Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
The whole party were in hopes of a letter from Mr. Bennet the next morning, but the post came in without bringing a single line from him.
ทุกคนในกลุ่มต่างหวังว่าจะได้รับจดหมายจากคุณเบนเน็ตในเช้าวันรุ่งขึ้น แต่ไปรษณีย์มาถึงโดยไม่มีแม้แต่บรรทัดเดียวจากเขา
His family knew him to be, on all common occasions, a most negligent and dilatory correspondent; but at such a time they had hoped for exertion.
ครอบครัวของเขารู้ดีว่าในโอกาสทั่วไปทั้งปวง เขาเป็นคนที่ละเลยและเพิกเฉยในการติดต่อโต้ตอบมากที่สุด แต่ในยามเช่นนี้พวกเขาหวังว่าเขาจะพยายาม
They were forced to conclude, that he had no pleasing intelligence to send; but even of _that_ they would have been glad to be certain.
พวกเขาจำเป็นต้องสรุปว่าเขาไม่มีข่าวดีใดๆ ที่จะส่งมา แต่แม้กระทั่ง_เรื่องนั้น_พวกเขาก็ยังอยากได้รับการยืนยันให้แน่ชัด
Mr. Gardiner had waited only for the letters before he set off.
คุณการ์ดิเนอร์รอเพียงจดหมายเหล่านั้นก่อนที่เขาจะออกเดินทาง
When he was gone, they were certain at least of receiving constant information of what was going on; and their uncle promised, at parting, to prevail on Mr. Bennet to return to Longbourn as soon as he could, to the great consolation of his sister, who considered it as the only security for her husband's not being killed in a duel.
เมื่อเขาจากไปแล้ว พวกเขาก็มั่นใจอย่างน้อยว่าจะได้รับข้อมูลข่าวสารอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น และลุงของพวกเขาได้สัญญาในยามอำลาว่าจะชักชวนให้คุณเบนเน็ตกลับมาที่ลองบอร์นโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ซึ่งเป็นการปลอบโยนครั้งยิ่งใหญ่แก่น้องสาวของเขา ผู้ซึ่งถือว่าสิ่งนี้เป็นหลักประกันเดียวที่สามีของเธอจะไม่ถูกฆ่าตายในการดวล
Mrs. Gardiner and the children were to remain in Hertfordshire a few days longer, as the former thought her presence might be serviceable to her nieces.
นางการ์ดิเนอร์และเด็กๆ จะพักอยู่ในเฮิร์ตฟอร์ดเชียร์อีกสองสามวัน เนื่องจากนางการ์ดิเนอร์คิดว่าการที่เธออยู่ที่นั่นอาจเป็นประโยชน์แก่หลานสาวของเธอ
She shared in their attendance on Mrs. Bennet, and was a great comfort to them in their hours of freedom.
เธอช่วยดูแลนางเบนเน็ตร่วมกับพวกเขา และเป็นกำลังใจอันยิ่งใหญ่แก่พวกเขาในยามที่มีเวลาว่าง
Their other aunt also visited them frequently, and always, as she said, with the design of cheering and heartening them up--though, as she never came without reporting some fresh instance of Wickham's extravagance or irregularity, she seldom went away without leaving them more dispirited than she found them.
ป้าอีกคนของพวกเขาก็มาเยี่ยมเยือนบ่อยครั้งเช่นกัน และเสมอมาตามที่เธอพูด ด้วยเจตนาที่จะให้กำลังใจและปลุกเร้าพวกเขา แต่เนื่องจากเธอไม่เคยมาโดยไม่รายงานเรื่องราวใหม่เกี่ยวกับความฟุ่มเฟือยหรือความประพฤติที่ไม่เหมาะสมของวิกแฮม เธอจึงแทบไม่เคยจากไปโดยที่ไม่ทำให้พวกเขาหมดกำลังใจมากกว่าตอนที่เธอมาถึง
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kàawp — Illustration or image accompanying a text
- ทุกคน
- túk khon — Everyone; all people
- ใน
- nai — In; inside; within
- กลุ่ม
- klùm — Group; cluster of people or things
- ต่าง
- tàang — Different; various; each respectively
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for something
- ว่า
- wâa — That; to say; used as a conjunction
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain something
- จดหมาย
- jòt-mǎai — Letter; written correspondence sent to someone
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- คุณ
- khun — You; polite title for a person
- เช้า
- cháo — Morning; early part of the day
- วัน
- wan — Day; a calendar day
- รุ่งขึ้น
- rûng khûen — The next day; following morning
- แต่
- tàae — But; however; a contrasting conjunction
- ไปรษณีย์
- prai-sà-nii — Post; mail service or post office
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at a place
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- แม้แต่
- máae tàae — Not even; used for strong negation
- บรรทัด
- ban-thât — Line; a single line of text
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ครอบครัว
- khrâawp-khrua — Family; one's household or relatives
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- รู้ดี
- rúu dii — To know well; to be well aware
- โอกาส
- oo-kàat — Opportunity; chance to do something
- ทั่วไป
- thûa pai — General; common; in general terms
- ทั้งปวง
- tháng puang — All; every single one; entirety
- เป็น
- pen — To be; is; are; a linking verb
- คน
- khon — Person; human being; individual
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker
- ละเลย
- lá-loei — To neglect; to ignore one's duties
- และ
- láe — And; also; in addition to
- เพิกเฉย
- phôek chǒei — To ignore; to be indifferent; to disregard
- การ
- kaan — Nominalization prefix; the act of doing
- ติดต่อ
- tìt-tàaw — To contact; to communicate with someone
- โต้ตอบ
- tôo-tàawp — To respond; to correspond back and forth
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; the most extreme degree of something
- ยาม
- yaam — Time; moment; period; a time of day
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; such as this; in this manner
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try; to make an effort
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; required
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; obligated to do
- สรุป
- sà-rùp — To summarize; to conclude; to wrap up
- ข่าวดี
- khàao dii — Good news; positive information received
- ใดๆ
- dai dai — Any; any kind whatsoever
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver to someone
- แม้
- máae — Even though; although; even if
- กระทั่ง
- krà-thâng — Until; even; up to a point
- เรื่องนั้น
- rûeang nán — That matter; that particular subject or issue
- ก็
- gâaw — Also; then; still; a discourse particle
- ยัง
- yang — Still; yet; still continuing to do
- อยาก
- yàak — To want; to desire to do something
- ยืนยัน
- yeuen-yan — To confirm; to affirm something as true
- ให้
- hâi — To give; to let; causative particle
- แน่ชัด
- nâae-chát — Certain; clear; definitively confirmed
- รอ
- raaw — To wait; to wait for someone or something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เหล่านั้น
- làao nán — Those; referring to previously mentioned items
- ก่อน
- gàawn — Before; prior to a time or event
- ออก
- àawk — To exit; to go out; to leave
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- จากไป
- jàak pai — To depart; to go away; to leave permanently
- แล้ว
- láaeo — Already; then; past tense completion marker
- มั่นใจ
- mân-jai — Confident; certain; sure about something
- อย่างน้อย
- yàang nóoi — At least; a minimum amount or number
- ข้อมูล
- khâaw-muun — Information; data; facts about something
- ข่าวสาร
- khàao-sǎan — News; information; current updates or reports
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind; type; way of doing
- ต่อเนื่อง
- tàaw-nûeang — Continuous; ongoing; without interruption
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About; regarding; concerning a topic
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something abstract
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- เกิดขึ้น
- gòoet khûen — To happen; to occur; to take place
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or address term
- ได้
- dâai — Can; could; to be able to do
- สัญญา
- sǎn-yaa — To promise; a pledge or agreement
- อำลา
- am-laa — To bid farewell; to say goodbye formally
- ชักชวน
- chák-chuan — To persuade; to invite; to encourage someone
- กลับมา
- glàp maa — To return; to come back to a place
- เร็ว
- reo — Fast; quick; soon; at a rapid pace
- เท่า
- thâo — As much as; equal to; as…as
- ทำได้
- tham dâai — Can do; able to accomplish something
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative clause pronoun
- ปลอบโยน
- plàawp-yoon — To comfort; to console someone in distress
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occurrence of an event
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Grand; great; magnificent; of large importance
- แก่
- gàae — To; for; directed at someone; also old
- น้องสาว
- náawng-sǎao — Younger sister; a female younger sibling
- ผู้ซึ่ง
- phûu sûeng — Who; the one who; a relative pronoun
- ถือว่า
- thǔue wâa — To consider as; to regard something as
- สิ่งนี้
- sìng níi — This thing; this matter or subject
- หลักประกัน
- làk-prà-gan — Guarantee; assurance; security or collateral
- สามี
- sǎa-mii — Husband; a married male partner
- เธอ
- thooe — She; her; informal second or third person pronoun
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- ถูก
- thùuk — To be; passive marker; correct; cheap
- ฆ่าตาย
- khâa taai — To be killed; to be slain; to die by killing
- ดวล
- duan — To duel; a formal fight between two people
- นาง
- naang — Mrs.; woman; formal title for a married woman
- เด็กๆ
- dèk dèk — Children; kids; young ones
- พักอยู่
- phák yùu — To stay; to reside temporarily somewhere
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- สองสามวัน
- sǎawng sǎam wan — A few days; two or three days
- เนื่องจาก
- nûeang jàak — Because of; due to; owing to a reason
- คิด
- khít — To think; to consider; to believe
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live; progressive aspect
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place over there
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; perhaps
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit; usefulness; advantage gained
- หลานสาว
- lǎan-sǎao — Niece; granddaughter; young female relative
- ช่วย
- chûai — To help; to assist someone with something
- ดูแล
- duu-laae — To take care of; to look after someone
- ร่วมกับ
- rûam gàp — Together with; in conjunction with someone
- กำลังใจ
- gam-lang-jai — Encouragement; morale; emotional strength
- อัน
- an — Classifier for small objects; a thing
- มี
- mii — To have; there is; there are
- เวลาว่าง
- wee-laa wâang — Free time; leisure time; spare time
- ป้า
- pâa — Aunt; older female relative term
- อีกคน
- ìik khon — Another person; one more individual
- เยี่ยมเยือน
- yîiam-yueam — To visit; to pay a visit to someone
- บ่อยครั้ง
- bàoi khráng — Often; frequently; many times
- เช่นกัน
- chên gan — Also; likewise; as well; similarly
- เสมอมา
- sà-mǒoe maa — Always; consistently up until now
- ตาม
- taam — According to; following; to follow along
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ด้วย
- dûai — With; also; too; by means of
- เจตนา
- jèt-tà-naa — Intention; purpose; deliberate aim
- ปลุกเร้า
- plùk-ráo — To stimulate; to rouse; to stir up emotions
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- รายงาน
- raai-ngaan — Report; to report on a matter or event
- เรื่องราว
- rûeang-raao — Story; account; narrative of events
- ใหม่
- mài — New; fresh; newly done or created
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; the state of something
- ฟุ่มเฟือย
- fûm-fueai — Extravagant; wasteful; excessively lavish spending
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions or options
- ความประพฤติ
- khwaam-prà-phrút — Behavior; conduct; manner of acting
- ไม่เหมาะสม
- mâi màw-sǒm — Inappropriate; unsuitable; improper behavior
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; as a result
- แทบ
- thâaep — Almost; nearly; barely; hardly
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- หมดกำลังใจ
- mòt-gam-lang-jai — Discouraged; demoralized; having lost motivation
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater in degree or amount
- ตอน
- tawn — When; at the time; episode; period
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive; to reach a destination
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →