Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
The discomposure of spirits which this extraordinary visit threw Elizabeth into could not be easily overcome; nor could she for many hours learn to think of it less than incessantly.
ความวุ่นวายใจที่การมาเยือนอันผิดปกตินี้ทำให้เอลิซาเบธต้องประสบนั้น ไม่อาจเอาชนะได้โดยง่าย และเธอก็ไม่อาจเรียนรู้ที่จะคิดถึงมันให้น้อยลงได้เลยตลอดหลายชั่วโมง
Lady Catherine, it appeared, had actually taken the trouble of this journey from Rosings for the sole purpose of breaking off her supposed engagement with Mr. Darcy.
ดูเหมือนว่าเลดี้แคเธอรีนได้ลงแรงเดินทางมาจากโรสซิงส์โดยเฉพาะ เพียงเพื่อจุดประสงค์เดียวคือทำลายการหมั้นหมายที่ถูกสันนิษฐานของเธอกับมิสเตอร์ดาร์ซี
It was a rational scheme, to be sure! but from what the report of their engagement could originate, Elizabeth was at a loss to imagine;
นั่นเป็นแผนการที่สมเหตุสมผลแน่ทีเดียว! แต่ข่าวลือเรื่องการหมั้นหมายของพวกเขานั้นมาจากที่ใด เอลิซาเบธก็ยังนึกไม่ออก
till she recollected that _his_ being the intimate friend of Bingley, and _her_ being the sister of Jane, was enough, at a time when the expectation of one wedding made everybody eager for another, to supply the idea.
จนกระทั่งเธอนึกขึ้นมาได้ว่า การที่เขาเป็นเพื่อนสนิทของบิงลีย์ และการที่เธอเป็นน้องสาวของเจน นั้นก็เพียงพอแล้ว ในยามที่ความคาดหวังในงานแต่งงานครั้งหนึ่งทำให้ทุกคนกระตือรือร้นกับงานแต่งงานครั้งต่อไป ที่จะจุดประกายความคิดนั้นขึ้นมา
She had not herself forgotten to feel that the marriage of her sister must bring them more frequently together.
เธอเองก็ยังไม่ลืมความรู้สึกที่ว่าการแต่งงานของน้องสาวนั้นจะต้องทำให้พวกเขาพบปะกันบ่อยขึ้น
And her neighbours at Lucas Lodge, therefore, (for through their communication with the Collinses, the report, she concluded, had reached Lady Catherine,) had only set _that_ down as almost certain and immediate which _she_ had looked forward to as possible at some future time.
และเพื่อนบ้านของเธอที่ลูคัส ลอดจ์ (เพราะผ่านการสื่อสารของพวกเขากับตระกูลคอลลินส์ ข่าวลือนั้นตามที่เธอสรุป ได้ไปถึงหูเลดี้แคเธอรีน) จึงได้ยึดถือสิ่งที่เธอมองว่าอาจเป็นไปได้ในอนาคตนั้นว่าเป็นสิ่งที่แน่นอนและจะเกิดขึ้นในเร็วๆ นี้
In revolving Lady Catherine's expressions, however, she could not help feeling some uneasiness as to the possible consequence of her persisting in this interference.
อย่างไรก็ตาม เมื่อครุ่นคิดถึงถ้อยคำของเลดี้แคเธอรีน เธอก็ไม่อาจห้ามใจมิให้รู้สึกกังวลใจบ้างเกี่ยวกับผลที่อาจเกิดขึ้นจากการที่เลดี้แคเธอรีนยังคงยืนกรานที่จะเข้ามาแทรกแซงเช่นนี้
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or image accompanying text
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- วุ่นวายใจ
- wûn-waai jai — Mentally troubled or emotionally confused and disturbed
- ที่
- thîi — Relative pronoun or location marker; 'that/which/at'
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- มาเยือน
- maa yʉan — To visit or come to see someone
- อัน
- an — Classifier or relative pronoun for objects or clauses
- ผิดปกติ
- phìt pòk-kà-tì — Abnormal, unusual, or out of the ordinary
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun referring to something nearby
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- ต้อง
- tông — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ประสบ
- prà-sòp — To experience or encounter something firsthand
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle in Thai
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or uncertainty
- เอาชนะ
- ao chá-ná — To overcome, defeat, or get the better of something
- ได้
- dâai — Can, able to; or past tense marker
- โดย
- dooi — By, through; indicating means or method
- ง่าย
- ngâai — Easy, simple, without difficulty
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- เธอ
- thəə — She, her; informal second or third person pronoun
- ก็
- kôo — Also, then; connective particle showing continuation
- เรียนรู้
- rian rúu — To learn or acquire knowledge through experience
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- คิดถึง
- khít thʉ̌ng — To think of or miss someone or something
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ให้
- hâi — To give; or causative/purposive marker
- น้อยลง
- nói long — Less, decreasing in amount or degree
- เลย
- ləəi — At all, ever; emphasizing negation or result
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- หลาย
- lǎai — Many, several; indicating a large number
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- ดูเหมือนว่า
- duu mʉ̌an wâa — It seems that; expressing apparent observation
- ลงแรง
- long raeng — To exert effort or put in energy for a task
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel or make a journey somewhere
- มา
- maa — To come; directional verb toward the speaker
- จาก
- jàak — From; indicating origin or starting point
- โดยเฉพาะ
- dooi chà-phâw — Especially, particularly, specifically for something
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limiting quantity or scope
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of something
- จุดประสงค์
- jùt prà-song — Purpose, aim, or objective of an action
- เดียว
- diaw — Single, alone, only one; indicating singularity
- คือ
- khʉʉ — Is, namely; equating or defining something
- ทำลาย
- tham laai — To destroy, ruin, or break something apart
- หมั้นหมาย
- mân maai — Engagement; formal promise to marry someone
- ถูก
- thùuk — Passive marker; or correct/cheap depending on context
- สันนิษฐาน
- sǎn-nít-thǎan — To assume, presume, or hypothesize something
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- กับ
- kàp — With, together with; or linking two subjects
- นั่น
- nân — That; emphatic demonstrative pronoun for distant things
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- แผนการ
- phǎen kaan — Plan or scheme devised to achieve a goal
- สมเหตุสมผล
- sǒm hèet sǒm phǒn — Reasonable, logical, making rational sense
- แน่
- nâe — Certainly, definitely; expressing strong confidence
- ทีเดียว
- thii diaw — Indeed, quite, very; intensifying what precedes
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- ข่าวลือ
- khàao lʉʉ — Rumor, hearsay, unverified circulating information
- เรื่อง
- rʉ̂ang — About, regarding; topic or story of something
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third person plural pronoun
- ที่ใด
- thîi dai — Where; interrogative word asking about a location
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating continuation of a state
- นึก
- nʉ́k — To think of, recall, or conceive mentally
- ออก
- òok — Out, to exit; directional or resultative particle
- จนกระทั่ง
- jon krà-thâng — Until, up to the point that something occurs
- ขึ้นมา
- khʉ̂n maa — To come up with; arise or emerge into mind
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- เขา
- khǎo — He, him, they; third person pronoun
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend, companion, close associate
- สนิท
- sà-nìt — Close, intimate; describing a tight relationship
- น้องสาว
- nóong sǎao — Younger sister; female sibling younger than oneself
- เพียงพอ
- phiang phɔɔ — Enough, sufficient, adequate for a purpose
- แล้ว
- láew — Already, then; indicating completion or sequence
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- ยาม
- yaam — Time, moment, period; referring to a specific time
- คาดหวัง
- khâat wǎng — To hope for or expect something to happen
- งานแต่งงาน
- ngaan tàeng ngaan — Wedding ceremony or marriage celebration event
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences or events
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one or an indefinite article
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, everybody; referring to all people
- กระตือรือร้น
- krà-tʉʉ-rʉʉ-rón — Enthusiastic, eager, keenly motivated to act
- ต่อไป
- tòo pai — Continue, go on, from now on, further ahead
- จุดประกาย
- jùt prà-kaai — To spark, ignite, or inspire an idea or feeling
- ความคิด
- khwaam khít — Thought, idea, or opinion in one's mind
- เอง
- eeng — Self, oneself; reflexive or emphatic particle
- ลืม
- lʉʉm — To forget, to fail to remember something
- ความรู้สึก
- khwaam rúu-sʉ̀k — Feeling, emotion, or inner sensation experienced
- แต่งงาน
- tàeng ngaan — To marry, get married, wed someone
- พบปะ
- phóp pà — To meet, interact, or socialize with people
- กัน
- kan — Each other, together; reciprocal or collective particle
- บ่อย
- bòi — Often, frequently, happening many times
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, increasing; directional or comparative particle
- เพื่อนบ้าน
- phʉ̂an bâan — Neighbor; someone living nearby
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, since; giving a reason or cause
- ผ่าน
- phàan — Through, via, to pass through something
- สื่อสาร
- sʉ̀ʉ-sǎan — To communicate or convey information between people
- ตระกูล
- trà-kuun — Family lineage, clan, or family name
- ตาม
- taam — According to, following, in accordance with
- สรุป
- sà-rùp — To summarize, conclude, or wrap up a point
- ไปถึง
- pai thʉ̌ng — To reach or arrive at a destination
- หู
- hǔu — Ear; organ of hearing; to reach one's ears
- จึง
- jʉng — Therefore, so, thus; indicating logical consequence
- ยึดถือ
- yʉ̂t thʉ̌ʉ — To hold onto, adhere to, or regard firmly
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; general noun for things
- มองว่า
- moong wâa — To view as, consider, or regard something as
- เป็นไปได้
- pen pai dâai — Possible, feasible, able to happen or occur
- อนาคต
- à-naa-khót — Future; time that has not yet come
- แน่นอน
- nâe-nɔɔn — Certainly, definitely, for sure without doubt
- เกิดขึ้น
- kəət khʉ̂n — To happen, occur, or come into being
- เร็วๆ
- reo reo — Soon, shortly, in the near future
- อย่างไร
- yàang rai — How, in what way; interrogative of manner
- ก็ตาม
- kôo taam — Anyway, regardless, no matter what follows
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; conjunction referring to a past time
- ครุ่นคิด
- khrûn khít — To ponder, brood, or think deeply about something
- ถึง
- thʉ̌ng — To, reaching, until; preposition of direction or extent
- ถ้อยคำ
- thôi kham — Words, phrasing, or choice of language used
- ห้ามใจ
- hâam jai — To restrain oneself or hold back one's emotions
- มิให้
- mí hâi — So as not to, to prevent from doing something
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel, to sense an emotion or physical sensation
- กังวลใจ
- kang-won jai — Worried, anxious, troubled in one's heart
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, a little; partitive or softening particle
- เกี่ยวกับ
- kìaw kàp — About, concerning, related to something
- ผล
- phǒn — Result, outcome, effect of an action
- ยังคง
- yang khong — Still, to continue to remain in a state
- ยืนกราน
- yʉʉn kraan — To insist, persist firmly, or stand one's ground
- เข้ามา
- khâo maa — To come in or enter toward the speaker
- แทรกแซง
- sɛ̂ek sɛɛng — To interfere, intervene, or meddle in affairs
- เช่นนี้
- chên níi — Like this, in this manner, such as this
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →