Pride and Prejudice — Page 2
where is your sash, my dear?"
ผ้าคาดเอวของหนูอยู่ที่ไหนล่ะ ที่รัก?"
But when her mother was gone, Jane would not be prevailed on to go down without one of her sisters.
แต่เมื่อแม่จากไปแล้ว เจนก็ไม่ยอมลงไปข้างล่างโดยไม่มีพี่สาวหรือน้องสาวคนใดคนหนึ่งไปด้วย
The same anxiety to get them by themselves was visible again in the evening.
ความวิตกกังวลอย่างเดิมที่จะได้พาพวกเขาอยู่ตามลำพังก็ปรากฏให้เห็นอีกครั้งในตอนเย็น
After tea, Mr. Bennet retired to the library, as was his custom, and Mary went upstairs to her instrument.
หลังจากดื่มชา คุณเบนเน็ตก็ถอยไปที่ห้องสมุดตามธรรมเนียมของเขา และแมรี่ก็ขึ้นไปชั้นบนเพื่อเล่นเครื่องดนตรีของเธอ
Two obstacles of the five being thus removed, Mrs. Bennet sat looking and winking at Elizabeth and Catherine for a considerable time, without making any impression on them.
เมื่ออุปสรรคสองในห้าคนถูกกำจัดออกไปแล้ว คุณนายเบนเน็ตก็นั่งมองและขยิบตาใส่เอลิซาเบธและแคทเธอรีนอยู่นานพอสมควร โดยไม่สามารถสร้างความสนใจใดๆ ในตัวพวกเธอได้เลย
Elizabeth would not observe her; and when at last Kitty did, she very innocently said, "What is the matter, mamma? What do you keep winking at me for? What am I to do?"
เอลิซาเบธไม่ยอมสนใจเธอ และเมื่อในที่สุดคิตตี้สังเกตเห็น เธอก็พูดอย่างไร้เดียงสาว่า "เกิดอะไรขึ้นหรือคะ แม่ ทำไมแม่ถึงขยิบตาใส่หนูตลอดเวลาเลย หนูจะต้องทำอะไรคะ?"
"Nothing, child, nothing. I did not wink at you."
"ไม่มีอะไรหรอก ลูก ไม่มีอะไรเลย แม่ไม่ได้ขยิบตาใส่เธอ"
She then sat still five minutes longer; but unable to waste such a precious occasion, she suddenly got up, and saying to Kitty,--
จากนั้นเธอก็นั่งนิ่งอยู่อีกห้านาที แต่เพราะไม่อาจปล่อยให้โอกาสอันมีค่าเช่นนี้สูญเปล่า เธอจึงลุกขึ้นอย่างกะทันหัน และพูดกับคิตตี้ว่า
"Come here, my love, I want to speak to you," took her out of the room.
"มาที่นี่ซิ ที่รัก แม่อยากคุยกับเธอ" แล้วก็พาเธอออกจากห้องไป
Jane instantly gave a look at Elizabeth which spoke her distress at such premeditation, and her entreaty that _she_ would not give in to it.
เจนมองไปที่เอลิซาเบธในทันที ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความทุกข์ใจของเธอต่อการวางแผนเช่นนี้ และการอ้อนวอนขอให้_เธอ_อย่าได้ยอมแพ้ต่อมัน
In a few minutes, Mrs. Bennet half opened the door and called out,--
ในไม่กี่นาที คุณนายเบนเน็ตก็เปิดประตูออกมาครึ่งหนึ่งแล้วร้องเรียกออกมาว่า
"Lizzy, my dear, I want to speak with you."
"ลิซซี่ ที่รัก แม่อยากคุยกับเธอ"
Elizabeth was forced to go.
เอลิซาเบธจำเป็นต้องไป
"We may as well leave them by themselves, you know," said her mother as soon as she was in the hall.
"เราน่าจะปล่อยให้พวกเขาอยู่ตามลำพังก็ได้นะ" แม่ของเธอกล่าวทันทีที่เธอออกมาอยู่ในห้องโถง
Vocabulary
- ผ้าคาดเอว
- phâa khâat eo — A sash or belt worn around the waist
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- หนู
- nǔu — Mouse; also a polite first-person pronoun
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or remain somewhere
- ที่ไหน
- thîi nǎi — Where; asking about a location
- ล่ะ
- lâ — Particle adding emphasis or mild inquiry
- ที่รัก
- thîi rák — Darling; dear; beloved person
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; used to contrast ideas
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- แม่
- mɛ̂ɛ — Mother; mom
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicating completed action
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; particle linking clauses logically
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- ยอม
- yɔɔm — To yield; to agree; to give in
- ลง
- long — To go down; to descend
- ข้างล่าง
- khâang lâang — Below; downstairs; the lower side
- โดย
- dooi — By; by means of; through
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to not have something
- พี่สาว
- phîi sǎao — Older sister
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; used to present alternatives
- น้องสาว
- nɔ́ɔng sǎao — Younger sister
- คน
- khon — Person; people; human being
- ใด
- dai — Any; which; whichever
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; together with
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- วิตกกังวล
- wítok kangwon — Anxiety; worry; feeling of concern or unease
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind; type; way
- เดิม
- dəəm — Original; former; as before
- ที่
- thîi — That; which; a relative pronoun or place marker
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ได้
- dâai — Can; able to; to get or obtain
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- พวกเขา
- phûuak khǎo — They; them; those people
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- ลำพัง
- lamphaang — Alone; by oneself; without others
- ปรากฏ
- praakoht — To appear; to be evident; to show up
- ให้
- hâi — To give; to let; to allow
- เห็น
- hěn — To see; to notice visually
- อีก
- ìik — Again; more; another
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occasion
- ใน
- nai — In; inside; within
- ตอน
- tɔɔn — Period; episode; time of day
- เย็น
- yen — Evening; cool; late afternoon
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event
- ดื่ม
- dʉ̀ʉm — To drink a liquid
- ชา
- chaa — Tea; the hot beverage
- คุณ
- khun — You; a polite title or second-person pronoun
- ถอย
- thɔ̌ɔi — To retreat; to step back; to withdraw
- ห้องสมุด
- hɔ̂ɔng sàmùt — Library; a room or building of books
- ธรรมเนียม
- thammaniam — Custom; tradition; conventional practice
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; they
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; to rise; upward direction
- ชั้นบน
- chán bon — Upper floor; upstairs
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- เล่น
- lên — To play; to perform music
- เครื่องดนตรี
- khrʉ̂ang dontrii — Musical instrument
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal feminine)
- อุปสรรค
- ùppasàk — Obstacle; hindrance; difficulty encountered
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; also passive marker
- กำจัด
- gamjàt — To eliminate; to get rid of something
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit; to go out; outward
- คุณนาย
- khun naai — Mrs.; a respectful title for a married woman
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze upon
- ขยิบตา
- khayìp taa — To wink; to blink one eye meaningfully
- ใส่
- sài — To put in; to wear; to add to
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- พอสมควร
- phɔɔ sǒmkhuan — Reasonably; fairly; quite; moderately
- สามารถ
- sǎamâat — To be able to; capable of doing something
- สร้าง
- sâang — To build; to create; to construct
- สนใจ
- sǒnjài — To be interested in something
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; of any kind
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- พวกเธอ
- phûuak thəə — They (feminine); you all; those girls
- เลย
- ləəi — At all; ever; so; therefore (emphasis)
- ที่สุด
- thîisùt — Most; the superlative degree
- สังเกตเห็น
- sǎngkèet hěn — To notice; to observe something carefully
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- ไร้เดียงสา
- rái diangsa — Naive; innocent; lacking worldly experience
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing a quotation or clause
- เกิด
- kə̀ət — To happen; to occur; to be born
- อะไร
- àrai — What; asking about something unknown
- คะ
- khá — Polite feminine sentence-ending particle
- ทำไม
- thammai — Why; for what reason
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; even; about
- ตลอดเวลา
- talòot weelaa — All the time; constantly; continuously
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must; have to; need to
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- หรอก
- rɔ̀k — Particle softening negation or mild dismissal
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; also classifier for round objects
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; quiet; silent
- นาที
- naathii — Minute; a unit of time
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; due to the reason that
- อาจ
- àat — Might; may; possibly
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release; to let go; to allow
- โอกาส
- ookàat — Opportunity; chance; occasion
- อัน
- an — Classifier for various objects; a thing
- มีค่า
- mii khâa — Valuable; worthwhile; precious
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; such as this; in this way
- สูญเปล่า
- sǔun plào — Wasted; in vain; for no benefit
- จึง
- jʉng — Therefore; so; consequently
- ลุกขึ้น
- lúk khʉ̂n — To stand up; to rise from sitting
- กะทันหัน
- kathanhan — Suddenly; abruptly; without warning
- กับ
- gàp — With; and; together with
- มา
- maa — To come; to arrive; toward the speaker
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- ซิ
- sí — Particle adding mild command or emphasis
- อยาก
- yàak — To want; to desire something
- คุย
- khui — To chat; to talk casually with someone
- ห้อง
- hɔ̂ɔng — Room; a space inside a building
- ทันที
- thanthii — Immediately; right away; at once
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun
- แสดง
- sadɛɛng — To show; to perform; to express
- ทุกข์ใจ
- thúk jai — Distressed; mentally troubled; heartbroken
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To; against; continuing; per; toward
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an activity or process
- วางแผน
- waang phɛ̌n — To plan; to make arrangements for something
- อ้อนวอน
- ɔ̂ɔn wɔɔn — To plead; to beg earnestly for something
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To request; to ask for something
- อย่า
- yàa — Don't; do not; imperative negation
- ยอมแพ้
- yɔɔm phɛ́ — To give up; to surrender; to admit defeat
- มัน
- man — It; that thing; informal third-person pronoun
- ไม่กี่
- mâi kìi — A few; not many; only a small number
- เปิด
- pə̀ət — To open; to turn on; to unlock
- ประตู
- pratuu — Door; gate; an entrance or exit
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out; to exit toward the speaker
- ครึ่ง
- khrʉ̂ng — Half; one half of something
- ร้องเรียก
- rɔ́ɔng rîak — To call out to someone; to summon loudly
- จำเป็น
- jampən — Necessary; essential; must be done
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- น่า
- nâa — Should; ought to; likely to be
- นะ
- ná — Sentence particle seeking agreement or softening tone
- กล่าว
- klàao — To say; to state; formal verb of speech
- ห้องโถง
- hɔ̂ɔng thǒong — Hall; hallway; large corridor or lobby
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →