Pride and Prejudice — Page 5
Jane could have no reserves from Elizabeth, where confidence would give pleasure; and, instantly embracing her, acknowledged, with the liveliest emotion, that she was the happiest creature in the world.
เจนไม่มีสิ่งใดที่จะปิดบังจากเอลิซาเบธได้ ในเมื่อความไว้วางใจนั้นจะนำมาซึ่งความสุข และทันทีที่กอดเธอ เธอก็ยอมรับด้วยอารมณ์ที่เปี่ยมล้นที่สุดว่า เธอเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีความสุขที่สุดในโลก
"'Tis too much!" she added, "by far too much. I do not deserve it. Oh, why is not everybody as happy?"
"มันมากเกินไปแล้ว!" เธอเสริม "มากเกินไปอย่างยิ่ง ฉันไม่สมควรได้รับสิ่งนี้ โอ้ เหตุใดทุกคนจึงไม่มีความสุขเช่นนี้บ้างเล่า"
Elizabeth's congratulations were given with a sincerity, a warmth, a delight, which words could but poorly express.
คำอวยพรของเอลิซาเบธนั้นเปี่ยมไปด้วยความจริงใจ ความอบอุ่น และความปีติยินดี ซึ่งถ้อยคำแทบจะไม่สามารถบรรยายได้อย่างเพียงพอ
Every sentence of kindness was a fresh source of happiness to Jane.
ทุกถ้อยคำแห่งความเมตตากรุณาล้วนเป็นบ่อเกิดแห่งความสุขใหม่สำหรับเจน
But she would not allow herself to stay with her sister, or say half that remained to be said, for the present.
แต่เธอไม่ยอมให้ตัวเองอยู่กับน้องสาวต่อไป หรือพูดแม้แต่ครึ่งหนึ่งของสิ่งที่ยังค้างอยู่ในใจในขณะนั้น
"I must go instantly to my mother," she cried.
"ฉันต้องรีบไปหาแม่ทันที" เธอร้องขึ้น
"I would not on any account trifle with her affectionate solicitude, or allow her to hear it from anyone but myself.
"ฉันไม่อาจดูหมิ่นความห่วงใยอย่างรักใคร่ของเธอได้ไม่ว่ากรณีใด หรือยอมให้เธอได้ยินเรื่องนี้จากใครอื่นนอกจากตัวฉันเอง
He is gone to my father already.
เขาไปหาพ่อของฉันแล้ว
Oh, Lizzy, to know that what I have to relate will give such pleasure to all my dear family! how shall I bear so much happiness?"
โอ้ ลิซซี่ เมื่อรู้ว่าสิ่งที่ฉันจะเล่านั้นจะนำความสุขมาให้ครอบครัวอันเป็นที่รักของฉันทุกคน ฉันจะรับมือกับความสุขมากมายขนาดนี้ได้อย่างไร"
She then hastened away to her mother, who had purposely broken up the card-party, and was sitting upstairs with Kitty.
จากนั้นเธอก็รีบรุดไปหาแม่ของเธอ ซึ่งได้ตั้งใจยุติการเล่นไพ่และกำลังนั่งอยู่ชั้นบนกับคิตตี้
Elizabeth, who was left by herself, now smiled at the rapidity and ease with which an affair was finally settled, that had given them so many previous months of suspense and vexation.
เอลิซาเบธซึ่งถูกทิ้งให้อยู่คนเดียว ยิ้มอยู่กับตัวเองต่อความรวดเร็วและความง่ายดายที่เรื่องราวหนึ่งได้รับการยุติลงในที่สุด เรื่องที่ทำให้พวกเธอต้องผ่านเดือนแล้วเดือนเล่าแห่งความระทึกใจและความกังวลใจ
"And this," said she, "is the end of all his friend's anxious circumspection! of all his sister's falsehood and contrivance! the happiest, wisest, and most reasonable end!
"และนี่" เธอกล่าว "คือจุดสิ้นสุดของความระมัดระวังอย่างวิตกกังวลของเพื่อนเขา ของความเท็จและการวางแผนทั้งปวงของน้องสาวเขา นี่คือจุดสิ้นสุดที่มีความสุขที่สุด ฉลาดที่สุด และสมเหตุสมผลที่สุด
Vocabulary
- ไม่มี
- mai mee — There is not; lacking something
- สิ่งใด
- sing dai — Anything; whatever thing
- ที่
- thi — That; which; at (relative pronoun or preposition)
- จะ
- ja — Will; going to (future tense marker)
- ปิดบัง
- pit bang — To conceal, hide, or keep secret
- จาก
- jak — From; away from
- ได้
- dai — Can; able to; did (auxiliary verb)
- ใน
- nai — In; inside; within
- เมื่อ
- mua — When; at the time that
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- ไว้วางใจ
- wai wang jai — To trust; have confidence in someone
- นั้น
- nan — That; those (demonstrative pronoun)
- นำ
- nam — To lead; bring; carry forward
- มา
- ma — To come; toward the speaker
- ซึ่ง
- sueng — Which; that (relative pronoun)
- ความสุข
- khwam suk — Happiness; joy; contentment
- และ
- lae — And; also; as well as
- ทันที
- than thi — Immediately; at once; right away
- กอด
- kot — To hug; embrace someone affectionately
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often female)
- ก็
- ko — Also; then; as well (discourse particle)
- ยอมรับ
- yom rap — To accept; acknowledge; admit something
- ด้วย
- duay — With; also; as well
- อารมณ์
- a-rom — Mood; emotion; feeling
- เปี่ยมล้น
- piam lon — Overflowing; brimming with emotion
- ที่สุด
- thi sut — Most; the utmost degree; superlative marker
- ว่า
- wa — That; to say (conjunction or quotation marker)
- เป็น
- pen — To be; is; am; are
- สิ่งมีชีวิต
- sing mee chi-wit — Living being; organism; creature
- มี
- mee — To have; there is/are
- โลก
- lok — World; earth; universe
- มัน
- man — It; him/her (informal pronoun)
- มาก
- mak — Much; many; a lot
- เกินไป
- goen pai — Too much; excessively; beyond limits
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that
- เสริม
- soem — To add; supplement; enhance something
- อย่างยิ่ง
- yang ying — Greatly; extremely; very much indeed
- ฉัน
- chan — I; me (polite, often female speaker)
- ไม่
- mai — Not; no (negation particle)
- สมควร
- som khuan — Deserve; worthy; appropriate; fitting
- ได้รับ
- dai rap — To receive; obtain; get something
- สิ่งนี้
- sing ni — This thing; this matter
- โอ้
- o — Oh! (exclamation of surprise or emotion)
- เหตุใด
- het dai — Why; for what reason
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; everybody; all people
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently
- เช่นนี้
- chen ni — Like this; in this manner; such as this
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; a little bit
- เล่า
- lao — Narrative particle; then; pray tell
- คำ
- kham — Word; term; utterance
- อวยพร
- uay phon — To bless; give a blessing to someone
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เปี่ยม
- piam — Full of; brimming; overflowing with something
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- จริงใจ
- jing jai — Sincere; genuine; honest in feelings
- อบอุ่น
- op un — Warm; cozy; comforting (emotionally or physically)
- ปีติยินดี
- pi-ti yin-di — Joyful; delighted; filled with great happiness
- ถ้อยคำ
- thoi kham — Words; speech; verbal expression
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; hardly
- สามารถ
- sa-mat — Can; able to; capable of doing
- บรรยาย
- ban-yai — To describe; narrate; give an account
- อย่าง
- yang — In a manner; type; kind; as
- เพียงพอ
- phiang pho — Enough; sufficient; adequate
- ทุก
- thuk — Every; all; each
- แห่ง
- haeng — Place; location; classifier for places
- เมตตากรุณา
- met-ta ka-ru-na — Compassion and kindness; loving mercy
- ล้วน
- luan — All; entirely; wholly; without exception
- บ่อเกิด
- bo koet — Source; origin; cause of something
- ใหม่
- mai — New; fresh; again
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; regarding
- แต่
- tae — But; however; only
- ยอม
- yom — To allow; yield; agree; give in
- ให้
- hai — To give; to allow; for (causative marker)
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; myself; yourself; themselves
- อยู่
- yu — To stay; be located; live somewhere
- กับ
- gap — With; and; together with
- น้องสาว
- nong sao — Younger sister
- ต่อไป
- to pai — Continue; go on; from now on
- หรือ
- rue — Or; whether; a question particle
- พูด
- phut — To speak; talk; say something
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; at least
- ครึ่งหนึ่ง
- khrueng nueng — Half; one half of something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter
- ยัง
- yang — Still; yet; also; still continuing
- ค้าง
- khang — To remain; be left over; linger
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings; inner self
- ขณะ
- kha-na — Moment; while; during a period
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to
- รีบ
- rip — To hurry; rush; act quickly
- หา
- ha — To search for; look for; find
- แม่
- mae — Mother; mom
- ร้อง
- rong — To cry; shout; call out loudly
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; increase; go up
- อาจ
- at — Might; may; possibly; perhaps
- ดูหมิ่น
- du min — To look down on; belittle; disrespect
- ห่วงใย
- huang yai — To care for; show concern and worry
- รักใคร่
- rak khrai — To love and cherish; be fond of
- ไม่ว่า
- mai wa — Regardless; no matter; whether or not
- กรณี
- ka-ra-ni — Case; situation; circumstance; instance
- ใด
- dai — Any; which; whichever
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; perceive a sound
- เรื่องนี้
- rueang ni — This matter; this story; this issue
- ใคร
- khrai — Who; someone; anyone
- อื่น
- uean — Other; another; different; else
- นอกจาก
- nok jak — Except; besides; other than
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/clothing
- เอง
- eng — Self; oneself; by oneself (reflexive)
- เขา
- khao — He; she; him; her; they
- พ่อ
- pho — Father; dad
- รู้
- ru — To know; understand; be aware of
- ครอบครัว
- khrop khrua — Family; household
- อัน
- an — General classifier; one (of something)
- ที่รัก
- thi rak — Dear; beloved; darling; loved one
- รับมือ
- rap mue — To cope with; handle; deal with
- มากมาย
- mak mai — A great deal; plenty; abundant
- ขนาดนี้
- kha-nat ni — This much; to this extent; this size
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way; what kind
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; subsequently
- รีบรุด
- rip rut — To rush off; dash away quickly
- ตั้งใจ
- tang jai — To intend; pay attention; be determined
- ยุติ
- yu-ti — To end; terminate; conclude something
- การ
- kan — Action; activity; nominalization prefix
- เล่น
- len — To play; engage in a game
- ไพ่
- phai — Playing cards
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; in the process of (progressive)
- นั่ง
- nang — To sit; be seated
- ชั้นบน
- chan bon — Upper floor; upstairs
- ถูก
- thuk — To be (passive marker); correct; cheap
- ทิ้ง
- thing — To abandon; leave behind; discard
- คนเดียว
- khon diao — Alone; by oneself; only one person
- ยิ้ม
- yim — To smile
- ต่อ
- to — To continue; toward; per; connect
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast; rapid; swift; quick
- ง่ายดาย
- ngai dai — Easy; effortless; without difficulty
- เรื่องราว
- rueang rao — Story; account; narrative; affair
- หนึ่ง
- nueng — One; a single unit; number one
- ลง
- long — Down; to descend; decrease
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue
- ทำให้
- tham hai — To make; cause; render something a way
- พวกเธอ
- phuak thoe — They; them; you all (informal group)
- ผ่าน
- phan — To pass; go through; pass by
- เดือน
- duean — Month; moon
- ระทึกใจ
- ra-thuek jai — Thrilling; suspenseful; heart-pounding excitement
- กังวลใจ
- kang-won jai — Anxious; worried; troubled in mind
- นี่
- ni — This; here (proximal demonstrative)
- กล่าว
- klao — To say; state; mention formally
- คือ
- khue — Is; means; namely; that is
- จุดสิ้นสุด
- jut sin sut — End point; conclusion; termination
- ระมัดระวัง
- ra-mat ra-wang — Careful; cautious; taking great care
- วิตกกังวล
- wi-tok kang-won — Anxious; worried; filled with apprehension
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; pal
- เท็จ
- thet — False; untrue; dishonest
- วางแผน
- wang phaen — To plan; scheme; make arrangements
- ทั้งปวง
- thang puang — All; every; the whole of everything
- ฉลาด
- cha-lat — Smart; clever; intelligent
- สมเหตุสมผล
- som het som phon — Reasonable; logical; makes rational sense
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →