← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 6

English → Thai CHAPTER XLIX. Level 8/10

" cried Elizabeth, as soon as they were by themselves. "How strange this is! and for _this_ we are to be thankful. That they should marry, small as is their chance of happiness, and wretched as is his character, we are forced to rejoice! Oh, Lydia!"

เอลิซาเบธร้องขึ้นทันทีที่พวกเขาอยู่กันตามลำพัง "ช่างแปลกประหลาดเหลือเกิน! และเพราะ _เรื่องนี้_ เราต้องขอบคุณพระเจ้า ที่พวกเขาจะแต่งงานกัน ทั้งที่โอกาสแห่งความสุขมีน้อยนิด และอุปนิสัยของเขาก็ชั่วช้า เราถูกบังคับให้ยินดี! โอ้ ไลเดีย!"

"I comfort myself with thinking," replied Jane, "that he certainly would not marry Lydia, if he had not a real regard for her. Though our kind uncle has done something towards clearing him, I cannot believe that ten thousand pounds, or anything like it, has been advanced. He has children of his own, and may have more. How could he spare half ten thousand pounds?"

เจนตอบว่า "ฉันปลอบใจตัวเองด้วยความคิดที่ว่า เขาคงไม่แต่งงานกับไลเดียหรอก หากเขาไม่มีความรักใคร่จริงใจต่อเธอ แม้ว่าลุงผู้ใจดีของเราจะได้ทำบางสิ่งเพื่อช่วยเหลือเขา แต่ฉันก็ไม่อาจเชื่อได้ว่าจะมีการจ่ายเงินถึงหนึ่งหมื่นปอนด์หรือใกล้เคียงกันนั้น ลุงมีลูกของตัวเองและอาจมีเพิ่มอีก ลุงจะสละเงินถึงห้าพันปอนด์ได้อย่างไร"

"If we are ever able to learn what Wickham's debts have been," said Elizabeth, "and how much is settled on his side on our sister, we shall exactly know what Mr. Gardiner has done for them, because Wickham has not sixpence of his own. The kindness of my uncle and aunt can never be requited. Their taking her home, and affording her their personal protection and countenance, is such a sacrifice to her advantage as years of gratitude cannot enough acknowledge. By this time she is actually with them! If such goodness does not make her miserable now, she will never deserve to be happy! What a meeting for her, when she first sees my aunt!

เอลิซาเบธกล่าวว่า "หากเราสามารถทราบได้ว่าวิคแฮมมีหนี้สินเท่าใด และมีการตกลงเรื่องเงินให้แก่พี่สาวของเราจากฝ่ายเขาเป็นจำนวนเท่าไร เราก็จะรู้ได้อย่างแน่ชัดว่านายการ์ดิเนอร์ได้ทำอะไรให้พวกเขาบ้าง เพราะวิคแฮมนั้นไม่มีเงินเป็นของตัวเองแม้แต่หกเพนนี ความกรุณาของลุงและป้าของฉันนั้นไม่อาจตอบแทนได้เลย การที่พวกท่านพาเธอกลับบ้านและให้การปกป้องคุ้มครองเธออย่างใกล้ชิดนั้น เป็นการเสียสละเพื่อประโยชน์ของเธอจนกระทั่งหลายปีแห่งความกตัญญูก็ยังไม่เพียงพอที่จะตอบแทนได้ ตอนนี้เธออยู่กับพวกท่านแล้ว! หากความเมตตากรุณาเช่นนี้ยังไม่ทำให้เธอรู้สึกสำนึกผิดในตอนนี้ เธอก็จะไม่มีวันสมควรได้รับความสุขเลย! มันจะเป็นการพบกันที่น่าอึดอัดเพียงใดสำหรับเธอ เมื่อเธอได้พบกับป้าของฉันเป็นครั้งแรก!

Vocabulary

ร้อง
róng — To cry, sing, or call out loudly
ขึ้น
khûen — To go up, rise, or increase
ทันที
than-thii — Immediately, right away, at once
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
พวกเขา
phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
อยู่
yùu — To be, to stay, to live somewhere
กัน
kan — Together, each other; mutual action particle
ตาม
taam — To follow, according to, along
ลำพัง
lam-phang — Alone, by oneself, without others
ช่าง
châang — How (exclamatory); technician; to be skilled at
แปลก
plàek — Strange, unusual, odd, unfamiliar
ประหลาด
pra-làat — Weird, bizarre, astonishing, extraordinary
เหลือ
lǔea — To remain, be left over, exceed
เกิน
goen — To exceed, surpass, more than enough
และ
láe — And; conjunction linking words or clauses
เพราะ
phró — Because, since; also means melodious
_เรื่องนี้_
rûeang-níi — This matter, this story, this issue
เรา
rao — We, us, I (informal first-person pronoun)
ต้อง
tông — Must, have to, need to do something
ขอบคุณ
khòp-khun — Thank you; expression of gratitude
พระเจ้า
phrá-jâo — God, lord; exclamation of surprise or reverence
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
แต่งงาน
tàeng-ngaan — To get married, to wed
ทั้ง
tháng — Both, all, entire, whole
โอกาส
oo-kàat — Opportunity, chance, occasion
แห่ง
hàeng — Of, at; classifier for places or sources
ความสุข
khwaam-sùk — Happiness, joy, contentment
มี
mii — To have, there is, there are
น้อย
nói — Little, few, small amount
นิด
nít — A tiny bit, a little, a small amount
อุปนิสัย
up-pà-ní-sǎi — Character, disposition, natural temperament
ของ
khǒng — Of, belonging to; possessive particle
เขา
khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
ก็
gô — Also, then, so; connective particle
ชั่วช้า
chûa-cháa — Wicked, vile, despicable, morally bad
ถูก
thùuk — To be correct; cheap; passive voice marker
บังคับ
bang-khàp — To force, compel, order, coerce
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
ยินดี
yin-dii — Glad, pleased, happy, willing to help
โอ้
ôo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
ตอบ
tòp — To answer, reply, respond
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle
ฉัน
chǎn — I, me; first-person pronoun (informal female)
ปลอบใจ
plòp-jai — To comfort, console, soothe someone's feelings
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself, myself, yourself, themselves
ด้วย
dûay — Also, too, with, by means of
ความคิด
khwaam-khít — Thought, idea, opinion, thinking
คง
khong — Probably, likely, presumably, still
ไม่
mâi — Not, no; negation particle
กับ
kàp — With, and, together with
หรอก
ròk — Particle softening negation or dismissal
หาก
hàak — If, in case, supposing that
ความ
khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts
รักใคร่
rák-khrâi — Affection, fondness, love for someone
จริงใจ
jing-jai — Sincere, genuine, honest-hearted
ต่อ
tòo — Toward, against, per, to continue
เธอ
thoe — She, her, you (informal); second/third-person pronoun
แม้ว่า
máe-wâa — Even though, although, despite the fact
ลุง
lung — Uncle; older male relative or address term
ผู้
phûu — Person, one who; nominalizing person prefix
ใจดี
jai-dii — Kind-hearted, generous, good-natured
ได้
dâi — Can, able to; past tense marker; to get
ทำ
tham — To do, make, perform, act
บางสิ่ง
baang-sìng — Something, some thing, a certain thing
เพื่อ
phûea — For, in order to, for the purpose of
ช่วยเหลือ
chûay-lǔea — To help, assist, support, aid someone
แต่
tàe — But, however, only, just
อาจ
àat — May, might, perhaps, possibly
เชื่อ
chûea — To believe, trust, have faith in
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
จ่าย
jàai — To pay, spend money, disburse funds
เงิน
ngoen — Money, silver; currency
ถึง
thǔeng — To reach, until, up to, about
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
หมื่น
mùen — Ten thousand; Thai numerical unit
ปอนด์
poon — Pound; British unit of currency or weight
หรือ
rǔue — Or; question particle indicating choice
ใกล้เคียง
glâi-khiang — Approximately, nearby, close to, around
นั้น
nán — That, those; demonstrative particle
ลูก
lûuk — Child, offspring; also a classifier or term of address
เพิ่ม
phôem — To add, increase, augment, supplement
อีก
ìik — More, again, another, additionally
สละ
sà-là — To sacrifice, give up, relinquish, renounce
ห้า
hâa — Five; the number five
พัน
phan — One thousand; Thai numerical unit
อย่างไร
yàang-rai — How, in what way, how so
กล่าว
glàao — To say, speak, state, remark (formal)
สามารถ
sǎa-mâat — To be able to, can, capable of
ทราบ
sâap — To know, be aware of (formal register)
หนี้สิน
nîi-sǐn — Debt, liabilities, financial obligations owed
เท่าใด
thâo-dai — How much, how many (formal register)
ตกลง
tok-long — To agree, settle, okay, to fall down
เรื่อง
rûeang — Matter, story, topic, issue, affair
แก่
gàe — To, for (giving); old, elderly; mature
พี่สาว
phîi-sǎao — Older sister; respectful address for older female
จาก
jàak — From, since, away from
ฝ่าย
fàai — Side, party, faction, department
เป็น
pen — To be, to become; existential verb
จำนวน
jam-nuan — Amount, number, quantity, sum
เท่าไร
thâo-rài — How much, how many (informal)
รู้
rúu — To know, to be aware of something
อย่าง
yàang — Kind, way, manner, type, style
แน่ชัด
nâe-chát — Certain, definite, clear, for sure
นาย
naai — Mr., boss, master; male title
อะไร
à-rai — What, anything, something
บ้าง
bâang — Some, somewhat, at all; softening particle
แม้แต่
máe-tàe — Even, not even; emphatic concessive particle
หก
hòk — Six; the number six
เพนนี
phen-nii — Penny; small British unit of currency
กรุณา
gà-rú-naa — Please, kindly; compassion, mercy (formal)
ป้า
pâa — Aunt; older female relative or address term
ตอบแทน
tòp-thaen — To repay, reciprocate, compensate, return favor
เลย
loei — At all, so, therefore; past marker (informal)
พวก
phûak — Group, gang, bunch; plural pronoun marker
ท่าน
thân — You (respectful); honorable person, revered one
พา
phaa — To take, lead, bring someone along
กลับ
glàp — To return, go back, come back
บ้าน
bâan — Home, house, village
ปกป้อง
pòk-pông — To protect, defend, guard, shield
คุ้มครอง
khúm-khrong — To protect, shelter, give protection to
ใกล้ชิด
glâi-chít — Close, intimate, near, familiar relationship
เสียสละ
sǐia-sà-là — To sacrifice, give up for others' benefit
ประโยชน์
prà-yòot — Benefit, advantage, usefulness, profit
จน
jon — Until, to the point of; poor, impoverished
กระทั่ง
grà-thâng — Until, even, to the extent of
หลาย
lǎai — Many, several, multiple, numerous
ปี
pii — Year; also a classifier for years
กตัญญู
gà-tan-yuu — Grateful, dutiful, filial piety toward benefactors
ยัง
yang — Still, yet, also; ongoing action marker
เพียงพอ
phiang-phoo — Enough, sufficient, adequate, satisfactory
ตอนนี้
toon-níi — Right now, at this moment, currently
แล้ว
láew — Already, then, after that; completion marker
เมตตา
met-taa — Loving-kindness, compassion, benevolence
เช่นนี้
chên-níi — Like this, such as this, in this manner
รู้สึก
rúu-sùek — To feel, sense, perceive an emotion
สำนึกผิด
sǎm-nùek-phìt — To feel remorse, regret, be conscience-stricken
ใน
nai — In, inside, within
วัน
wan — Day; a single day
สมควร
sǒm-khuan — Deserve, appropriate, worthy, fitting, proper
ได้รับ
dâi-ráp — To receive, obtain, get something
มัน
man — It, that thing; third-person non-human pronoun
พบกัน
phóp-kan — To meet each other, encounter one another
น่า
nâa — Should, worth doing; prefix for emotions
อึดอัด
ùet-àt — Uncomfortable, stifling, suffocating, awkward feeling
เพียงใด
phiang-dai — How much, to what extent (formal)
สำหรับ
sǎm-ràp — For, intended for, regarding
เมื่อ
mûea — When, at the time that, ago
พบ
phóp — To meet, find, encounter
ครั้งแรก
khráng-râek — First time, for the first time
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →