← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 13

English → Thai CHAPTER LIII. Level 8/10

I have not forgot, you see; and I assure you I was very much disappointed that you did not come back and keep your engagement."

ฉันไม่ได้ลืมหรอก คุณก็เห็นแล้ว และฉันรับรองกับคุณได้ว่าฉันผิดหวังมากที่คุณไม่ได้กลับมาและรักษาคำมั่นสัญญาของคุณ

Bingley looked a little silly at this reflection, and said something of his concern at having been prevented by business.

บิงลีย์ดูเขิลอยู่บ้างเมื่อได้ยินคำพูดนั้น และกล่าวบางอย่างเกี่ยวกับความเป็นห่วงของเขาที่ถูกธุระขัดขวาง

They then went away.

จากนั้นพวกเขาก็จากไป

Mrs. Bennet had been strongly inclined to ask them to stay and dine there that day; but, though she always kept a very good table, she did not think anything less than two courses could be good enough for a man on whom she had such anxious designs, or satisfy the appetite and pride of one who had ten thousand a year.

นางเบนเน็ตมีความโน้มเอียงอย่างมากที่จะขอให้พวกเขาอยู่ร่วมรับประทานอาหารด้วยในวันนั้น แต่แม้ว่าเธอจะจัดโต๊ะอาหารได้อย่างดีเสมอ เธอก็ไม่คิดว่าอาหารที่น้อยกว่าสองคอร์สจะดีพอสำหรับชายที่เธอมีแผนการอันแรงกล้า หรือจะเพียงพอต่อความอยากและความภาคภูมิใจของผู้ที่มีรายได้หมื่นปอนด์ต่อปี

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
ไม่ได้
mai dai — Did not; used to negate past actions
ลืม
luem — To forget something or someone
หรอก
rok — Particle softening negation or emphasis
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
ก็
ko — Also; then; particle indicating continuation or concession
เห็น
hen — To see or notice something visually
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
และ
lae — And; conjunction joining words or clauses
รับรอง
rap rong — To guarantee or assure something
กับ
kap — With; and; together with someone
ผิดหวัง
phit wang — To be disappointed; feeling let down
มาก
mak — Very; much; a lot; greatly
ที่
thi — At; which; that; relative pronoun or place marker
กลับมา
klap ma — To come back; to return here
รักษา
raksa — To maintain, preserve, or treat medically
คำมั่นสัญญา
kham man sanya — A solemn promise or firm commitment
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ดู
du — To look at; to watch; to appear
เขิน
khoen — To feel shy or embarrassed; bashful
อยู่
yu — To be; to stay; to live somewhere
บ้าง
bang — Some; somewhat; a little bit
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
ได้ยิน
dai yin — To hear; to have heard something
คำพูด
kham phut — Words spoken; speech; utterance
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
กล่าว
klao — To say; to state; formal speech verb
บาง
bang — Some; certain; a few of something
อย่าง
yang — Kind; type; way; manner of something
เกี่ยวกับ
kiao kap — About; regarding; concerning a topic
ความ
khwam — Nominalizing prefix indicating abstract state or concept
เป็นห่วง
pen huang — To be worried or concerned about someone
เขา
khao — He; she; they; third person pronoun
ถูก
thuk — To be correct; cheap; passive voice marker
ธุระ
thura — Business; personal matter; errand to handle
ขัดขวาง
khat khwang — To obstruct, block, or hinder someone
จากนั้น
chak nan — After that; then; subsequently in sequence
พวกเขา
phuak khao — They; them; a group of people
จากไป
chak pai — To leave; to go away; depart
นาง
nang — Mrs.; woman; female title or honorific
มี
mi — To have; there is; there are
โน้มเอียง
nom iang — To be inclined or tend toward something
จะ
cha — Will; going to; future tense marker
ขอ
kho — To ask for; to request something politely
ให้
hai — To give; to allow; causative verb marker
ร่วม
ruam — To join; together; participate with others
รับประทานอาหาร
rap prathan ahan — To eat a meal; formal term for eating
ด้วย
duay — Also; too; with; as well
ใน
nai — In; inside; within a place or time
วัน
wan — Day; a single calendar day
แต่
tae — But; however; contrasting conjunction
แม้ว่า
mae wa — Even though; although; despite the fact
เธอ
thoe — She; her; you (informal, to females)
จัด
chat — To arrange, organize, or set up something
โต๊ะอาหาร
to ahan — Dining table; table used for meals
ได้
dai — Can; able to; to obtain; past marker
ดี
di — Good; nice; well; of good quality
เสมอ
samoe — Always; ever; consistently; all the time
ไม่
mai — No; not; negation particle in Thai
คิด
khit — To think; to consider; to calculate
ว่า
wa — That; complementizer introducing quoted speech
อาหาร
ahan — Food; meal; something to eat
น้อยกว่า
noi kwa — Less than; fewer than a quantity
สอง
song — Two; the number 2
คอร์ส
khos — Course; a part of a meal sequence
พอ
pho — Enough; sufficient; just right amount
สำหรับ
samrap — For; intended for a person or purpose
ชาย
chai — Man; male; masculine gender
แผนการ
phaen kan — A plan or scheme for doing something
อัน
an — Classifier for objects; one item; that thing
แรงกล้า
raeng kla — Strong determination; fierce resolve or ambition
หรือ
rue — Or; question particle in Thai sentences
เพียงพอ
phiang pho — Sufficient; adequate; enough for a purpose
ต่อ
to — Per; toward; against; to connect with
ความอยาก
khwam yak — Desire; craving; wanting something strongly
ภาคภูมิใจ
phak phumi chai — To be proud; feeling pride in something
ผู้ที่
phu thi — The person who; one who does something
รายได้
rai dai — Income; earnings; revenue received regularly
หมื่น
muen — Ten thousand; the number 10,000
ปอนด์
pont — Pound; British currency unit or weight measure
ปี
pi — Year; a period of twelve months
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →