Pride and Prejudice — Page 8
"Yes," replied Darcy, who could contain himself no longer, "but _that_ was only when I first knew her; for it is many months since I have considered her as one of the handsomest women of my acquaintance."
"ใช่" ดาร์ซีตอบ เขาอดใจไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว "แต่นั่นเป็นเพียงตอนที่ข้าพเจ้ารู้จักเธอครั้งแรกเท่านั้น เพราะผ่านมาหลายเดือนแล้วที่ข้าพเจ้าถือว่าเธอเป็นหนึ่งในสตรีที่งดงามที่สุดในบรรดาคนรู้จักของข้าพเจ้า"
He then went away, and Miss Bingley was left to all the satisfaction of having forced him to say what gave no one any pain but herself.
จากนั้นเขาก็จากไป และมิสบิงลีย์ก็เหลือแต่ความพึงพอใจทั้งหมดจากการบังคับให้เขาพูดในสิ่งที่ไม่ได้ทำให้ใครเจ็บปวดเลย นอกจากตัวเธอเอง
Mrs. Gardiner and Elizabeth talked of all that had occurred during their visit, as they returned, except what had particularly interested them both.
นางการ์ดิเนอร์และเอลิซาเบธพูดคุยเรื่องทุกสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างการมาเยือนขณะที่พวกเธอเดินทางกลับ ยกเว้นสิ่งที่ทำให้ทั้งคู่สนใจเป็นพิเศษ
The looks and behaviour of everybody they had seen were discussed, except of the person who had mostly engaged their attention.
รูปลักษณ์และพฤติกรรมของทุกคนที่พวกเธอได้พบเห็นถูกพูดถึง ยกเว้นบุคคลที่ดึงดูดความสนใจของพวกเธอมากที่สุด
They talked of his sister, his friends, his house, his fruit, of everything but himself; yet Elizabeth was longing to know what Mrs. Gardiner thought of him, and Mrs. Gardiner would have been highly gratified by her niece's beginning the subject.
พวกเธอพูดถึงน้องสาวของเขา เพื่อนของเขา บ้านของเขา ผลไม้ของเขา ทุกสิ่งทุกอย่างยกเว้นตัวเขาเอง แต่กระนั้นเอลิซาเบธก็อยากรู้ว่านางการ์ดิเนอร์คิดอย่างไรกับเขา และนางการ์ดิเนอร์ก็คงจะยินดีเป็นอย่างยิ่งหากหลานสาวของเธอเป็นคนเริ่มต้นเรื่องนี้
Vocabulary
- ใช่
- chai — Yes; used to affirm a statement
- ตอบ
- tòp — To answer or respond to someone
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- อด
- òt — To refrain from or endure without something
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or emotions
- ไม่ไหว
- mâi wǎi — Cannot endure; unable to cope anymore
- อีก
- ìik — More; again; additionally
- ต่อไป
- tòo bpai — To continue; from now on; further ahead
- แล้ว
- láew — Already; then; indicating completed action
- แต่
- tàe — But; however; indicating contrast
- นั่น
- nân — That; referring to something previously mentioned
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- เพียง
- piang — Only; merely; just a small amount
- ตอน
- tɔɔn — A period of time; episode; moment
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- รู้จัก
- rúu jàk — To know someone; to be acquainted with
- เธอ
- thooe — She; you; informal second or third person pronoun
- ครั้งแรก
- khrâng râek — The first time; initial occurrence of something
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more than
- เพราะ
- phráw — Because; due to; the reason that
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- เดือน
- duuan — Month; the moon
- ถือ
- thǔue — To hold; to consider; to regard as
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative particle in speech
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- สตรี
- sà-trii — Woman; female person; formal term
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; elegant; strikingly attractive in appearance
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative marker; extreme degree
- บรรดา
- ban-daa — All; among; the entirety of a group
- คน
- khon — Person; people; human being
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently in sequence
- ก็
- gɔ̂ɔ — Then; also; connecting particle in sentences
- จากไป
- jàak bpai — To leave; to depart; to go away
- และ
- láe — And; also; connecting two items together
- เหลือ
- lǔua — To remain; to be left over; leftover
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix; state or quality of something
- พึงพอใจ
- phueng phɔɔ jai — Satisfied; content; pleased with a situation
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- การ
- gaan — Nominalizing prefix; the act or process of
- บังคับ
- bang-kháp — To force; to compel; to command someone
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an abstract item
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone; interrogative pronoun
- เจ็บปวด
- jèp bpùat — To hurt; to feel pain; physical or emotional suffering
- เลย
- looei — At all; so; then; emphatic particle
- นอกจาก
- nôok jàak — Except; besides; other than something mentioned
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; personally
- นาง
- naang — Mrs.; title for a married woman
- พูดคุย
- phûut khui — To chat; to have a conversation with someone
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; topic; about something
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- เกิดขึ้น
- gòoet khûen — To happen; to occur; to take place
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; among two or more things
- เยือน
- yuuan — To visit; to call on someone formally
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment; during a time
- พวก
- phûak — Group; they; a bunch of people together
- เดินทาง
- dooen thaang — To travel; to make a journey somewhere
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- ยกเว้น
- yók wén — Except; to exclude; leaving something out
- ทั้ง
- tháng — Both; all; including every part
- คู่
- khûu — Pair; couple; partner; two of something
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in; to pay attention to
- พิเศษ
- phí-sèet — Special; extraordinary; out of the ordinary
- รูปลักษณ์
- rûup lák — Appearance; looks; physical characteristics of someone
- พฤติกรรม
- phrúet-tì-gam — Behavior; conduct; the way someone acts
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates past or possibility
- พบเห็น
- phóp hěn — To encounter; to come across and see
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive voice marker in Thai
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention; to talk about someone or something
- บุคคล
- búk-khon — Person; individual; a human being formally
- ดึงดูด
- dueng dùut — To attract; to draw interest or attention
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; to a great degree
- น้องสาว
- nóong sǎao — Younger sister; female younger sibling
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion; close acquaintance
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- ผลไม้
- phǒn lá-máai — Fruit; edible fruit from plants or trees
- อย่าง
- yàang — Kind; type; in the manner of something
- กระนั้น
- grà-nán — Even so; nevertheless; despite that situation
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for something
- รู้
- rúu — To know; to be aware of information
- คิด
- khít — To think; to consider; to have a thought
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; what manner
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- คง
- khong — Probably; likely; should remain stable
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ยินดี
- yin dii — Glad; pleased; happy to do something
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- หาก
- hàak — If; in case; supposing that something happens
- หลานสาว
- lǎan sǎao — Niece or granddaughter; female younger relative
- เริ่มต้น
- rôoem tôn — To begin; to start; the beginning of something
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →