Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Elizabeth had been a good deal disappointed in not finding a letter from Jane on their first arrival at Lambton; and this disappointment had been renewed on each of the mornings that had now been spent there; but on the third her repining was over, and her sister justified, by the receipt of two letters from her at once, on one of which was marked that it had been mis-sent elsewhere.
เอลิซาเบธรู้สึกผิดหวังเป็นอย่างมากที่ไม่พบจดหมายจากเจนเมื่อครั้งแรกที่มาถึงแลมบ์ตัน และความผิดหวังนี้ก็ได้กลับมาอีกในแต่ละเช้าที่ได้ใช้เวลาอยู่ที่นั่น แต่ในวันที่สามความโศกเศร้าของเธอก็สิ้นสุดลง และน้องสาวของเธอก็ได้รับการพิสูจน์ความบริสุทธิ์ใจ ด้วยการได้รับจดหมายจากเธอพร้อมกันถึงสองฉบับ โดยฉบับหนึ่งมีการทำเครื่องหมายว่าถูกส่งผิดที่ไปยังที่อื่น
Elizabeth was not surprised at it, as Jane had written the direction remarkably ill.
เอลิซาเบธไม่ได้รู้สึกแปลกใจเลย เนื่องจากเจนเขียนที่อยู่ได้แย่เป็นพิเศษ
They had just been preparing to walk as the letters came in; and her uncle and aunt, leaving her to enjoy them in quiet, set off by themselves.
พวกเธอเพิ่งเตรียมตัวจะออกไปเดินเล่นพอดีกับที่จดหมายมาถึง และลุงกับป้าของเธอก็ปล่อยให้เธออ่านจดหมายอย่างเงียบๆ แล้วออกเดินทางไปเองสองคน
The one mis-sent must be first attended to; it had been written five days ago.
ฉบับที่ถูกส่งผิดที่นั้นต้องอ่านก่อน เนื่องจากเขียนขึ้นเมื่อห้าวันก่อน
The beginning contained an account of all their little parties and engagements, with such news as the country afforded; but the latter half, which was dated a day later, and written in evident agitation, gave more important intelligence.
ตอนต้นของจดหมายมีเนื้อหาเกี่ยวกับงานสังสรรค์เล็กๆ น้อยๆ และกิจกรรมต่างๆ ของพวกเธอ พร้อมกับข่าวสารที่มีในแถบชนบทนั้น แต่ครึ่งหลังซึ่งลงวันที่หลังกว่าหนึ่งวัน และเขียนขึ้นด้วยความหวั่นวิตกอย่างเห็นได้ชัด กลับให้ข้อมูลที่สำคัญกว่ามาก
It was to this effect:--
มีใจความดังนี้:--
"Since writing the above, dearest Lizzy, something has occurred of a most unexpected and serious nature; but I am afraid of alarming you--be assured that we are all well.
"นับตั้งแต่ที่ได้เขียนข้างต้นไปนั้น ลิซซี่ที่รักยิ่ง ได้มีเหตุการณ์บางอย่างที่ไม่คาดคิดและร้ายแรงอย่างยิ่งเกิดขึ้น แต่ฉันเกรงใจที่จะทำให้เธอตกใจ ขอให้มั่นใจว่าพวกเราทุกคนปลอดภัยดี
What I have to say relates to poor Lydia.
สิ่งที่ฉันจะบอกนั้นเกี่ยวข้องกับลิเดียผู้น่าสงสาร
An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed, from Colonel Forster, to inform us that she was gone off to Scotland with one of his officers; to own the truth, with Wickham!
เมื่อคืนเวลาเที่ยงคืน พอดีที่พวกเราทุกคนเข้านอนกันหมดแล้ว ได้มีผู้ส่งสารด่วนจากพันเอกฟอร์สเตอร์มาแจ้งให้ทราบว่าเธอได้หนีไปสกอตแลนด์กับนายทหารคนหนึ่งของท่าน จะพูดตามความจริงก็คือ กับวิคแฮม!"
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or accompanying image in a text
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel an emotion or sensation
- ผิดหวัง
- phìt-wǎng — To feel disappointed or let down
- เป็น
- pen — To be; used as a linking verb
- อย่าง
- yàang — In a manner; way or type of something
- มาก
- mâak — Very; a lot; to a great degree
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- พบ
- phóp — To meet or find someone or something
- จดหมาย
- jòt-mǎai — A letter sent via mail or post
- จาก
- jàak — From; originating from a place or person
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ครั้งแรก
- khráng râek — The first time something occurs
- มา
- maa — To come; to arrive at a place
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at a destination
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix indicating state or condition
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- ก็
- gôr — Also; then; discourse particle for continuity
- ได้
- dâai — Can; able to; indicating past or ability
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- อีก
- ìik — Again; more; another instance of something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- แต่ละ
- tàe-lá — Each; every individual one separately
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- ใช้
- chái — To use; to make use of something
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- อยู่
- yùu — To stay; to be located somewhere
- นั่น
- nân — That; referring to something farther away
- แต่
- tàe — But; however; introducing a contrast
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- โศกเศร้า
- sòok-sâo — Deeply sad; sorrowful or grief-stricken
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- ter — She; her; second or third person pronoun
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — To end; to come to a conclusion
- ลง
- long — Down; to go down; directional particle
- น้องสาว
- nóong-sǎao — Younger sister in a family
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain something given
- การ
- gaan — Noun-forming prefix for actions or processes
- พิสูจน์
- phí-sùut — To prove; to verify or demonstrate truth
- บริสุทธิ์ใจ
- boo-rí-sùt-jai — Pure-hearted; sincere and innocent in intention
- ด้วย
- dûai — Also; with; by means of something
- พร้อมกัน
- phróom-gan — At the same time; simultaneously together
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- ฉบับ
- chà-bàp — Copy or edition of a document or letter
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- เครื่องหมาย
- khrûeang-mǎai — A mark or symbol used in writing
- ว่า
- wâa — That; saying; introducing reported speech
- ถูก
- thùuk — To be correct; passive marker in Thai
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver something to someone
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; mistaken about something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing a state
- อื่น
- ùen — Other; another; different from current one
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; was not able to do something
- แปลกใจ
- plàek-jai — To be surprised or astonished by something
- เลย
- loei — At all; so; then; emphasis particle
- เนื่องจาก
- nûeang-jàak — Because of; due to a reason or cause
- เขียน
- khǐan — To write words or text on a surface
- ที่อยู่
- thîi-yùu — Address; the place where someone lives
- แย่
- yâe — Bad; poor quality; in a bad state
- พิเศษ
- phí-sèet — Special; extraordinary; out of the ordinary
- พวกเธอ
- phûak-ter — They; those people; a group of them
- เพิ่ง
- phêeng — Just; having just done something recently
- เตรียมตัว
- triam-tua — To prepare oneself for something upcoming
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ออก
- òok — To go out; to exit a place
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- เล่น
- lên — To play; to engage in recreation
- พอดี
- phoo-dii — Exactly; just right; fitting perfectly
- กับ
- gàp — With; together with; and (for nouns)
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or familiar address
- ป้า
- pâa — Aunt; older female relative or address
- ปล่อย
- plòi — To release; to let go of something
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- อ่าน
- àan — To read written text or a book
- เงียบๆ
- ngîap-ngîap — Quietly; in a silent or hushed manner
- แล้ว
- láew — Already; then; completion marker in Thai
- เดินทาง
- dern-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasis on self
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ต้อง
- tông — Must; have to; obligation or necessity
- ก่อน
- gòon — Before; first; prior to something else
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; upward directional particle
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- ตอน
- toon — Episode; period; part of a sequence
- ต้น
- tôn — Beginning; early part; origin of something
- เนื้อหา
- núea-hǎa — Content; subject matter of a text
- เกี่ยวกับ
- gìao-gàp — About; concerning; related to a topic
- งาน
- ngaan — Work; event; task or social function
- สังสรรค์
- sǎng-sǎn — A social gathering or get-together event
- เล็กๆ น้อยๆ
- lék-lék nói-nói — Small and trivial; minor and insignificant things
- กิจกรรม
- gìt-jà-gam — Activity; organized event or recreational pursuit
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various; assorted; of different kinds
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with something else
- ข่าวสาร
- khàao-sǎan — News; information communicated to someone
- แถบ
- thàep — Area; region; vicinity of a place
- ชนบท
- chon-ná-bòt — Countryside; rural area outside the city
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal parts
- หลัง
- lǎng — After; behind; latter part of something
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative clause connector
- วันที่
- wan-thîi — Date; the numbered day of a month
- กว่า
- gwàa — More than; comparative degree marker
- หวั่นวิตก
- wàn-wí-tòk — To be anxious or worried about something
- เห็น
- hěn — To see; to notice visually something
- ได้ชัด
- dâai-chát — Clearly; obviously apparent to the eye
- ข้อมูล
- khôo-muun — Information; data; details about something
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important; significant; of great importance
- ใจความ
- jai-khwaam — Main point; gist or essence of text
- ดังนี้
- dang-níi — As follows; in the following manner stated
- นับ
- náp — To count; to consider; to number something
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — Since; from a particular point in time
- ข้างต้น
- khâang-tôn — Above; mentioned earlier in the text
- รัก
- rák — To love; affection toward a person
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event; incident; something that has occurred
- บางอย่าง
- baang-yàang — Something; some kind of unspecified thing
- คาดคิด
- khâat-khít — To anticipate; to expect something to happen
- ร้ายแรง
- ráai-raeng — Serious; severe; dangerously bad in nature
- เกิดขึ้น
- gèrt-khûen — To happen; to occur; to take place
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun (informal)
- เกรงใจ
- greng-jai — To feel reluctant to impose on someone
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- ตกใจ
- tòk-jai — To be startled or shocked by something
- ขอ
- khǒo — To request; to ask for something politely
- มั่นใจ
- mân-jai — To be confident or certain about something
- พวกเรา
- phûak-rao — We; us; our group of people
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone; all people without exception
- ปลอดภัย
- plòot-phai — Safe; free from danger or harm
- ดี
- dii — Good; well; of positive quality
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; something abstract or concrete
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- เกี่ยวข้อง
- gìao-không — Related to; involved with; connected to something
- ผู้
- phûu — Person who; one who does something
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to; deserving sympathy
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To feel pity or compassion for someone
- คืน
- khuuen — Night; nighttime; also means to return
- เที่ยงคืน
- thîang-khuuen — Midnight; twelve o'clock at night
- เข้า
- khâo — To enter; inward directional particle
- นอน
- noon — To sleep; to lie down and rest
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- หมด
- mòt — All gone; finished; used up completely
- ส่งสาร
- sòng-sǎan — To send a message to someone
- ด่วน
- dùan — Urgent; express; requiring immediate attention
- พันเอก
- phan-èek — Colonel; a senior military officer rank
- แจ้ง
- jâeng — To inform; to notify someone officially
- ทราบ
- sâap — To know; formal way of knowing something
- หนี
- nǐi — To flee; to run away from something
- นายทหาร
- naai-thá-hǎan — Military officer; a commissioned officer
- ท่าน
- thân — You; he/she; respectful pronoun for elders
- พูด
- phûut — To speak; to say something out loud
- ตาม
- taam — According to; to follow; along with something
- จริง
- jing — True; real; actually existing or correct
- คือ
- khuue — Is; means; used to define or identify
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →