Pride and Prejudice — Page 8
In the former were many good paintings: but Elizabeth knew nothing of the art; and from such as had been already visible below, she had willingly turned to look at some drawings of Miss Darcy's, in crayons, whose subjects were usually more interesting, and also more intelligible.
ในห้องแรกนั้นมีภาพวาดดีๆ มากมาย แต่เอลิซาเบธไม่มีความรู้ด้านศิลปะเลย และจากภาพที่เคยมองเห็นอยู่แล้วชั้นล่าง เธอได้หันเหความสนใจไปดูภาพร่างด้วยดินสอสีของมิสดาร์ซีอย่างเต็มใจ ซึ่งหัวข้อของภาพเหล่านั้นมักน่าสนใจกว่า และเข้าใจได้ง่ายกว่าด้วย
In the gallery there were many family portraits, but they could have little to fix the attention of a stranger.
ในห้องแกลเลอรีนั้นมีภาพเหมือนของครอบครัวมากมาย แต่ภาพเหล่านั้นแทบไม่อาจดึงดูดความสนใจของคนแปลกหน้าได้เลย
Elizabeth walked on in quest of the only face whose features would be known to her.
เอลิซาเบธเดินต่อไปเพื่อค้นหาใบหน้าเพียงหนึ่งเดียวที่เธอจะจดจำลักษณะได้
At last it arrested her--and she beheld a striking resemblance of Mr. Darcy, with such a smile over the face, as she remembered to have sometimes seen, when he looked at her.
ในที่สุดภาพหนึ่งก็ดึงดูดเธอไว้ และเธอได้เห็นภาพที่มีความคล้ายคลึงอย่างโดดเด่นกับคุณดาร์ซี พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้าที่เธอจำได้ว่าเคยเห็นบางครั้ง เมื่อเขามองมาที่เธอ
She stood several minutes before the picture, in earnest contemplation, and returned to it again before they quitted the gallery.
เธอยืนอยู่หน้าภาพนั้นหลายนาทีด้วยความใคร่ครวญอย่างจริงจัง และกลับมาดูอีกครั้งก่อนที่พวกเธอจะออกจากห้องแกลเลอรี
Mrs. Reynolds informed them, that it had been taken in his father's lifetime.
นางเรย์โนลด์สแจ้งให้พวกเธอทราบว่าภาพนั้นวาดขึ้นในช่วงที่บิดาของเขายังมีชีวิตอยู่
There was certainly at this moment, in Elizabeth's mind, a more gentle sensation towards the original than she had ever felt in the height of their acquaintance.
ในขณะนั้นแน่นอนว่าในใจของเอลิซาเบธมีความรู้สึกอ่อนโยนต่อตัวบุคคลในภาพมากกว่าที่เธอเคยรู้สึกในช่วงที่พวกเขารู้จักกันอยู่
The commendation bestowed on him by Mrs. Reynolds was of no trifling nature.
คำสรรเสริญที่นางเรย์โนลด์สมอบให้แก่เขานั้นมิใช่สิ่งเล็กน้อยแต่อย่างใด
What praise is more valuable than the praise of an intelligent servant?
คำยกย่องใดเล่าจะมีค่ายิ่งกว่าคำยกย่องจากคนรับใช้ที่มีความฉลาดเฉลียว
As a brother, a landlord, a master, she considered how many people's happiness were in his guardianship!
ในฐานะพี่ชาย เจ้าของที่ดิน และนายจ้าง เธอนึกถึงความสุขของผู้คนมากมายเพียงใดที่อยู่ในความดูแลของเขา
How much of pleasure or pain it was in his power to bestow!
ความสุขหรือความเจ็บปวดเพียงใดที่อยู่ในอำนาจของเขาที่จะมอบให้แก่ผู้อื่น
How much of good or evil must be done by him!
ความดีหรือความชั่วเพียงใดที่เขาจะต้องกระทำ
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ห้อง
- hông — Room, an enclosed space inside a building
- แรก
- râek — First, earliest in order or time
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- มี
- mee — To have, to exist, there is
- ภาพวาด
- pâap wâat — Painting, artwork created with paint or brush
- ดีๆ
- dee dee — Good ones, fine or quality things
- มากมาย
- mâak maai — Plenty, a large abundance of something
- แต่
- dtàe — But, however, used to contrast ideas
- ไม่มี
- mâi mee — To not have, there is none
- ความรู้
- kwaam rúu — Knowledge, understanding of a subject
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or field of something
- ศิลปะ
- sǐn-lá-pà — Art, creative works and artistic expression
- เลย
- loei — At all, not at all, used for emphasis
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- จาก
- jàak — From, indicating origin or departure point
- ภาพ
- pâap — Image, picture, or visual representation
- ที่
- têe — That, which, at, a relative pronoun or preposition
- เคย
- koei — Ever, used to indicate past experience
- มองเห็น
- mong hěn — To see, to visually perceive something
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to exist somewhere
- แล้ว
- láew — Already, then, indicating completion of action
- ชั้นล่าง
- chán lâang — Ground floor, lower level of a building
- เธอ
- ter — She, her, you (informal, often for females)
- ได้
- dâai — Can, able to, or indicating past achievement
- หันเห
- hǎn hěe — To divert, redirect attention or direction
- ความสนใจ
- kwaam sǒn jai — Interest, attention given to something
- ไป
- bpai — To go, indicating movement away from here
- ดู
- duu — To look at, to watch, to view
- ภาพร่าง
- pâap râang — Sketch, a rough preliminary drawing
- ด้วย
- dûuay — With, also, using, as well
- ดินสอสี
- din-sǒr sěe — Colored pencils, crayons for drawing
- ของ
- kǒng — Of, belonging to, possessive particle
- อย่าง
- yàang — In a manner of, type, kind, way
- เต็มใจ
- dtem jai — Willingly, with full heart and enthusiasm
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun connector
- หัวข้อ
- hǔa kôr — Topic, subject, heading of discussion
- เหล่านั้น
- lào nán — Those, referring to previously mentioned items
- มัก
- mák — Often, tend to, usually does something
- น่าสนใจ
- nâa sǒn jai — Interesting, worthy of attention or curiosity
- กว่า
- gwàa — More than, comparative particle in Thai
- เข้าใจ
- kâo jai — To understand, to comprehend something clearly
- ง่าย
- ngâai — Easy, simple, not difficult to do
- แกลเลอรี
- gaellerî — Gallery, a room or building displaying art
- ภาพเหมือน
- pâap mǔean — Portrait, a painted or drawn likeness of someone
- ครอบครัว
- krôp krua — Family, a group of related people
- แทบ
- tâep — Hardly, almost, barely, nearly not
- ไม่
- mâi — Not, negation particle in Thai language
- อาจ
- àat — Might, may, possibly could happen
- ดึงดูด
- deung duut — To attract, to draw interest or attention
- คน
- kon — Person, people, human being
- แปลกหน้า
- bplàek nâa — Stranger, an unfamiliar or unknown person
- เดิน
- dern — To walk, to move on foot
- ต่อไป
- dtòr bpai — To continue, to go on further ahead
- เพื่อ
- pûea — In order to, for the purpose of
- ค้นหา
- kón hǎa — To search for, to look for something
- ใบหน้า
- bai nâa — Face, the front part of the head
- เพียง
- piang — Only, merely, just one thing
- หนึ่งเดียว
- nèung diao — One and only, sole, unique single one
- จะ
- jà — Will, going to, future tense marker
- จดจำ
- jòt jam — To memorize, to remember and retain
- ลักษณะ
- lák-sà-nà — Characteristic, feature, appearance or trait
- ที่สุด
- têe sùt — Most, the superlative degree of something
- หนึ่ง
- nèung — One, the number one
- ก็
- gôr — Also, then, well, discourse particle
- ไว้
- wái — To keep, to store, to retain for later
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually
- ความ
- kwaam — Prefix nominalizing abstract nouns or concepts
- คล้ายคลึง
- kláai kleung — Similar, resembling, having likeness to another
- โดดเด่น
- dòot dèn — Outstanding, prominent, standing out clearly
- กับ
- gàp — With, and, together with someone
- พร้อม
- prórm — Ready, complete, together with, accompanied by
- รอยยิ้ม
- roi yím — Smile, the expression of happiness on face
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- จำ
- jam — To remember, to recall, to memorize
- ว่า
- wâa — That, to say, introduces a quote or clause
- บาง
- baang — Some, certain, a few of something
- ครั้ง
- kráng — Time, occasion, an instance of occurrence
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of a past event
- เขา
- kǎo — He, she, they, third person pronoun
- มอง
- mong — To look, to gaze at something
- มา
- maa — To come, indicating movement toward speaker
- ยืน
- yeun — To stand, to be in a standing position
- หน้า
- nâa — Face, front, next page or side
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous amount of things
- นาที
- naa-tee — Minute, a unit of sixty seconds
- ใคร่ครวญ
- krâi kruan — To contemplate, to ponder deeply and carefully
- จริงจัง
- jing jang — Seriously, earnestly, with sincere effort
- กลับ
- glàp — To return, to go back to a place
- อีก
- èek — Again, another, more, additionally
- ก่อน
- gòrn — Before, prior to, in front of time
- พวกเธอ
- pûak ter — They (female group), those women or girls
- ออก
- òrk — Out, to exit, to leave a place
- นาง
- naang — Mrs., a title for a married woman
- แจ้ง
- jâeng — To inform, to notify, to let know
- ให้
- hâi — To give, to allow, causative verb marker
- ทราบ
- sâap — To know, to be informed of something
- วาด
- wâat — To draw, to paint a picture or sketch
- ขึ้น
- kêun — Up, to rise, directional particle upward
- ช่วง
- chûang — Period, span of time or a range
- บิดา
- bì-daa — Father, a formal word for one's father
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to be or do
- ชีวิต
- chee-wít — Life, one's existence or living being
- ขณะ
- kà-nà — While, during, at the moment of
- แน่นอน
- nâe non — Certainly, of course, definitely sure
- ใจ
- jai — Heart, mind, inner feelings or spirit
- ความรู้สึก
- kwaam rúu-sèuk — Feeling, emotion, a sensation experienced inside
- อ่อนโยน
- òrn yon — Gentle, soft, tender in manner or touch
- ต่อ
- dtòr — Toward, per, continue, against, to
- ตัว
- dtua — Body, self, oneself, classifier for animals
- บุคคล
- bùk-kon — Person, individual, a human being formally
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, very much
- รู้สึก
- rúu-sèuk — To feel, to sense an emotion or sensation
- พวกเขา
- pûak kǎo — They, them, a group of people
- รู้จัก
- rúu jàk — To know someone, to be acquainted with
- กัน
- gan — Together, each other, mutually, reciprocal action
- คำสรรเสริญ
- kam sǎn-sern — Praise, words of admiration or commendation
- มอบ
- môrp — To give, to present, to hand over
- แก่
- gàe — To, for, toward someone, also means old
- มิใช่
- mí châi — Is not, formal negation of identity
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, an item or concept
- เล็กน้อย
- lék nói — A little, slightly, a small amount
- อย่างใด
- yàang dai — In any way, of any kind or manner
- คำยกย่อง
- kam yók yông — Compliment, words of high praise or honor
- ใด
- dai — Any, which, whichever, interrogative pronoun
- เล่า
- lâo — Then, you see, a discourse final particle
- ค่า
- kâa — Value, worth, cost of something
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more something
- รับใช้
- ráp chái — To serve, to work in service of someone
- ฉลาดเฉลียว
- chà-lâat chà-liao — Clever, sharp-witted, intelligent and astute
- ฐานะ
- tǎa-ná — Status, position, financial or social standing
- พี่ชาย
- pêe chaai — Older brother, an elder male sibling
- เจ้าของ
- jâo kǒng — Owner, proprietor, one who possesses something
- ที่ดิน
- têe din — Land, property, a plot of ground owned
- นายจ้าง
- naai jâang — Employer, boss, one who hires workers
- นึก
- néuk — To think of, to recall, to imagine
- ถึง
- tèung — To reach, to arrive at, about, regarding
- ความสุข
- kwaam sùk — Happiness, joy, a state of well-being
- ผู้คน
- pûu kon — People, folk, a group of human beings
- เพียงใด
- piang dai — How much, to what extent or degree
- ความดูแล
- kwaam duu-lae — Care, looking after, the act of caring
- หรือ
- rěu — Or, whether, used in questions and options
- ความเจ็บปวด
- kwaam jèp bpùat — Pain, suffering, physical or emotional hurt
- อำนาจ
- am-nâat — Power, authority, the ability to control
- ผู้อื่น
- pûu èun — Others, other people, those besides oneself
- ความดี
- kwaam dee — Goodness, virtue, moral good character
- ความชั่ว
- kwaam chûa — Evil, wickedness, immoral or bad character
- ต้อง
- dtông — Must, have to, need to do something
- กระทำ
- grà-tam — To do, to act, to commit an action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →