Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Convinced as Elizabeth now was that Miss Bingley's dislike of her had originated in jealousy, she could not help feeling how very unwelcome her appearance at Pemberley must be to her, and was curious to know with how much civility on that lady's side the acquaintance would now be renewed.
เมื่อเอลิซาเบธมั่นใจแล้วว่าความไม่ชอบของมิสบิงลีย์ที่มีต่อเธอนั้นมีต้นเหตุมาจากความอิจฉา เธอก็อดรู้สึกไม่ได้ว่าการปรากฏตัวของเธอที่เพมเบอร์ลีย์นั้นคงจะเป็นที่ต้อนรับน้อยเพียงใดในสายตาของหญิงผู้นั้น และอยากรู้ว่าฝ่ายนั้นจะต่ออายุความรู้จักกันด้วยความสุภาพเพียงใด
On reaching the house, they were shown through the hall into the saloon, whose northern aspect rendered it delightful for summer.
เมื่อมาถึงบ้าน พวกเธอได้รับการนำพาผ่านห้องโถงเข้าสู่ห้องรับแขง ซึ่งทิศทางด้านเหนือทำให้มันน่ารื่นรมย์ยิ่งในฤดูร้อน
Its windows, opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and Spanish chestnuts which were scattered over the intermediate lawn.
หน้าต่างของมันซึ่งเปิดลงถึงพื้น ให้ทัศนียภาพที่สดชื่นยิ่งนักของเนินเขาที่มีต้นไม้หนาแน่นสูงตระหง่านอยู่เบื้องหลังบ้าน และของต้นโอ๊กและต้นเกาลัดสเปนอันงดงามที่กระจัดกระจายอยู่ทั่วสนามหญ้าตรงกลาง
In this room they were received by Miss Darcy, who was sitting there with Mrs. Hurst and Miss Bingley, and the lady with whom she lived in London.
ในห้องนี้พวกเธอได้รับการต้อนรับโดยมิสดาร์ซี ซึ่งนั่งอยู่ที่นั่นกับนางเฮิร์สต์และมิสบิงลีย์ และสุภาพสตรีผู้ที่เธออาศัยอยู่ด้วยในลอนดอน
Georgiana's reception of them was very civil, but attended with all that embarrassment which, though proceeding from shyness and the fear of doing wrong, would easily give to those who felt themselves inferior the belief of her being proud and reserved.
การต้อนรับของจอร์เจียน่าต่อพวกเธอนั้นสุภาพมาก แต่มาพร้อมกับความอึดอัดใจทั้งหมดนั้น ซึ่งแม้จะมาจากความขี้อายและความกลัวที่จะทำผิด แต่ก็จะทำให้ผู้ที่รู้สึกด้อยกว่าเชื่อได้ง่ายว่าเธอเป็นคนหยิ่งและเย็นชา
Mrs. Gardiner and her niece, however, did her justice, and pitied her.
อย่างไรก็ตาม นางการ์ดิเนอร์และหลานสาวของเธอก็มองเธออย่างเป็นธรรม และรู้สึกสงสารเธอ
By Mrs. Hurst and Miss Bingley they were noticed only by a courtesy; and on their being seated, a pause, awkward as such pauses must always be, succeeded for a few moments.
นางเฮิร์สต์และมิสบิงลีย์ให้ความสนใจพวกเธอเพียงแค่การทำความเคารพเท่านั้น และเมื่อพวกเธอนั่งลง ก็เกิดความเงียบขึ้น ซึ่งเป็นความเงียบที่อึดอัดอย่างที่ความเงียบเช่นนี้มักจะเป็นเสมอ อยู่ชั่วขณะหนึ่ง
It was first broken by Mrs.
มันถูกทำลายเป็นครั้งแรกโดยนาง
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phaap praakòp — Illustration or accompanying image in a text
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- มั่นใจ
- mân jai — Confident; certain about something
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completed action
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- ไม่ชอบ
- mâi châawp — To dislike; not to like something
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- มิส
- mít — Miss; title for an unmarried woman
- ที่
- thîi — At; which; relative pronoun or place marker
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- ต่อ
- tàaw — Toward; against; per; connecting preposition
- เธอ
- thooe — She; her; second or third person pronoun
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun referring to something
- ต้น
- tôn — Origin; beginning; trunk of a tree
- เหตุ
- hèet — Cause; reason; motive for something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- อิจฉา
- ìtchǎa — To envy; to be jealous of someone
- ก็
- gâaw — Also; then; particle showing continuation or concession
- อด
- òt — To refrain from; to suppress an urge
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ปรากฏตัว
- praagòt tua — To appear; to make one's presence known
- คง
- khong — Probably; likely; expressing probability or supposition
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- เป็น
- pen — To be; to have a status or condition
- ต้อนรับ
- tâawn ráp — To welcome; to receive guests warmly
- น้อย
- náawy — Little; few; small in amount or degree
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent or degree
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- สายตา
- săai taa — Eyesight; gaze; the look in one's eyes
- หญิง
- yǐng — Woman; female person
- ผู้นั้น
- phûu nán — That person; referring to a specific individual
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- อยากรู้
- yàak rúu — Curious; wanting to know something
- ฝ่าย
- fàai — Side; party; faction in a group
- ต่ออายุ
- tàaw aayú — To renew; to extend a relationship or membership
- รู้จัก
- rúu jàk — To know someone; to be acquainted with
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal particle
- ด้วย
- dûuay — Also; with; by means of something
- สุภาพ
- sùphaap — Polite; courteous; well-mannered in behavior
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive; to reach a destination
- บ้าน
- bâan — House; home; dwelling place
- พวกเธอ
- phûuak thooe — They; them; a group of females
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain something given
- นำพา
- nam phaa — To lead; to guide someone somewhere
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go through something
- ห้องโถง
- hâawng thǒong — Hall; corridor; large entrance room
- เข้าสู่
- khâo sùu — To enter into; to go toward something
- ห้องรับแขก
- hâawng ráp khàaek — Living room; parlour for receiving guests
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ทิศทาง
- thít thaang — Direction; orientation toward a particular side
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of something
- เหนือ
- nǔuea — North; above; upper direction
- ทำให้
- tham hâi — To make; to cause something to happen
- มัน
- man — It; that thing; third person non-human pronoun
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to; precedes adjectives
- รื่นรมย์
- rûuen rom — Pleasant; delightful; enjoyable atmosphere or setting
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- ฤดูร้อน
- rúeduu ráawn — Summer; the hot season of the year
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window; opening in a wall for light
- เปิด
- pòeet — To open; to turn on something
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; as far as
- พื้น
- phúuen — Floor; ground; surface of a room
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- ทัศนียภาพ
- thátsa niiaphâap — Scenery; landscape; beautiful view of surroundings
- สดชื่น
- sòt chûuen — Refreshing; fresh and lively in feeling
- ยิ่งนัก
- yîng nák — Extremely; very much so; to a high degree
- เนินเขา
- nooen khǎo — Hill; gentle slope rising above the ground
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; woody plant growing tall
- หนาแน่น
- nǎa nâaen — Dense; thick; closely packed together
- สูงตระหง่าน
- sǔung tràngàan — Towering; majestically tall and impressive
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live somewhere
- เบื้องหลัง
- bûueang lǎng — Behind; in the background of something
- ต้นโอ๊ก
- tôn ôok — Oak tree; large hardwood deciduous tree
- เกาลัด
- gaolàt — Chestnut; tree or nut of chestnut type
- อัน
- an — Classifier for objects; that; a certain thing
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; graceful; visually splendid
- กระจัดกระจาย
- krajàt krajaai — Scattered; spread out in various directions
- ทั่ว
- thûua — Throughout; all over; everywhere in an area
- สนามหญ้า
- sanǎam yâa — Lawn; grassy open area around a building
- ตรงกลาง
- trong glaang — In the center; in the middle of something
- ห้อง
- hâawng — Room; enclosed space within a building
- นี้
- níi — This; these; demonstrative pronoun nearby
- โดย
- dooi — By; via; through a means or agent
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated somewhere
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place over there
- กับ
- gàp — With; together with; and (for nouns)
- นาง
- naang — Mrs.; title for a married woman
- สุภาพสตรี
- sùphaap satrii — Lady; a polite or refined woman
- ผู้
- phûu — Person who; one who; nominalizing agent prefix
- อาศัยอยู่
- aasǎi yùu — To reside; to live in a place
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- แต่
- tàae — But; however; introduces a contrasting idea
- พร้อม
- phrâawm — Ready; prepared; along with something
- อึดอัดใจ
- ùet àt jai — Uncomfortable; feeling emotionally uneasy or awkward
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entirety of something
- แม้
- máae — Even though; although; concessive conjunction
- ขี้อาย
- khîi aai — Shy; timid; easily embarrassed around others
- กลัว
- gluua — To fear; to be afraid of something
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
- ด้อย
- dâawy — Inferior; lacking in quality or ability
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle in Thai
- เชื่อ
- chûuea — To believe; to trust someone or something
- ได้ง่าย
- dâai ngâai — Easy to achieve; easily obtained or done
- คน
- khon — Person; people; human being
- หยิ่ง
- yìng — Arrogant; haughty; proud in an offensive way
- เย็นชา
- yen chaa — Cold; aloof; emotionally distant and unfriendly
- อย่างไรก็ตาม
- yàangrai gâaw taam — However; nevertheless; regardless of what was said
- หลานสาว
- lǎan sǎao — Niece; granddaughter; younger female relative
- มอง
- maawng — To look; to gaze at something
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a type or way
- เป็นธรรม
- pen tham — Fair; just; in an impartial manner
- สงสาร
- sǒng sǎan — To pity; to feel compassion for someone
- ความสนใจ
- khwaam sǒn jai — Interest; attention directed toward something
- เพียงแค่
- phiang khâae — Only; merely; just a small amount
- ทำความเคารพ
- tham khwaam khaorop — To show respect; to pay one's respects formally
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more than this
- นั่งลง
- nâng long — To sit down; to take a seat
- เกิด
- gòoet — To occur; to be born; to arise
- ความเงียบ
- khwaam ngîiap — Silence; quietness; absence of sound
- ขึ้น
- khûen — Up; upward; to rise or increase
- อึดอัด
- ùet àt — Uncomfortable; stuffy; physically or socially uneasy
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; such as this; in this manner
- มัก
- mák — Often; usually; tend to do habitually
- เสมอ
- sàmooe — Always; consistently; every time without exception
- ชั่วขณะ
- chûua khànà — Moment; brief period of time
- หนึ่ง
- nùeng — One; a single unit or item
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; correct; cheap in price
- ทำลาย
- tham laai — To destroy; to damage or ruin something
- ครั้งแรก
- khráng râaek — First time; the initial occurrence of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →