Pride and Prejudice — Page 5
He observed to her, at a moment when the others were talking together, and in a tone which had something of real regret, that it "was a very long time since he had had the pleasure of seeing her;" and, before she could reply, he added, "It is above eight months. We have not met since the 26th of November, when we were all dancing together at Netherfield."
เขาพูดกับเธอในขณะที่คนอื่นๆ กำลังสนทนากัน ด้วยน้ำเสียงที่มีความเสียใจอยู่บ้าง ว่า "เป็นเวลานานมากแล้วที่เขาไม่ได้มีโอกาสพบเธอ" และก่อนที่เธอจะตอบได้ เขาก็เสริมว่า "เกินแปดเดือนแล้ว เราไม่ได้พบกันนับตั้งแต่วันที่ 26 พฤศจิกายน ตอนที่เราทุกคนร่วมเต้นรำกันที่เนเธอร์ฟิลด์"
Elizabeth was pleased to find his memory so exact; and he afterwards took occasion to ask her, when unattended to by any of the rest, whether _all_ her sisters were at Longbourn.
เอลิซาเบธรู้สึกยินดีที่พบว่าความทรงจำของเขาแม่นยำเช่นนั้น และต่อมาเขาได้ถือโอกาสถามเธอในยามที่ไม่มีใครอื่นอยู่ด้วย ว่าพี่น้องสาวของเธอ_ทุกคน_อยู่ที่ลองบอร์นหรือไม่
There was not much in the question, nor in the preceding remark; but there was a look and a manner which gave them meaning.
ไม่มีความหมายอะไรมากนักในคำถามนั้น หรือในคำพูดก่อนหน้า แต่มีแววตาและท่าทางที่ทำให้สิ่งเหล่านั้นมีความหมายขึ้นมา
It was not often that she could turn her eyes on Mr. Darcy himself; but whenever she did catch a glimpse she saw an expression of general complaisance, and in all that he said, she heard an accent so far removed from _hauteur_ or disdain of his companions, as convinced her that the improvement of manners which she had yesterday witnessed, however temporary its existence might prove, had at least outlived one day.
เธอไม่ค่อยได้มีโอกาสหันสายตาไปมองคุณดาร์ซีโดยตรง แต่ทุกครั้งที่เธอมองเห็นเขาแว่บหนึ่ง เธอก็เห็นสีหน้าที่เต็มไปด้วยความอ่อนโยนโดยทั่วไป และในทุกสิ่งที่เขาพูด เธอได้ยินน้ำเสียงที่ห่างไกลจากความหยิ่งยโสหรือการดูถูกเพื่อนร่วมสังคมอย่างมาก จนทำให้เธอเชื่อมั่นว่าความเปลี่ยนแปลงในมารยาทที่เธอได้เห็นเมื่อวานนั้น ไม่ว่าจะคงอยู่ได้นานเพียงใด อย่างน้อยก็ยังคงอยู่ผ่านวันหนึ่งมาได้
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- พูด
- phûut — To speak or talk
- กับ
- kàp — With; together with someone or something
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal pronoun)
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ขณะ
- khanà — While, during, at the moment of
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- อื่นๆ
- àuen àuen — Others; various other people or things
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; indicates present continuous action
- สนทนา
- sǒnthana — To converse, have a conversation with someone
- กัน
- kan — Together, each other; mutual action marker
- ด้วย
- dûuai — Also, too; with, using something additionally
- น้ำเสียง
- náam sǐang — Tone of voice; manner of speaking
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; a matter or feeling
- เสียใจ
- sǐa jai — To feel sad, regretful, or sorry
- อยู่
- yùu — To be, to live; ongoing state marker
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; at least a little
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- เป็น
- pen — To be; indicates identity or condition
- เวลา
- weelaa — Time; a period or moment in time
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- มาก
- mâak — Very, much, many; a large amount
- แล้ว
- láaeo — Already; indicates completed action or then
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle in Thai
- ได้
- dâai — Can, able to; indicates past or permission
- โอกาส
- ookàat — Opportunity, chance to do something
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone
- และ
- láe — And; connects words, phrases, or clauses
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before, first; prior to an event
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To reply, answer, or respond to someone
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, well; discourse connective particle
- เสริม
- sǒerm — To add, supplement, or complement something said
- เกิน
- kooen — More than, over, exceeding a limit
- แปด
- pàaet — Eight; the number eight
- เดือน
- duuean — Month; the moon
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- นับ
- náp — To count, number, or reckon from
- ตั้งแต่
- tâng tàae — Since, from a certain point in time
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- พฤศจิกายน
- phrúetsajikaayon — November; the eleventh month of the year
- ตอน
- tɔɔn — At the time of; episode or period
- ทุก
- thúk — Every, all, each one without exception
- ร่วม
- rûuam — Together, jointly; to participate or share
- เต้นรำ
- tên ram — To dance; performing rhythmic movement to music
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, sense, or experience an emotion
- ยินดี
- yindii — To be glad, pleased, or delighted
- ทรงจำ
- song jam — To remember, retain in memory precisely
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- แม่นยำ
- mâaen yam — Accurate, precise, exact in recollection or aim
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- นั้น
- nán — That, those; referring to something mentioned
- ต่อมา
- tɔ̀ɔ maa — Afterwards, subsequently, later on
- ถือ
- thǔue — To hold, consider, or regard as something
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, or question someone
- ยาม
- yaam — At the time of; a period or watch
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone; interrogative pronoun
- อื่น
- àuen — Other, another, different from this one
- พี่น้อง
- phîi nɔ́ɔng — Siblings; brothers and sisters collectively
- สาว
- sǎao — Young woman, girl; unmarried female
- หรือ
- rǔue — Or; question particle at sentence end
- ความหมาย
- khwaam maai — Meaning, significance of a word or action
- อะไร
- arai — What; interrogative pronoun for things
- นัก
- nák — Intensifier meaning very or much (formal)
- คำถาม
- kham thǎam — A question; an inquiry posed to someone
- คำพูด
- kham phûut — Words spoken; speech, utterance, or remark
- ก่อนหน้า
- kɔ̀ɔn nâa — Previous, prior, before this point
- แต่
- tàae — But, however; introduces a contrasting clause
- แวว
- waaeo — Glimmer, sparkle in the eyes; hint
- ตา
- taa — Eye; the organ of sight
- ท่าทาง
- thâa thaang — Manner, gesture, bearing, or appearance
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or feel
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, or element
- เหล่า
- lào — These, those; plural marker for groups
- ขึ้น
- khûen — Up, rise; directional or intensifying particle
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ค่อย
- khɔ̂ɔi — Gradually, slowly; then finally do something
- หัน
- hǎn — To turn toward; to face a direction
- สายตา
- sǎai taa — Gaze, line of sight, eyesight
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze at, observe
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Mrs./Ms. title
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent
- ตรง
- trong — Straight, direct, exactly at a point
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- มองเห็น
- mɔɔng hěn — To see, be able to visually perceive
- แว่บ
- wâaep — A flash, glimpse; brief momentary sight
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- เห็น
- hěn — To see, notice, or perceive visually
- สีหน้า
- sǐi nâa — Facial expression; appearance of one's face
- เต็ม
- tem — Full, filled completely; at maximum capacity
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — Gentle, tender, soft in manner or character
- ทั่วไป
- thûua pai — General, common, ordinary, in general
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear, to catch a sound or words
- ห่างไกล
- hàang klai — Far away, distant, remote from something
- จาก
- jàak — From, away from a place or person
- หยิ่งยโส
- yìng yasǒo — Arrogant, haughty, conceited in attitude
- การ
- kaan — Noun prefix for actions or processes
- ดูถูก
- duu thùuk — To look down on, belittle, or disrespect
- เพื่อน
- phûuean — Friend, companion, peer
- สังคม
- sǎngkhom — Society, social circle, community
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, or kind of
- จน
- jon — Until, to the point of; poor (alternate meaning)
- เชื่อมั่น
- chûuea mân — To be confident, trust firmly in something
- เปลี่ยนแปลง
- plìian plaeng — To change, transform, alter significantly
- มารยาท
- maaryâat — Manners, etiquette, polite social behavior
- เมื่อวาน
- mûuea waan — Yesterday; the day before today
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ใด
- dai — Which, any; interrogative or relative pronoun
- น้อย
- nɔ́ɔi — Few, little, small in amount or degree
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing or incomplete action
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, or elapse
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →