Pride and Prejudice — Page 13
Yes, there was something in _that_; I told you so from the first, you may remember."
ใช่ มีบางอย่างในเรื่องนั้น ฉันบอกคุณตั้งแต่แรกแล้ว คุณคงจำได้
"I _did_ hear, too, that there was a time when sermon-making was not so palatable to you as it seems to be at present; that you actually declared your resolution of never taking orders, and that the business had been compromised accordingly."
ฉันได้ยินมาเช่นกันว่า มีช่วงเวลาหนึ่งที่การเขียนบทเทศน์ไม่ได้เป็นที่พอใจของคุณเหมือนอย่างที่ดูเหมือนจะเป็นในปัจจุบัน และคุณได้ประกาศความตั้งใจของตนว่าจะไม่รับตำแหน่งนักบวชเด็ดขาด และเรื่องนี้ก็ได้รับการประนีประนอมกันไปตามนั้น
"You did! and it was not wholly without foundation. You may remember what I told you on that point, when first we talked of it."
คุณได้ยินมาจริงๆ และมันก็ไม่ได้ไร้มูลความจริงเสียทีเดียว คุณคงจำสิ่งที่ฉันบอกคุณในประเด็นนั้นได้ เมื่อครั้งที่เราพูดถึงมันเป็นครั้งแรก
They were now almost at the door of the house, for she had walked fast to get rid of him; and unwilling, for her sister's sake, to provoke him, she only said in reply, with a good-humoured smile,--
ขณะนั้นพวกเขาเกือบถึงประตูบ้านแล้ว เพราะเธอได้เดินเร็วเพื่อจะพ้นจากเขา และด้วยความไม่ต้องการยั่วยุเขาเพื่อเห็นแก่น้องสาวของเธอ เธอจึงตอบเพียงแต่ด้วยรอยยิ้มที่แจ่มใสว่า
"Come, Mr. Wickham, we are brother and sister, you know. Do not let us quarrel about the past. In future, I hope we shall be always of one mind."
มาเถอะคะ คุณวิกแฮม เราเป็นพี่น้องกันนะคะ อย่าให้เราทะเลาะกันเรื่องในอดีตเลย ในอนาคต ฉันหวังว่าเราจะมีความคิดเห็นตรงกันเสมอ
She held out her hand: he kissed it with affectionate gallantry, though he hardly knew how to look, and they entered the house.
เธอยื่นมือออกไป เขาจูบมันด้วยความรักใคร่และสุภาพอ่อนโยน แม้ว่าเขาแทบไม่รู้จะมองหน้าเธออย่างไร แล้วพวกเขาก็เข้าไปในบ้าน
"Mr. Darcy with him.
คุณดาร์ซีมาด้วย
Vocabulary
- ใช่
- chai — Yes; used to affirm or agree with something
- มี
- mee — To have; to exist; there is/are
- บาง
- baang — Some; certain; thin (depending on context)
- อย่าง
- yaang — Kind, type, or manner of something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, or subject
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal, used by females or casually)
- บอก
- bòk — To tell, inform, or say to someone
- คุณ
- khun — You; polite pronoun or title of respect
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — Since; from a particular point in time
- แรก
- râek — First; earliest in order or time
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- คง
- khong — Probably; likely; presumably will be so
- จำ
- jam — To remember; to memorize something
- ได้
- dâi — Can; able to; did (past marker)
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เช่น
- chên — For example; such as
- กัน
- gan — Together; each other; one another
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces a quoted clause
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or duration
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เขียน
- khǐan — To write; to compose text
- บท
- bòt — Chapter, lesson, script, or passage
- เทศน์
- thêet — To preach; a religious sermon or sermon-giving
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- พอใจ
- phaw-jai — Satisfied; content; pleased with something
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to; possessive particle
- เหมือน
- mǔean — Similar to; like; resembling something else
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear to be
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ปัจจุบัน
- pàt-jù-ban — Present; current; modern time
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- ประกาศ
- prà-kàat — To announce; to declare publicly
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix forming abstract nouns
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend; to pay attention; purposefully
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for one's own self
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to take
- ตำแหน่ง
- tam-nàeng — Position; rank; official post or role
- นัก
- nák — Expert; one who does; intensifier of action
- บวช
- bùat — To be ordained as a Buddhist monk
- เด็ดขาด
- dèt-khàat — Absolutely; decisively; strictly forbidden or firm
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
- ก็
- gôr — Also; then; so; discourse particle
- ประนีประนอม
- prà-nii-prà-nom — To compromise; to make mutual concessions
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ตาม
- taam — According to; to follow; in accordance with
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely, emphasizing truth
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun
- ไร้
- rái — Without; lacking; devoid of something
- มูล
- muun — Foundation; basis; grounds for something
- จริง
- jing — True; real; genuine; actual
- เสีย
- sǐa — Lost; broken; wasted; gone bad
- ทีเดียว
- thii-diaw — Quite; very; all at once; indeed
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; entity
- ประเด็น
- prà-den — Point; issue; key topic under discussion
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of occurrence
- เรา
- rao — We; us; I (informal)
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of
- พวก
- phûak — Group; bunch; those (plural marker)
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- เกือบ
- gùeap — Almost; nearly; close to a state
- ประตู
- prà-tuu — Door; gate; entrance to a place
- บ้าน
- bâan — House; home; one's residence
- เพราะ
- phráw — Because; due to; for the reason that
- เธอ
- thoe — She; you (informal, often to females)
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- เร็ว
- reo — Fast; quick; rapid in movement or action
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- พ้น
- phón — Past; beyond; free from; to escape
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ด้วย
- dûay — Also; with; too; by means of
- ต้องการ
- tông-gaan — To want; to need; to require something
- ยั่วยุ
- yûa-yu — To provoke; to incite; to stir up
- เห็นแก่
- hěn-gàe — For the sake of; out of selfishness for
- น้องสาว
- nóng-sǎao — Younger sister
- จึง
- jueng — Therefore; so; then as a result
- ตอบ
- tòp — To answer; to reply; to respond
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- แต่
- tàe — But; however; only; yet
- รอย
- roi — Mark; trace; scar; impression left behind
- ยิ้ม
- yím — To smile; a smile on one's face
- แจ่มใส
- jàem-sǎi — Bright; cheerful; clear and radiant
- เถอะ
- thòe — Go ahead; just do it (softening particle)
- คะ
- khá — Polite particle used by female speakers
- พี่น้อง
- phîi-nóng — Siblings; brothers and sisters collectively
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening tone
- อย่า
- yàa — Don't; imperative prohibition marker
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- ทะเลาะ
- thá-láw — To quarrel; to argue; to fight verbally
- อดีต
- à-diit — Past; former times; history
- เลย
- loei — At all; so; therefore; ever (intensifier)
- อนาคต
- à-naa-khót — Future; time yet to come
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for something
- คิดเห็น
- khít-hěn — Opinion; point of view; to think and see
- ตรง
- trong — Straight; direct; exact; right at
- เสมอ
- sà-mǒe — Always; equal; even; consistently
- ยื่น
- yûen — To extend; to hand over; to submit
- มือ
- mue — Hand; the human hand
- ออก
- òk — Out; to exit; to come or go out
- จูบ
- juup — To kiss; a kiss on someone
- รักใคร่
- rák-khrâi — To love fondly; to be affectionate toward someone
- สุภาพ
- sù-phâap — Polite; gentle; well-mannered; courteous
- อ่อนโยน
- òn-yoon — Gentle; tender; soft in manner
- แม้ว่า
- máe-wâa — Even though; although; despite the fact
- แทบ
- thâep — Almost; nearly; hardly; barely
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- มอง
- moong — To look at; to gaze; to observe
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; how so
- เข้า
- khâo — To enter; to go in; inward
- ซี
- sii — Particle urging action; go on then (informal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →