Pride and Prejudice — Page 10
here comes Hill. My dear Hill, have you heard the good news? Miss Lydia is going to be married; and you shall all have a bowl of punch to make merry at her wedding."
ฮิลล์มาแล้ว ฮิลล์ที่รัก คุณได้ยินข่าวดีไหม? คุณหนูไลเดียกำลังจะแต่งงาน และพวกคุณทุกคนจะได้ดื่มพันช์ชามใหญ่เพื่อฉลองในงานแต่งงานของเธอ
Mrs. Hill began instantly to express her joy.
นางฮิลล์เริ่มแสดงความยินดีออกมาในทันที
Elizabeth received her congratulations amongst the rest, and then, sick of this folly, took refuge in her own room, that she might think with freedom.
เอลิซาเบธรับคำอวยพรของเธอพร้อมกับคนอื่นๆ แล้วเบื่อหน่ายกับความโง่เขลานี้ จึงหลบไปอยู่ในห้องของตนเองเพื่อที่จะได้คิดอย่างอิสระ
Poor Lydia's situation must, at best, be bad enough; but that it was no worse, she had need to be thankful.
สถานการณ์ของไลเดียผู้น่าสงสารอย่างดีที่สุดก็ต้องเลวร้ายพออยู่แล้ว แต่ที่มันไม่เลวร้ายกว่านี้ เธอก็ต้องขอบคุณแล้ว
She felt it so; and though, in looking forward, neither rational happiness, nor worldly prosperity could be justly expected for her sister, in looking back to what they had feared, only two hours ago, she felt all the advantages of what they had gained.
เธอรู้สึกเช่นนั้น และแม้ว่าในการมองไปข้างหน้า ทั้งความสุขที่สมเหตุสมผลและความมั่งคั่งทางโลกก็ไม่อาจคาดหวังได้อย่างสมเหตุสมผลสำหรับน้องสาวของเธอ แต่เมื่อมองย้อนกลับไปยังสิ่งที่พวกเธอได้กลัว เพียงสองชั่วโมงก่อน เธอก็รู้สึกถึงข้อได้เปรียบทั้งหมดของสิ่งที่พวกเธอได้รับมา
[Illustration: "The spiteful old ladies" [_Copyright 1894 by George Allen.
[ภาพประกอบ: "บรรดาหญิงชราใจร้าย" [_ลิขสิทธิ์ปี 1894 โดยจอร์จ อัลเลน
Vocabulary
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- แล้ว
- laew — Already; indicates completed action or past event
- ที่รัก
- thii-rak — Dear; beloved; term of endearment
- คุณ
- khun — You; polite pronoun or honorific title
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound
- ข่าวดี
- khaao-dii — Good news; positive information
- ไหม
- mai — Question particle indicating yes/no question
- คุณหนู
- khun-nuu — Young miss; polite address for young girl
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- จะ
- ja — Will; future tense marker
- แต่งงาน
- taeng-ngaan — To get married; to wed
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- พวกคุณ
- phuak-khun — You all; plural second-person pronoun
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone; all people
- ได้
- dai — Can; able to; indicates ability or permission
- ดื่ม
- duem — To drink; to consume liquid
- ชาม
- chaam — Bowl; a round deep dish for food
- ใหญ่
- yai — Big; large in size
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ฉลอง
- cha-long — To celebrate; to mark a joyful occasion
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- งาน
- ngaan — Work; event; party or ceremony
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; informal second or third person pronoun
- นาง
- naang — Mrs.; title for a married woman
- เริ่ม
- roem — To begin; to start an action
- แสดง
- sa-daeng — To show; to express; to perform
- ความยินดี
- khwaam-yin-dii — Happiness; joy; congratulations
- ออกมา
- ok-maa — To come out; to emerge from inside
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away without delay
- รับ
- rap — To receive; to accept something given
- คำอวยพร
- kham-uay-phon — Blessing; words of congratulation or good wishes
- พร้อมกับ
- phrom-gap — Together with; along with someone or something
- คนอื่นๆ
- khon-uun-uun — Other people; others around
- เบื่อหน่าย
- buea-naai — To be fed up; to feel bored or disgusted
- กับ
- gap — With; together with; paired alongside
- ความโง่เขลา
- khwaam-ngoo-khлao — Foolishness; stupidity; lack of good sense
- นี้
- nii — This; referring to something nearby
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result
- หลบ
- lop — To dodge; to hide; to slip away
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; existence marker
- ห้อง
- hong — Room; an enclosed space inside a building
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- ที่จะ
- thii-ja — That will; relative clause future marker
- คิด
- khit — To think; to consider an idea
- อย่าง
- yaang — In a manner; type; way of doing something
- อิสระ
- it-sa-ra — Free; independent; without restriction
- สถานการณ์
- sa-thaan-gaan — Situation; circumstances; current state of affairs
- ผู้น่าสงสาร
- phuu-naa-song-saan — Poor unfortunate person; someone deserving pity
- อย่างดี
- yaang-dii — Properly; thoroughly; in a good manner
- ที่สุด
- thii-sut — Most; superlative marker; the extreme degree
- ก็
- go — Also; then; discourse particle linking clauses
- ต้อง
- tong — Must; have to; obligation or necessity
- เลวร้าย
- leo-raai — Terrible; awful; very bad or wicked
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just right
- แต่
- tae — But; however; contrasting conjunction
- ที่
- thii — That; which; relative pronoun or place marker
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- กว่า
- gwaa — Than; more than; comparative particle
- ขอบคุณ
- khop-khun — Thank you; expression of gratitude
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- เช่นนั้น
- chen-nan — Like that; in such a manner; so
- แม้ว่า
- mae-waa — Even though; although; despite the fact
- การ
- gaan — Nominalizer prefix; the act of doing something
- มอง
- mong — To look; to gaze at something
- ข้างหน้า
- khaang-naa — Ahead; in front; the future direction
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of something
- ความสุข
- khwaam-suk — Happiness; joy; state of being happy
- สมเหตุสมผล
- som-het-som-phon — Reasonable; logical; making rational sense
- ความมั่งคั่ง
- khwaam-mang-khang — Wealth; prosperity; abundance of money
- ทางโลก
- thaang-look — Worldly; relating to material or earthly matters
- ไม่อาจ
- mai-aat — Cannot; impossible to; unable to do
- คาดหวัง
- khaat-wang — To expect; to hope for a particular outcome
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a particular person or purpose
- น้องสาว
- nong-saao — Younger sister; female younger sibling
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ย้อนกลับ
- yon-glap — To go back; to reflect; to retrace steps
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter or affair
- พวกเธอ
- phuak-thoe — They; them; informal plural pronoun
- กลัว
- gluua — To be afraid; to fear something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- สองชั่วโมง
- song-chuua-mong — Two hours; a duration of two hours
- ก่อน
- gon — Before; prior to a time or event
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at a destination
- ข้อได้เปรียบ
- kho-dai-priiap — Advantage; benefit; favorable position over others
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the entire amount
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain something given
- ภาพประกอบ
- phaap-pra-kop — Illustration; image accompanying a text
- บรรดา
- ban-daa — All; the group of; collective noun modifier
- หญิงชรา
- ying-cha-raa — Old woman; elderly female person
- ใจร้าย
- jai-raai — Mean-hearted; cruel; unkind in nature
- ลิขสิทธิ์
- lik-ka-sit — Copyright; legal right to creative work
- ปี
- pii — Year; a unit of time equal to twelve months
- โดย
- doi — By; through; indicating agent or method
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →