Pride and Prejudice — Page 6
"
"
In a few minutes she was joined by Bingley, whose conference with her father had been short and to the purpose.
ในไม่กี่นาที บิงลีย์ก็เข้ามาหาเธอ การสนทนาของเขากับพ่อของเธอนั้นสั้นและตรงประเด็น
"Where is your sister?" said he hastily, as he opened the door.
"น้องสาวของคุณอยู่ที่ไหน" เขาถามอย่างรีบร้อนขณะที่เปิดประตูเข้ามา
"With my mother upstairs. She will be down in a moment, I dare say."
"อยู่กับแม่ที่ชั้นบน เธอจะลงมาในอีกสักครู่ ฉันกล้าพูดเลย"
He then shut the door, and, coming up to her, claimed the good wishes and affection of a sister.
จากนั้นเขาก็ปิดประตู และเดินเข้ามาหาเธอ เพื่อขอรับคำอวยพรและความรักในฐานะพี่สาว
Elizabeth honestly and heartily expressed her delight in the prospect of their relationship.
เอลิซาเบธแสดงความยินดีอย่างจริงใจและเต็มใจต่อความสัมพันธ์ที่กำลังจะเกิดขึ้น
They shook hands with great cordiality; and then, till her sister came down, she had to listen to all he had to say of his own happiness, and of Jane's perfections; and in spite of his being a lover, Elizabeth really believed all his expectations of felicity to be rationally founded, because they had for basis the excellent understanding and super-excellent disposition of Jane, and a general similarity of feeling and taste between her and himself.
พวกเขาจับมือกันอย่างอบอุ่นและเป็นมิตร จากนั้น จนกระทั่งพี่สาวของเธอลงมา เธอต้องฟังทุกสิ่งที่เขาพูดถึงความสุขของตนเองและความสมบูรณ์แบบของเจน และแม้ว่าเขาจะเป็นคนที่กำลังตกหลุมรัก เอลิซาเบธก็เชื่ออย่างแท้จริงว่าความคาดหวังในความสุขของเขานั้นมีเหตุผลรองรับ เพราะพื้นฐานของมันคือสติปัญญาอันยอดเยี่ยมและอุปนิสัยอันดีเลิศของเจน รวมถึงความรู้สึกและรสนิยมที่คล้ายคลึงกันระหว่างเธอและเขา
It was an evening of no common delight to them all; the satisfaction of Miss Bennet's mind gave such a glow of sweet animation to her face, as made her look handsomer than ever.
นั่นเป็นคืนที่มีความสุขพิเศษสำหรับพวกเขาทุกคน ความพึงพอใจในจิตใจของมิสเบนเน็ตทำให้ใบหน้าของเธอเปล่งประกายด้วยความมีชีวิตชีวาอันหวานงาม จนทำให้เธอดูงดงามกว่าที่เคยเป็น
Kitty simpered and smiled, and hoped her turn was coming soon.
คิตตี้ยิ้มเย้ยและยิ้มอย่างมีความหวัง และหวังว่าจะถึงคราวของเธอในไม่ช้า
Mrs. Bennet could not give her consent, or speak her approbation in terms warm enough to satisfy her feelings, though she talked to Bingley of nothing else, for half an hour; and when Mr.
นางเบนเน็ตไม่สามารถแสดงความยินยอมหรือแสดงความเห็นชอบด้วยถ้อยคำที่อบอุ่นพอที่จะสนองความรู้สึกของเธอได้ แม้ว่าเธอจะพูดกับบิงลีย์เรื่องนั้นเพียงอย่างเดียวนานครึ่งชั่วโมง และเมื่อมิสเตอร์
Vocabulary
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ไม่
- mai — not, negation word used before verbs
- กี่
- kii — how many, used in questions about quantity
- นาที
- naa-tii — minute, unit of time equal to sixty seconds
- ก็
- gô — also, then, particle indicating continuation or result
- เข้า
- khâo — to enter, go into a place
- มา
- maa — to come, move toward the speaker
- หา
- hǎa — to look for, search for someone or something
- เธอ
- thoe — she, her, or informal second-person pronoun
- การ
- gaan — prefix nominalizing verbs, indicating an action or process
- สนทนา
- sǒn-tha-naa — to converse, have a conversation with someone
- ของ
- khǎawng — of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — he, him, they; third-person pronoun
- กับ
- gàp — with, together with another person or thing
- พ่อ
- phâaw — father, dad
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun pointing away
- สั้น
- sân — short, brief in length or duration
- และ
- láe — and, connecting words, phrases, or clauses
- ตรง
- trong — straight, direct, directly to a point
- ประเด็น
- prà-den — point, issue, main topic of discussion
- น้องสาว
- náawng-sǎao — younger sister
- คุณ
- khun — you; polite title used before names
- อยู่
- yùu — to be located, to stay at a place
- ที่
- thîi — at, place, relative pronoun marker
- ไหน
- nǎi — where, which; question word for location
- ถาม
- thǎam — to ask, pose a question to someone
- อย่าง
- yàang — in a way, manner, type, kind
- รีบร้อน
- rîip-ráawn — hurried, rushing, doing something hastily
- ขณะ
- khà-nà — while, at the moment of an action
- เปิด
- pòet — to open, turn on something
- ประตู
- prà-tuu — door, gate
- แม่
- mâe — mother, mom
- ชั้น
- chán — floor, level, layer of a building
- บน
- bon — on, above, on top of a surface
- จะ
- jà — will, future tense marker before a verb
- ลง
- long — to go down, descend, come down
- อีก
- ìik — more, again, another, additionally
- สัก
- sàk — about, just, a little bit, roughly
- ครู่
- khrûu — a moment, a short while
- ฉัน
- chǎn — I, me; informal first-person pronoun
- กล้า
- glâa — to dare, be brave enough to do something
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something
- เลย
- loei — at all, so, therefore; emphatic particle
- จากนั้น
- jàak-nán — after that, then, following that moment
- ปิด
- pìt — to close, shut, turn off something
- เดิน
- dooen — to walk, move on foot
- เพื่อ
- phûuea — in order to, for the purpose of
- ขอ
- khǎaw — to request, ask for something politely
- รับ
- ráp — to receive, accept something given
- คำ
- kham — word, term, utterance in language
- อวยพร
- uuay-phawn — to bless, wish someone well or good luck
- ความรัก
- khwaam-rák — love, the feeling of deep affection
- ฐานะ
- thǎa-ná — status, position, social standing
- พี่สาว
- phîi-sǎao — older sister
- แสดง
- sà-daeng — to show, express, perform, demonstrate
- ความ
- khwaam — prefix forming abstract nouns from adjectives or verbs
- ยินดี
- yin-dii — glad, pleased, happy to do something
- จริงใจ
- jing-jai — sincere, genuine, honest in feelings
- เต็มใจ
- tem-jai — willing, wholeheartedly ready to do something
- ต่อ
- tàaw — toward, to, per, continuing from something
- ความสัมพันธ์
- khwaam-sǎm-phan — relationship, connection between people or things
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; progressive aspect marker
- เกิด
- gòet — to occur, happen, be born
- ขึ้น
- khûen — up, to rise, occur, increase
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — they, them; third-person plural pronoun
- จับมือ
- jàp-muu — to shake hands, hold hands with someone
- กัน
- gan — each other, together, mutually
- อบอุ่น
- òp-ùn — warm, cozy, emotionally warm and comforting
- เป็นมิตร
- pen-mít — friendly, amicable, having a warm manner
- จน
- jon — until, to the point of; also means poor
- กระทั่ง
- grà-thâng — until, even, up to a certain point
- ต้อง
- tâwng — must, have to, need to do something
- ฟัง
- fang — to listen, pay attention to sound
- ทุก
- thúk — every, all, each without exception
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter, item
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at, until, about
- ความสุข
- khwaam-sùk — happiness, joy, state of being happy
- ตนเอง
- ton-eeng — oneself, themselves; reflexive pronoun
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bàep — perfect, flawless, complete in every way
- แม้ว่า
- máe-wâa — although, even though, despite the fact that
- เป็น
- pen — to be, to become, used as linking verb
- คน
- khon — person, people, human being
- ตกหลุมรัก
- tòk-lǔm-rák — to fall in love with someone
- เชื่อ
- chûuea — to believe, trust, have faith in
- แท้จริง
- tháe-jing — truly, genuinely, in reality
- ว่า
- wâa — that, say; complementizer linking clauses
- คาดหวัง
- khâat-wǎng — to expect, hope for a particular outcome
- มี
- mii — to have, there is, to possess something
- เหตุผล
- hèet-phǒn — reason, justification, logical grounds
- รองรับ
- raawng-ráp — to support, accommodate, back something up
- เพราะ
- phráw — because, due to, the reason that
- พื้นฐาน
- phúun-thǎan — foundation, basis, fundamental ground
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun for things
- คือ
- khuue — is, means, that is to say
- สติปัญญา
- sà-tì-pan-yaa — intelligence, wisdom, mental capability
- อัน
- an — classifier for small objects; a, an item
- ยอดเยี่ยม
- yâawt-yîam — excellent, outstanding, superb quality
- อุปนิสัย
- ùp-pá-ní-sǎi — character, personality, natural disposition
- ดีเลิศ
- dii-lôet — superb, excellent, of the finest quality
- รวมถึง
- ruuam-thǔeng — including, as well as, encompassing also
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — feeling, emotion, sensation experienced internally
- รสนิยม
- rót-ní-yom — taste, preference, aesthetic sense
- คล้ายคลึง
- khláai-khlueng — similar, resembling, having likeness to another
- ระหว่าง
- rá-wàang — between, among, during a period of time
- นั่น
- nân — that, that one over there
- คืน
- khuuen — night, evening; also to return something
- พิเศษ
- phí-sèet — special, extraordinary, exceptional in nature
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for a person or purpose
- ทุกคน
- thúk-khon — everyone, everybody, all people
- พึงพอใจ
- phueng-phaw-jai — satisfied, content, pleased with a situation
- จิตใจ
- jìt-jai — mind, heart, inner spirit or emotions
- มิส
- mít — Miss, title for an unmarried woman
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause something to happen
- ใบหน้า
- bai-nâa — face, the front part of the head
- เปล่งประกาย
- plèng-prà-kaai — to radiate, glow, shine brightly with light
- ด้วย
- dûuay — also, with, by means of something
- มีชีวิตชีวา
- mii-chii-wít-chii-waa — lively, vivacious, full of life and energy
- หวาน
- wǎan — sweet, having a sweet taste or manner
- งาม
- ngaam — beautiful, elegant, lovely in appearance
- ดู
- duu — to look, watch, appear to be something
- งดงาม
- ngót-ngaam — beautiful, graceful, strikingly elegant
- กว่า
- gwàa — more than, comparatively exceeding another
- เคย
- khoei — ever, used to, have done before
- ยิ้มเย้ย
- yím-yóei — to smirk, smile mockingly or scornfully
- ยิ้ม
- yím — to smile, show a smile on one's face
- ความหวัง
- khwaam-wǎng — hope, expectation of something good happening
- หวัง
- wǎng — to hope, wish for a positive outcome
- คราว
- khraao — time, occasion, instance of an event
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — soon, before long, in a short while
- นาง
- naang — Mrs., title for a married woman
- สามารถ
- sǎa-mâat — can, able to, capable of doing something
- ยินยอม
- yin-yaawm — to consent, agree, give permission willingly
- หรือ
- rǔue — or, question particle at end of sentence
- เห็นชอบ
- hěn-châwp — to approve, agree with, endorse a decision
- ถ้อยคำ
- thôi-kham — words, speech, verbal expression or statement
- พอ
- phaw — enough, sufficient, just as, when
- สนอง
- sà-naawng — to satisfy, fulfill, respond to a need
- ได้
- dâai — can, could, to get, to be able
- เรื่อง
- rûuang — story, matter, topic, subject about something
- เพียง
- phiiang — only, merely, just, no more than
- อย่างเดียว
- yàang-diiao — only one way, solely, exclusively one thing
- นาน
- naan — long time, for a prolonged duration
- ครึ่ง
- khrûeng — half, one half of something
- ชั่วโมง
- chûua-moong — hour, unit of time equal to sixty minutes
- เมื่อ
- mûuea — when, at the time that something happened
- มิสเตอร์
- mít-dtôoe — Mr., title used before a man's name
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →