Pride and Prejudice — Page 19
Gardiner's coming up they were all pressed to go into the house and take some refreshment; but this was declined, and they parted on each side with the utmost politeness.
เมื่อการ์ดิเนอร์เดินขึ้นมา พวกเขาทุกคนถูกเชิญให้เข้าไปในบ้านและรับประทานอาหารว่าง แต่ก็ปฏิเสธข้อเสนอนั้น และทั้งสองฝ่ายก็จากกันด้วยความสุภาพอย่างยิ่ง
Mr. Darcy handed the ladies into the carriage; and when it drove off, Elizabeth saw him walking slowly towards the house.
มิสเตอร์ดาร์ซีช่วยประคองสุภาพสตรีขึ้นรถม้า และเมื่อรถม้าแล่นออกไป เอลิซาเบธก็เห็นเขาเดินช้าๆ มุ่งหน้าไปยังบ้าน
The observations of her uncle and aunt now began; and each of them pronounced him to be infinitely superior to anything they had expected.
บัดนี้ลุงและป้าของเธอก็เริ่มแสดงความคิดเห็น และทั้งคู่ต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าเขาดีเลิศกว่าที่พวกเขาคาดไว้มากนัก
"He is perfectly well-behaved, polite, and unassuming," said her uncle.
"เขามีมารยาทดีเยี่ยม สุภาพ และไม่ถือตัวเลย" ลุงของเธอกล่าว
"There _is_ something a little stately in him, to be sure," replied her aunt; "but it is confined to his air, and is not unbecoming. I can now say with the housekeeper, that though some people may call him proud, _I_ have seen nothing of it."
"แน่นอนว่ามีบางอย่างที่ดูสง่างามนิดหน่อยในตัวเขา" ป้าของเธอตอบ "แต่มันอยู่แค่ที่ท่าทางของเขา และก็ไม่ได้ดูไม่เหมาะสมอะไร ตอนนี้ฉันพูดได้เหมือนแม่บ้านว่า แม้บางคนอาจเรียกเขาว่าหยิ่ง แต่ฉันเองไม่เคยเห็นสิ่งนั้นในตัวเขาเลย"
"I was never more surprised than by his behaviour to us. It was more than civil; it was really attentive; and there was no necessity for such attention. His acquaintance with Elizabeth was very trifling."
"ฉันไม่เคยประหลาดใจอะไรมากไปกว่าพฤติกรรมของเขาที่มีต่อพวกเรา มันมากกว่าความสุภาพธรรมดา มันเอาใจใส่จริงๆ และก็ไม่มีความจำเป็นอะไรที่ต้องใส่ใจขนาดนั้น ความรู้จักของเขากับเอลิซาเบธนั้นน้อยมาก"
"To be sure, Lizzy," said her aunt, "he is not so handsome as Wickham; or rather he has not Wickham's countenance, for his features are perfectly good. But how came you to tell us that he was so disagreeable?"
"แน่ละ ลิซซี่" ป้าของเธอกล่าว "เขาไม่ได้หล่อเท่าวิคแฮม หรือพูดให้ถูกกว่านั้นคือเขาไม่มีสีหน้าแบบวิคแฮม เพราะรูปลักษณ์ของเขาก็ดีงามทีเดียว แต่ทำไมเธอถึงบอกพวกเราว่าเขาน่ารำคาญนักล่ะ"
Elizabeth excused herself as well as she could: said that she had liked him better when they met in Kent than before, and that she had never seen him so pleasant as this morning.
เอลิซาเบธแก้ตัวอย่างดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ โดยบอกว่าเธอชอบเขามากขึ้นตั้งแต่ที่พวกเขาพบกันที่เคนต์มากกว่าแต่ก่อน และเธอไม่เคยเห็นเขาอารมณ์ดีเท่าเช้านี้มาก่อนเลย
Vocabulary
- เมื่อ
- mʉ̂a — when; at the time that something occurred
- เดิน
- dəən — to walk; to move on foot
- ขึ้น
- khʉ̂n — to go up; to rise; upward direction
- มา
- maa — to come; to arrive at a place
- พวก
- phûak — group; bunch; a set of people
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- ทุก
- thúk — every; all; each without exception
- คน
- khon — person; people; human being
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; correct; cheap
- เชิญ
- chəən — to invite; to formally request someone's presence
- ให้
- hâi — to give; to allow; causing something for someone
- เข้า
- khâo — to enter; to go inside something
- ไป
- pai — to go; to move away from here
- ใน
- nai — in; inside; within a space
- บ้าน
- bâan — house; home; one's dwelling place
- และ
- lǽ — and; connecting words, phrases, or clauses
- รับประทาน
- ráp-prà-thaan — to eat; polite form of eating food
- อาหาร
- aa-hǎan — food; meal; something eaten for nourishment
- ว่าง
- wâang — free; available; having no obligations or tasks
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; expressing contrast or exception
- ก็
- gɔ̂ — also; then; particle indicating continuation or result
- ปฏิเสธ
- pà-dtì-sèet — to refuse; to deny; to decline an offer
- ข้อ
- khɔ̂ — point; item; clause; a specific matter
- เสนอ
- sà-nəə — to propose; to offer; to suggest something formally
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- ทั้ง
- tháng — both; all; the entirety of something
- สอง
- sɔ̌ng — two; the number 2
- ฝ่าย
- fàai — side; party; faction in a group
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place
- กัน
- gan — each other; together; mutual reciprocal action
- ด้วย
- dûai — with; also; by means of something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix; state or quality of something
- สุภาพ
- sù-phâap — polite; courteous; well-mannered in behavior
- อย่าง
- yàang — in a manner; kind; type; way of doing
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; to a greater degree
- ช่วย
- chûai — to help; to assist someone with a task
- ประคอง
- prà-khɔng — to support gently; to steady someone carefully
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-dtrii — lady; gentlewoman; a polite term for woman
- รถม้า
- rót-máa — carriage; horse-drawn vehicle for transportation
- แล่น
- lɛ̂n — to run; to move fast; vehicle moving swiftly
- ออก
- ɔ̀ok — to exit; to go out; to leave a place
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually something
- ช้าๆ
- cháa-cháa — slowly; at a reduced and gentle pace
- มุ่งหน้า
- mûng-nâa — to head toward; to direct oneself somewhere purposefully
- ยัง
- yang — still; yet; continuing in a current state
- บัดนี้
- bàt-níi — now; at this very moment; presently
- ลุง
- lung — uncle; an older male relative or acquaintance
- ป้า
- pâa — aunt; an older female relative or acquaintance
- ของ
- khɔ̌ng — of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thəə — she; her; you (informal, often to females)
- เริ่ม
- rə̂əm — to begin; to start doing something new
- แสดง
- sà-dɛɛng — to show; to express; to perform or demonstrate
- คิดเห็น
- khít-hěn — opinion; view; to think and hold a perspective
- คู่
- khûu — pair; couple; two matched things or people
- ต่าง
- tàang — different; various; each (of a group separately)
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something verbally
- เป็น
- pen — to be; to exist as; to have a condition
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise produced by someone
- เดียว
- diao — single; alone; only one of something
- ว่า
- wâa — that; to say; introducing reported speech
- ดีเลิศ
- dii-ləət — excellent; superb; of the highest quality
- กว่า
- gwàa — more than; comparatively greater in degree
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun; that which
- คาด
- khâat — to expect; to predict; to anticipate something
- ไว้
- wái — to keep; to set aside; to have done beforehand
- มาก
- mâak — much; many; a lot; in great quantity
- นัก
- nák — very; intensely; an intensifier after adjectives
- มี
- mii — to have; to possess; there is/are
- มารยาท
- maa-rá-yâat — manners; etiquette; polite social behavior
- ดีเยี่ยม
- dii-yîam — excellent; outstanding; of very high quality
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai sentences
- ถือตัว
- thʉ̌ʉ-tua — to be arrogant; to act superior or conceited
- เลย
- ləəi — at all; ever; so; emphasizing a statement
- กล่าว
- glàao — to say; to state; formal word for speaking
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly; definitely; of course; without doubt
- บาง
- baang — some; thin; certain ones among many
- ดู
- duu — to look; to watch; to observe something
- สง่างาม
- sà-ngàa-ngaam — graceful; dignified; elegant in appearance or manner
- นิด
- nít — a little; slightly; a small amount
- หน่อย
- nɔ̀i — a bit; a little; slightly; informal softener
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals or clothes
- ตอบ
- tɔ̀op — to reply; to answer a question or statement
- มัน
- man — it; that thing; informal third-person pronoun
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to reside somewhere
- แค่
- khɛ̂ɛ — just; only; merely; nothing more than that
- ท่าทาง
- thâa-thaang — manner; appearance; way one carries oneself
- ไม่ได้
- mâi-dâai — cannot; did not; unable to do something
- เหมาะสม
- mɔ̀-sǒm — appropriate; suitable; fitting for a situation
- อะไร
- à-rai — what; anything; used in questions about things
- ตอน
- tɔɔn — time; period; episode; a specific moment
- นี้
- níi — this; referring to something close or current
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal, often female)
- ได้
- dâai — can; to get; to be able to; did (past)
- เหมือน
- mʉ̌an — like; similar to; resembling something else
- แม่บ้าน
- mɛ̂ɛ-bâan — housekeeper; housewife; woman managing a household
- แม้
- mɛ́ɛ — even though; although; despite a condition
- อาจ
- àat — might; may; possibly; expressing uncertainty
- เรียก
- rîak — to call; to name; to summon someone
- หยิ่ง
- yìng — arrogant; haughty; pridefully looking down on others
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; emphasis on the subject
- เคย
- khəəi — used to; ever; having done something before
- สิ่ง
- sìng — thing; object; an abstract or concrete matter
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — to be surprised; astonished; feeling unexpected wonder
- พฤติกรรม
- phrʉ́t-dtì-gam — behavior; conduct; the way one acts
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; against; per; continuing from something
- เรา
- rao — we; us; I (informal first-person pronoun)
- ธรรมดา
- tham-má-daa — ordinary; normal; usual; nothing special about it
- เอาใจใส่
- ao-jai-sài — to pay attention; to care for attentively
- จริงๆ
- jing-jing — really; truly; genuinely; emphasizing truth
- จำเป็น
- jam-pen — necessary; essential; required; must be done
- ต้อง
- tɔ̂ng — must; have to; need to do something
- ใส่ใจ
- sài-jai — to care about; to pay heed to something
- ขนาด
- khà-nàat — size; extent; so much so that; to such a degree
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know someone; to be acquainted with a person
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- น้อย
- nɔ́ɔi — little; few; a small amount of something
- แน่
- nɛ̂ɛ — sure; certain; definitely; expressing confidence
- ละ
- lá — particle softening a sentence; each; per unit
- หล่อ
- lɔ̀ — handsome; good-looking; attractive (for males)
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; same level or degree
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; whether; used in questions and alternatives
- คือ
- khʉʉ — is; namely; that is; to be (equating)
- สีหน้า
- sǐi-nâa — facial expression; appearance of one's face
- แบบ
- bɛ̀ɛp — style; type; pattern; a kind of something
- เพราะ
- phrɔ́ — because; due to; pleasant-sounding; a reason
- รูปลักษณ์
- rûup-lák — appearance; looks; physical characteristics of someone
- ดีงาม
- dii-ngaam — virtuous; fine; good and beautiful in character
- ทีเดียว
- thii-diao — indeed; quite; altogether; emphasizing to a great degree
- ทำไม
- tham-mai — why; for what reason; questioning a cause
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach; until; about; as far as
- บอก
- bɔ̀ok — to tell; to inform; to say to someone
- น่า
- nâa — worthy of; likely to; inspiring a feeling
- รำคาญ
- ram-khaan — annoyed; irritated; bothered by something or someone
- ล่ะ
- lâ — particle adding emphasis or mild questioning tone
- แก้ตัว
- gɛ̂ɛ-tua — to make excuses; to justify one's own actions
- ดี
- dii — good; well; nice; of positive quality
- ที่สุด
- thîi-sùt — most; the extreme degree; superlative marker
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker in Thai
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- โดย
- dooi — by; via; by means of; through a method
- ชอบ
- chɔ̂op — to like; to enjoy; to be fond of something
- ตั้งแต่
- tâng-tɛ̀ɛ — since; from (a time); starting from a point
- พบ
- phóp — to meet; to encounter; to find someone
- แต่ก่อน
- tɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn — formerly; in the past; previously before now
- อารมณ์ดี
- aa-rom-dii — in a good mood; cheerful; emotionally positive
- เช้า
- cháo — morning; early part of the day
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior to something happening
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →