← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 2

English → Thai CHAPTER LIV. Level 8/10

"

"

They did not see the gentlemen again till Tuesday; and Mrs. Bennet, in the meanwhile, was giving way to all the happy schemes which the good-humour and common politeness of Bingley, in half an hour's visit, had revived.

พวกเธอไม่ได้พบกับสุภาพบุรุษเหล่านั้นอีกจนกระทั่งวันอังคาร และในระหว่างนั้น นางเบนเน็ตก็ปล่อยตัวปล่อยใจไปกับแผนการอันสุขใสทั้งหลาย ซึ่งอารมณ์ดีและความสุภาพอ่อนน้อมอันเป็นสามัญของบิงลีย์ในการมาเยือนครึ่งชั่วโมงนั้นได้ปลุกให้ฟื้นคืนมา

On Tuesday there was a large party assembled at Longbourn; and the two who were most anxiously expected, to the credit of their punctuality as sportsmen, were in very good time.

ในวันอังคาร มีการรวมตัวกันเป็นงานใหญ่ที่ลองบอร์น และสองคนที่ทุกคนรอคอยอย่างใจจดใจจ่อที่สุดนั้น เพื่อเป็นเกียรติแก่ความตรงต่อเวลาในฐานะนักกีฬา ก็มาถึงในเวลาอันเหมาะสมยิ่ง

When they repaired to the dining-room, Elizabeth eagerly watched to see whether Bingley would take the place which, in all their former parties, had belonged to him, by her sister.

เมื่อพวกเขาเดินไปยังห้องรับประทานอาหาร เอลิซาเบธจ้องมองอย่างใจจดใจจ่อเพื่อดูว่าบิงลีย์จะนั่งในที่ซึ่งในงานเลี้ยงครั้งก่อนๆ ทุกครั้งนั้นเป็นที่ของเขาข้างๆ พี่สาวของเธอหรือไม่

Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.

มารดาผู้รอบคอบของเธอ ซึ่งครุ่นคิดอยู่กับความคิดเดียวกัน จึงละเว้นจากการเชิญให้เขานั่งข้างๆ ตนเอง

On entering the room, he seemed to hesitate; but Jane happened to look round, and happened to smile: it was decided.

เมื่อเดินเข้ามาในห้อง เขาดูเหมือนจะลังเล แต่เจนหันมามองและยิ้มพอดี ทุกอย่างก็ถูกตัดสินใจแล้ว

He placed himself by her.

เขานั่งลงข้างๆ เธอ

Elizabeth, with a triumphant sensation, looked towards his friend.

เอลิซาเบธ ด้วยความรู้สึกปีติยินดี หันมองไปยังเพื่อนของเขา

He bore it with noble indifference; and she would have imagined that Bingley had received his sanction to be happy, had she not seen his eyes likewise turned towards Mr. Darcy, with an expression of half-laughing alarm.

เขารับมือกับมันด้วยความเฉยเมยอย่างสง่างาม และเธอคงจะคิดว่าบิงลีย์ได้รับการอนุมัติจากเขาให้มีความสุขได้แล้ว หากเธอไม่ได้เห็นดวงตาของบิงลีย์หันไปมองมิสเตอร์ดาร์ซีเช่นกัน พร้อมสีหน้าที่แสดงถึงความตกใจปนขบขัน

His behaviour to her sister was such during dinnertime as showed an admiration of her, which, though more guarded than formerly, persuaded Elizabeth, that, if left wholly to himself, Jane's happiness, and his own, would be speedily secured.

พฤติกรรมของเขาที่มีต่อพี่สาวของเธอในระหว่างมื้ออาหารนั้นแสดงให้เห็นถึงความชื่นชมในตัวเธอ ซึ่งแม้จะระมัดระวังกว่าแต่ก่อน แต่ก็ทำให้เอลิซาเบธมั่นใจว่า หากปล่อยให้เป็นไปตามใจเขาเอง ความสุขของเจนและของเขาเองก็คงสำเร็จได้โดยเร็ว

Though she dared not depend upon the consequence, she yet received pleasure from observing his behaviour.

แม้เธอจะไม่กล้าฝากความหวังไว้กับผลที่จะตามมา แต่เธอก็ยังได้รับความสุขใจจากการสังเกตพฤติกรรมของเขา

Vocabulary

พวกเธอ
phuak thoē — They/you all (referring to a group, feminine)
ไม่ได้
mâi dâi — Did not; have not; unable to do something
พบ
phop — To meet or encounter someone
กับ
kàp — With; together with; and (joining nouns)
สุภาพบุรุษ
sùphâap burùt — Gentleman; a polite and well-mannered man
เหล่านั้น
lào nán — Those; referring to previously mentioned people or things
อีก
ìik — Again; more; another; additionally
จนกระทั่ง
jon krathâng — Until; up to the point that something happens
วัน
wan — Day; a single calendar day
อังคาร
angkhaan — Tuesday; second day of the week
และ
láe — And; connecting words, phrases, or clauses
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ระหว่าง
rawàang — Between; during; among two or more things
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
นาง
naang — Mrs.; title for a married woman
ก็
kô — Also; then; particle indicating continuation or result
ปล่อย
plòi — To release; to let go; to set free
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and some objects
ใจ
jai — Heart; mind; inner feelings or emotions
ไป
pai — To go; to move away from current location
แผนการ
phǎen kaan — Plan; scheme; an organized course of action
อัน
an — Classifier for various objects; one item (general)
สุขใส
sùk sǎi — Bright happiness; cheerful and radiant joy
ทั้งหลาย
tháng lǎai — All; all of them; everyone mentioned
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connecting clauses
อารมณ์ดี
aarom dii — Good mood; in a pleasant or cheerful state
ความ
khwaam — Prefix nominalizing adjectives or verbs into abstract nouns
สุภาพ
sùphâap — Polite; courteous; well-mannered in behavior
อ่อนน้อม
òn nóm — Humble; meek; respectfully deferential toward others
เป็น
pen — To be; to exist as something; to have status
สามัญ
sǎaman — Common; ordinary; general; belonging to everyone
ของ
khǒng — Of; belonging to; possessive particle
การ
kaan — Prefix nominalizing actions or activities into nouns
มา
maa — To come; to move toward the speaker
เยือน
yʉan — To visit; to make a formal call or visit
ครึ่ง
khrûeng — Half; one of two equal parts of something
ชั่วโมง
chûa moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
ได้
dâi — Can; to be able to; past tense marker
ปลุก
plùk — To wake someone up; to arouse from sleep
ให้
hâi — To give; for; to cause someone to do something
ฟื้น
fʉ̂en — To revive; to recover consciousness or energy
คืน
khʉen — To return something; night; to restore
มี
mii — To have; there is/are; to possess something
รวมตัว
ruam tua — To gather together; to assemble as a group
กัน
kan — Together; each other; mutual action particle
งาน
ngaan — Work; event; a social gathering or function
ใหญ่
yài — Big; large; great in size or importance
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; location marker
สอง
sǒong — Two; the number 2
คน
khon — Person; people; classifier for human beings
ทุกคน
thúk khon — Everyone; every single person present
รอ
roo — To wait; to stay in anticipation of something
คอย
khoi — To wait for; to keep watch in anticipation
อย่าง
yàang — Like; in a manner of; way; type of
จด
jòt — To note down; to fix attention; to record
จ่อ
jòo — To aim closely at; to hold near; to focus on
ที่สุด
thîi sùt — Most; the utmost degree; superlative marker
เพื่อ
phʉ̂a — In order to; for the purpose of doing something
เกียรติ
kìat — Honor; prestige; respect and good reputation
แก่
kàe — To; for; old (person); giving direction of benefit
ตรง
trong — Straight; direct; exactly; right at a point
ต่อ
tòo — Against; toward; per; to continue; to connect
เวลา
weelaa — Time; the period or moment of an event
ฐานะ
thǎanà — Status; position; social standing or rank
นักกีฬา
nák kiilaa — Athlete; sportsman; person who plays sports
ถึง
thʉ̌ng — To reach; to arrive at; until; as far as
เหมาะสม
mòp som — Appropriate; suitable; fitting for the situation
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something occurred
พวกเขา
phuak khǎo — They; them; referring to a group of people
เดิน
doen — To walk; to move on foot
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing state or action
ห้อง
hông — Room; an enclosed space inside a building
รับประทาน
ráp prathaan — To eat (polite form); formal word for eating
อาหาร
aahǎan — Food; meal; anything eaten for nourishment
จ้อง
jông — To stare; to gaze fixedly at something
มอง
moong — To look at; to observe visually
ดู
duu — To watch; to look; to see something
ว่า
wâa — That (complementizer); to say; quotation marker
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
นั่ง
nâng — To sit; to take a seated position
เลี้ยง
líang — To host a meal; to raise; to feed someone
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences or events
ก่อนๆ
kòon kòon — Previous times; earlier occasions or instances
ทุก
thúk — Every; each; all without exception
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun
ข้างๆ
khâang khâang — Beside; next to; on the side of something
พี่สาว
phîi sǎao — Older sister; elder female sibling
เธอ
thoē — She; you (informal, often feminine reference)
หรือ
rʉ̌ʉ — Or; whether; question particle for yes/no questions
ไม่
mâi — Not; negation particle for present/future tense
มารดา
maaradaa — Mother; formal word for one's mother
ผู้
phûu — Person who; one who; prefix for doer of action
รอบคอบ
rôop khôop — Careful; cautious; thorough and thoughtful in actions
ครุ่นคิด
khrûn khít — To ponder; to think deeply about something
อยู่
yùu — To be; to stay; to live at a location
ความคิด
khwaam khít — Thought; idea; an opinion or mental notion
เดียวกัน
diao kan — The same; identical; one and the same thing
จึง
jʉng — Therefore; so then; consequently as a result
ละเว้น
lá wên — To refrain from; to abstain; to leave out
จาก
jàak — From; away from; departing a place or source
เชิญ
choen — To invite; to formally request someone's presence
ตนเอง
ton eeng — Oneself; by oneself; one's own self
เข้า
khâo — To enter; to go into; inward directional particle
เหมือน
mʉ̌an — Like; similar to; the same as something
ลังเล
lang lee — To hesitate; to be indecisive about something
แต่
tàe — But; however; introducing a contrasting idea
หัน
hǎn — To turn; to face a different direction
ยิ้ม
yím — To smile; a facial expression showing happiness
พอดี
phoo dii — Just right; exactly fitting; perfectly suitable
ถูก
thùuk — Correct; right; cheap; passive voice marker
ตัดสินใจ
tàt sin jai — To make a decision; to determine a course of action
แล้ว
láaeo — Already; then; past action completion marker
ลง
long — To go down; to descend; downward directional particle
ด้วย
dûai — Also; too; with; by means of something
รู้สึก
rúu sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
ปีติ
pîiti — Joy; elation; a feeling of great happiness
ยินดี
yin dii — Glad; pleased; happy to do something for someone
เพื่อน
phʉ̂an — Friend; companion; a person one is close to
รับมือ
ráp mʉʉ — To cope with; to handle a situation or challenge
มัน
man — It; that thing; informal third person pronoun
เฉยเมย
chʉ̌ʉi moei — Indifferent; apathetic; showing no interest or concern
สง่างาม
sà-ngàa ngaam — Graceful; dignified; elegant in appearance or manner
คง
khong — Probably; likely; must be; indicating supposition
คิด
khít — To think; to consider; to have a thought
รับ
ráp — To receive; to accept; to take something offered
อนุมัติ
anumàt — To approve; to give official permission or endorsement
ความสุข
khwaam sùk — Happiness; well-being; a state of contentment
หาก
hàak — If; in case that; conditional conjunction
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
ดวงตา
duang taa — Eyes; the pair of eyes on a person's face
เช่นกัน
chên kan — Likewise; also; similarly; in the same way
พร้อม
phróom — Ready; prepared; complete; along with something
สีหน้า
sǐi nâa — Facial expression; the look on someone's face
แสดง
sàdaeng — To show; to express; to perform or display
ตกใจ
tòk jai — To be startled; to be shocked or frightened suddenly
ปน
pon — Mixed with; blended together; combined with something
ขบขัน
khòp khǎn — Amusing; funny; causing laughter or amusement
พฤติกรรม
phrʉ́ttigam — Behavior; conduct; the way a person acts
มื้อ
mʉ́ʉ — Meal; a time of eating such as lunch or dinner
ชื่นชม
chʉ̂en chom — To admire; to appreciate; to express positive regard
แม้
máe — Even though; although; despite the fact that
ระมัดระวัง
ramát rawang — Careful; cautious; exercising care to avoid mistakes
กว่า
kwàa — More than; comparative particle; rather than
แต่ก่อน
tàe kòon — Previously; in the past; before this time
ทำให้
tham hâi — To make; to cause something to happen or change
มั่นใจ
mân jai — Confident; certain; sure about something
ตาม
taam — To follow; according to; in accordance with
เอง
eeng — Self; oneself; by one's own effort
สำเร็จ
sǎmrèt — To succeed; to accomplish; to achieve a goal
โดย
dooi — By; by means of; through a method or agent
เร็ว
reo — Fast; quick; rapidly in speed or time
กล้า
klâa — Brave; daring; having courage to do something
ฝาก
fàak — To entrust; to leave in someone's care
ความหวัง
khwaam wǎng — Hope; expectation; desire for something good to happen
ไว้
wái — To keep; to store; to put aside for later
ผล
phǒn — Result; outcome; fruit; consequence of an action
สุขใจ
sùk jai — Heartfelt happiness; joyful and content in the heart
สังเกต
sǎngkèet — To observe; to notice; to pay careful attention to
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →