe — She, her, or informal second person pronoun
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun connecting clauses
- เป็น
- pen — To be, to exist as, to have a condition
- ของขวัญ
- khɔ̌ng khwǎn — Gift, present given to someone on an occasion
- จาก
- jàak — From, originating or departing from a place
- นาย
- naai — Mr., master, or male title of address
- ของ
- khɔ̌ng — Of, belonging to, possessive particle
- ฉัน
- chǎn — I, me, informal first person pronoun
- จะ
- jà — Will, shall, future tense marker
- นี่
- nîi — This, here, referring to something nearby
- พรุ่งนี้
- phrûng níi — Tomorrow, the day after today
- พร้อม
- phrɔ́m — Ready, prepared, together with someone
- กับ
- kàp — With, and, together with someone or something
- เขา
- khǎo — He, she, they, third person pronoun
- คุณ
- khun — You, polite second person pronoun or title
- มารยาท
- maan-rá-yâat — Manners, etiquette, polite social behavior
- สบาย
- sà-baai — Comfortable, at ease, relaxed and well
- ๆ
- (repetition mark) — Repetition marker, indicates the preceding word repeats
- และ
- láe — And, also, connecting words or clauses
- น่า
- nâa — Worth, worthy of, makes adjective from verb
- คบหา
- khóp hǎa — To associate with, socialize or keep company with
- ได้
- dâi — Can, able to, or past tense marker
- กระตุ้น
- krà-tûn — To stimulate, encourage, motivate someone to act
- พูดคุย
- phûut khui — To chat, converse, talk casually with someone
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, by means of something
- คำถาม
- kham thǎam — Question, an inquiry seeking an answer
- ข้อสังเกต
- khɔ̂ sǎng-kèet — Observation, remark, or noted point of interest
- คุณนาย
- khun naai — Mrs., madam, respectful title for married woman
- ไม่ว่า
- mâi wâa — Regardless of, no matter what the condition
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating an abstract concept
- ภาคภูมิใจ
- phâak-phuum-jai — To be proud, feel pride in something or someone
- หรือ
- rǔe — Or, question particle at end of sentence
- ผูกพัน
- phùuk-phan — To be attached, bonded emotionally to someone
- ก็
- kɔ̂ — Also, then, discourse particle for continuation
- เห็น
- hěn — To see, notice, perceive visually
- ชัด
- chát — Clear, distinct, evident and easy to understand
- ว่า
- wâa — That, say, quotative or complementizer particle
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness, joy, a state of being content
- อย่าง
- yàang — Way, manner, kind, like or as something
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very much
- การ
- kaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention, talk about, refer to something
- น้องสาว
- nɔ́ng sǎao — Younger sister, a female sibling who is younger
- อยู่
- yùu — To stay, live, be located at a place
- บ่อย
- bɔ̀i — Often, frequently, occurring many times
- แค่
- khɛ̂ — Just, only, merely, no more than
- ไหน
- nǎi — Where, which, interrogative pronoun for location
- ตลอด
- tà-lɔ̀ot — Throughout, all along, continuously without interruption
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire, used with groups
- ปี
- pii — Year, a period of twelve months
- ไม่
- mâi — Not, no, negation particle for present tense
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish to do something
- หรอก
- rɔ̀k — Particle softening denial or negation at end
- ค่ะ
- khâ — Polite particle used by female speakers
- คุณผู้ชาย
- khun phûu chaai — Gentleman, polite term addressing a man
- แต่
- tɛ̀ — But, however, yet, contrast conjunction
- กล้า
- klâa — Brave, daring, to dare to do something
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something aloud
- ท่าน
- thân — You, he/she, respectful pronoun for esteemed person
- อาจ
- àat — Might, may, possibly, expressing probability
- ใช้
- cháj — To use, utilize, employ something for purpose
- เวลา
- wee-laa — Time, a specific period or moment
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal parts
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one, a single unit
- มิส
- mít — Miss, title for an unmarried woman
- เสมอ
- sà-mǒe — Always, constantly, ever, without exception
- ช่วง
- chûang — Period, interval, a span of time
- เดือน
- duean — Month, one of twelve calendar periods in a year
- ฤดูร้อน
- rú-duu rɔ́on — Summer, the hot season of the year
- ยกเว้น
- yók wén — Except, excluding, apart from something specified
- คิด
- khít — To think, consider, ponder an idea
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, inner feelings
- ตอน
- tɔɔn — When, period, episode, a point in time
- ถ้า
- thâa — If, supposing that, conditional conjunction
- แต่งงาน
- tɛ̀ng ngaan — To marry, get married, enter into marriage
- พบ
- phóp — To meet, encounter, find someone or something
- ขึ้น
- khûen — Up, rise, increase, directional particle upward
- ใช่
- châi — Yes, correct, that's right, affirmation
- รู้
- rúu — To know, be aware of information or facts
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, affair or subject
- นั้น
- nán — That, those, referring to something at distance
- เกิด
- kòet — To be born, happen, occur, originate
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- ไหร่
- rài — When, what time, interrogative for time
- ใคร
- khrai — Who, someone, interrogative pronoun for person
- ดี
- dii — Good, nice, well, of high quality
- พอ
- phɔɔ — Enough, sufficient, just when, as soon as
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
- ยิ้ม
- yím — To smile, show happiness through facial expression
- อด
- òt — Cannot help but, to refrain from doing
- แน่ใจ
- nɛ̂-jai — Sure, certain, confident about something
- นั่น
- nân — That, that one, referring to something over there
- เกียรติ
- kìat — Honor, prestige, dignity, respect from others
- แก่
- kɛ̀ — To, for, old, to give to someone
- เช่น
- chên — Such as, for example, like in a list
- อะไร
- à-rai — What, anything, interrogative pronoun for things
- กว่า
- kwàa — Than, more than, comparative particle
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth, reality, the actual facts of something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, an entity or item
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- คน
- khon — Person, people, human being, classifier for people
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know someone, be acquainted with a person
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- ฝ่าย
- fàai — Side, party, faction in a group or conflict
- ตอบ
- tɔ̀op — To answer, reply, respond to a question
- ไกล
- klai — Far, distant, a long way away
- เกิน
- koen — Exceed, too much, beyond a limit
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — To be surprised, astonished by something unexpected
- เพิ่ม
- phôem — To add, increase, supplement something more
- เรื่อย
- rûeai — Continuously, steadily, going on without stop
- แม่บ้าน
- mɛ̂-bâan — Housekeeper, housewife, woman who manages home
- เสริม
- sǒem — To add, supplement, enhance or reinforce something
- เคย
- khoei — Used to, ever, have had experience of something
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear, catch sound reaching one's ears
- คำพูด
- kham-phûut — Words, speech, utterance, what someone has said
- เลย
- loei — At all, so, therefore, past a point
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, the course of living
- ตั้งแต่
- tâng-tɛ̀ — Since, from a particular point in time
- อายุ
- aa-yú — Age, the number of years someone has lived
- สี่
- sìi — Four, the number four
- ขวบ
- khùap — Years old, classifier for a child's age
- คำสรรเสริญ
- kham-sǎn-sǒen — Praise, compliment, words of admiration for someone
- แตกต่าง
- tɛ̀k-tàang — Different, distinct, varying from something else
- อื่น
- ùen — Other, another, different from the current one
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, entire, everything altogether without exception
- ผิดธรรมดา
- phìt-tham-má-daa — Unusual, extraordinary, abnormal, out of the ordinary
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, superlative marker, the extreme degree
- ตรง
- trong — Straight, direct, exactly, right at a point
- ข้าม
- khâam — Opposite, across, to cross over something
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought, idea, opinion held in the mind
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →