← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 9

English → Thai CHAPTER LV. Level 8/10

"He has made me so happy," said she, one evening, "by telling me that he was totally ignorant of my being in town last spring! I had not believed it possible."

"เขาทำให้ฉันมีความสุขมากเหลือเกิน" นางกล่าวในค่ำคืนหนึ่ง "ด้วยการบอกฉันว่าเขาไม่รู้เลยว่าฉันอยู่ในเมืองเมื่อฤดูใบไม้ผลิที่แล้ว ฉันไม่เคยเชื่อว่าสิ่งนี้จะเป็นไปได้"

"I suspected as much," replied Elizabeth. "But how did he account for it?"

"ฉันเดาว่าเป็นเช่นนั้น" เอลิซาเบธตอบ "แต่เขาอธิบายเรื่องนั้นว่าอย่างไร"

"It must have been his sisters' doing. They were certainly no friends to his acquaintance with me, which I cannot wonder at, since he might have chosen so much more advantageously in many respects. But when they see, as I trust they will, that their brother is happy with me, they will learn to be contented, and we shall be on good terms again: though we can never be what we once were to each other."

"คงเป็นฝีมือของพี่สาวๆ ของเขาแน่ๆ พวกเธอไม่เคยสนับสนุนความสัมพันธ์ของเขากับฉันเลย ซึ่งฉันก็ไม่แปลกใจ เพราะเขาอาจเลือกได้ดีกว่านี้มากในหลายๆ ด้าน แต่เมื่อพวกเธอเห็น ดังที่ฉันเชื่อว่าจะเป็นเช่นนั้น ว่าพี่ชายของพวกเธอมีความสุขกับฉัน พวกเธอก็จะเรียนรู้ที่จะพอใจ และเราก็จะกลับมาเป็นมิตรกันอีกครั้ง แม้ว่าเราจะไม่มีวันเป็นเหมือนที่เคยเป็นต่อกันได้อีกแล้ว"

"That is the most unforgiving speech," said Elizabeth, "that I ever heard you utter. Good girl! It would vex me, indeed, to see you again the dupe of Miss Bingley's pretended regard."

"นั่นเป็นคำพูดที่ไม่ยอมอภัยที่สุด" เอลิซาเบธกล่าว "ที่ฉันเคยได้ยินเธอพูด เก่งมาก! มันจะทำให้ฉันรู้สึกหงุดหงิดใจจริงๆ หากต้องเห็นเธอหลงกลคำทำทีห่วงใยของมิสบิงลีย์อีกครั้ง"

"Would you believe it, Lizzy, that when he went to town last November he really loved me, and nothing but a persuasion of _my_ being indifferent would have prevented his coming down again?"

"เธอจะเชื่อไหม ลิซซี่ ว่าเมื่อตอนที่เขาไปในเมืองเมื่อเดือนพฤศจิกายนที่แล้ว เขารักฉันจริงๆ และมีเพียงความเชื่อที่ว่า _ฉัน_ ไม่แยแสเขาเท่านั้นที่ขัดขวางไม่ให้เขากลับมาอีกครั้ง"

"He made a little mistake, to be sure; but it is to the credit of his modesty."

"เขาเข้าใจผิดไปเล็กน้อย เป็นแน่ แต่นั่นก็เป็นเพราะความสุภาพถ่อมตนของเขา"

This naturally introduced a panegyric from Jane on his diffidence, and the little value he put on his own good qualities.

เรื่องนี้นำไปสู่การที่เจนกล่าวสรรเสริญความเขินอายของเขาและการที่เขาไม่ค่อยให้คุณค่ากับคุณสมบัติที่ดีของตนเองอย่างเป็นธรรมชาติ

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third-person pronoun
ทำให้
tham hai — To make or cause something to happen
ฉัน
chan — I or me; first-person pronoun (informal)
มี
mii — To have or possess something
ความสุข
khwaam suk — Happiness or a state of well-being
มาก
maak — Much, many, or a lot
เหลือเกิน
lʉa kəən — Excessively or beyond measure
นาง
naang — Mrs. or a formal female title
กล่าว
klaao — To say or state formally
ใน
nai — In, inside, or within
ค่ำคืน
kham khʉʉn — Night or an evening period
หนึ่ง
nʉng — One; the number one
ด้วย
duay — Also, with, or by means of
การ
kaan — Prefix nominalizing verbs into actions or processes
บอก
bɔ̀ɔk — To tell or inform someone
ว่า
wâa — That; introduces a reported speech clause
ไม่
mâi — Not; negation particle
รู้
rúu — To know or be aware of something
เลย
ləəi — At all, so, or just; emphatic particle
อยู่
yùu — To be located at or to stay
เมือง
mʉaŋ — City, town, or country
เมื่อ
mʉ̂a — When; referring to a past time
ฤดูใบไม้ผลิ
rʉduu bai máai phlì — Spring season when leaves bloom
ที่
thîi — At, which, or relative pronoun marker
แล้ว
lɛ́ɛo — Already, then, or past completion marker
เคย
khəəi — To have once done something previously
เชื่อ
chʉ̂a — To believe or trust in something
สิ่งนี้
sìŋ níi — This thing or this matter
จะ
jà — Will; future tense marker
เป็นไปได้
pen pai dâi — To be possible or feasible
เดา
dao — To guess or speculate
เป็น
pen — To be; linking verb
เช่นนั้น
chên nán — Like that or in that manner
ตอบ
tɔ̀ɔp — To answer or reply
แต่
tɛ̀ɛ — But or however; conjunction
อธิบาย
a-thi-baai — To explain or describe something
เรื่อง
rʉ̂aŋ — Story, matter, or topic
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun or adjective
อย่างไร
yàaŋ rai — How; in what manner or way
คง
khoŋ — Probably or likely; modal particle
ฝีมือ
fǐi mʉʉ — Skill or craftsmanship of a person
ของ
khɔ̌ɔŋ — Of or belonging to someone
พี่สาวๆ
phîi sǎao phîi sǎao — Elder sisters; plural form
แน่ๆ
nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ — Certainly or definitely; emphatic form
พวกเธอ
phûak thəə — They or them; informal plural pronoun
สนับสนุน
sa-nàp sa-nǔn — To support or encourage someone or something
ความสัมพันธ์
khwaam sam-phan — Relationship or connection between people
กับ
kàp — With or and; preposition
ซึ่ง
sʉ̂ŋ — Which; relative clause connector
ก็
kɔ̂ɔ — Also, then, or well; discourse particle
แปลกใจ
plɛ̀ɛk jai — To be surprised or astonished
เพราะ
phrɔ́ — Because; reason-giving conjunction
อาจ
àat — Might or may; possibility modal
เลือก
lʉ̂ak — To choose or select something
ได้
dâi — Can, able to, or obtained something
ดีกว่า
dii kwàa — Better than; comparative form of good
นี้
níi — This; demonstrative adjective or pronoun
หลายๆ
lǎai lǎai — Many or various; emphatic plural
ด้าน
dâan — Side, aspect, or dimension of something
เห็น
hěn — To see or notice something
ดัง
daŋ — Loud or as; conjunction of comparison
พี่ชาย
phîi chaai — Older brother
เรียนรู้
rian rúu — To learn or acquire knowledge
พอใจ
phɔɔ jai — To be satisfied or content
และ
lɛ́ — And; coordinating conjunction
เรา
rao — We, us, or I (informal)
กลับมา
klàp maa — To come back or return
มิตร
mít — Friend or ally
กัน
kan — Together or each other; reciprocal particle
อีกครั้ง
ìik khráŋ — Once more or again
แม้ว่า
mɛ́ɛ wâa — Even though or although
มีวัน
mii wan — There will be a day or someday
เหมือน
mʉ̌an — Similar to or like something
ต่อกัน
tɔ̀ɔ kan — Toward each other or continuously together
อีก
ìik — More, another, or additionally
นั่น
nân — That; distal demonstrative pronoun
คำพูด
kham phûut — Words spoken or speech
ยอม
yɔɔm — To accept, yield, or agree
อภัย
a-phai — To forgive or pardon someone
ที่สุด
thîi sùt — The most; superlative marker
ได้ยิน
dâi yin — To hear or have heard something
เธอ
thəə — She, her, or you (informal female)
พูด
phûut — To speak or talk
เก่ง
kèŋ — Skilled, talented, or clever
มัน
man — It; third-person pronoun for things
รู้สึก
rúu sʉ̀k — To feel or sense an emotion
หงุดหงิดใจ
ŋùt ŋìt jai — Feeling annoyed or irritated
จริงๆ
jiŋ jiŋ — Really or truly; emphatic truth
หาก
hàak — If or in case; conditional conjunction
ต้อง
tɔ̂ŋ — Must or have to; obligation modal
หลงกล
lǒŋ kon — To be tricked or fall for a scheme
คำ
kham — Word or syllable in language
ทำที
tham thii — To pretend or feign behavior
ห่วงใย
hùaŋ yai — To care about or be concerned for
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
ตอน
tɔɔn — Period, episode, or time segment
ไป
pai — To go; directional verb
เดือน
dʉan — Month or the moon
พฤศจิกายน
phrʉ́t-sa-ji-kaa-yon — November; the eleventh month
รัก
rák — To love or have affection for
เพียง
phiaŋ — Only or merely; limiting adverb
ความเชื่อ
khwaam chʉ̂a — Belief or conviction held by someone
แยแส
yɛɛ-sɛ̌ɛ — To care about or pay attention to
เท่านั้น
thâo nán — Only that; nothing more
ขัดขวาง
khàt khwaaŋ — To obstruct or hinder someone's actions
ให้
hâi — To give or to let someone do
เข้าใจผิด
khâo jai phìt — To misunderstand or get the wrong idea
เล็กน้อย
lék nɔ́ɔi — A little or slightly; small amount
เป็นแน่
pen nɛ̂ɛ — Certainly is or must be so
ความ
khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
สุภาพ
su-phâap — Polite, courteous, or well-mannered
ถ่อมตน
thɔ̀m ton — To be humble or modest about oneself
เรื่องนี้
rʉ̂aŋ níi — This matter or this story
นำไปสู่
nam pai sùu — To lead to or result in something
สรรเสริญ
sǎn-sə̌ən — To praise or commend someone highly
เขินอาย
khəən aai — To feel shy or embarrassed
ไม่ค่อย
mâi khɔ̂i — Not very often or not very much
คุณค่า
khun khâa — Value or worth of something
คุณสมบัติ
khun som-bàt — Quality, qualification, or characteristic
ดี
dii — Good or well
ตนเอง
ton eeŋ — Oneself; reflexive pronoun
อย่าง
yàaŋ — In a manner or way; adverbial marker
เป็นธรรมชาติ
pen tham-ma-châat — Natural or in a natural manner
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →