Pride and Prejudice — Page 8
What will you think of my vanity? I believed you to be wishing, expecting my addresses."
คุณจะคิดอย่างไรกับความหยิ่งทะนงของฉัน? ฉันเชื่อว่าคุณกำลังปรารถนา คาดหวังคำขอของฉัน
"My manners must have been in fault, but not intentionally, I assure you. I never meant to deceive you, but my spirits might often lead me wrong. How you must have hated me after _that_ evening!"
"กิริยามารยาทของฉันคงมีความผิดพลาด แต่ไม่ได้ตั้งใจ ฉันรับรองกับคุณ ฉันไม่เคยตั้งใจจะหลอกลวงคุณ แต่อารมณ์ของฉันอาจพาฉันไปในทางที่ผิดบ่อยครั้ง คุณต้องเกลียดฉันมากแค่ไหนหลังจากคืน_นั้น_!"
"Hate you! I was angry, perhaps, at first, but my anger soon began to take a proper direction."
"เกลียดคุณ! ฉันโกรธ บางที ในตอนแรก แต่ความโกรธของฉันก็เริ่มหันไปในทิศทางที่เหมาะสมในไม่ช้า"
"I am almost afraid of asking what you thought of me when we met at Pemberley. You blamed me for coming?"
"ฉันแทบกลัวที่จะถามว่าคุณคิดอย่างไรกับฉันตอนที่เราพบกันที่เพมเบอร์ลีย์ คุณตำหนิฉันที่มาหรือ?"
"No, indeed, I felt nothing but surprise."
"ไม่เลย จริงๆ แล้ว ฉันไม่รู้สึกอะไรเลยนอกจากความประหลาดใจ"
"Your surprise could not be greater than _mine_ in being noticed by you. My conscience told me that I deserved no extraordinary politeness, and I confess that I did not expect to receive _more_ than my due."
"ความประหลาดใจของคุณไม่อาจยิ่งใหญ่กว่าของ_ฉัน_ที่ได้รับการสังเกตจากคุณ มโนธรรมของฉันบอกฉันว่าฉันไม่สมควรได้รับความสุภาพอันพิเศษ และฉันยอมรับว่าฉันไม่ได้คาดหวังจะได้รับ_มากกว่า_ที่ฉันสมควรได้"
"My object _then_," replied Darcy, "was to show you, by every civility in my power, that I was not so mean as to resent the past; and I hoped to obtain your forgiveness, to lessen your ill opinion, by letting you see that your reproofs had been attended to. How soon any other wishes introduced themselves, I can hardly tell, but I believe in about half an hour after I had seen you.
"เป้าหมายของฉัน_ในตอนนั้น_" ดาร์ซีตอบ "คือการแสดงให้คุณเห็น ด้วยความสุภาพทุกอย่างที่ฉันมี ว่าฉันไม่ได้ต่ำช้าพอที่จะผูกใจเจ็บกับสิ่งที่ผ่านมา และฉันหวังว่าจะได้รับการอภัยจากคุณ เพื่อลดทอนความคิดเห็นที่ไม่ดีของคุณ โดยการให้คุณเห็นว่าคำตำหนิของคุณได้รับการใส่ใจแล้ว ความปรารถนาอื่นๆ จะเริ่มเข้ามาเร็วแค่ไหน ฉันแทบจะบอกไม่ได้ แต่ฉันเชื่อว่าประมาณครึ่งชั่วโมงหลังจากที่ฉันได้พบคุณ
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai sentences
- คิด
- khit — To think or consider something mentally
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way or manner
- กับ
- gap — With; together with; and (joining nouns)
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- หยิ่ง
- ying — Arrogant; haughty; having excessive pride
- ทะนง
- tha-nong — Proud; self-important; vain about oneself
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal, female)
- เชื่อ
- chüea — To believe or trust someone or something
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire or wish for something deeply
- คาดหวัง
- khaat-wang — To expect or hope for a certain outcome
- คำขอ
- kham-khǒo — A request; something formally asked of someone
- กิริยา
- gi-ri-yaa — Behavior; manners; conduct; way of acting
- มารยาท
- maa-ra-yâat — Etiquette; polite manners; social conduct
- คง
- khong — Probably; likely; presumably will be so
- มี
- mii — To have; there is/are; to exist
- ผิดพลาด
- phit-phlâat — To make a mistake; to be in error
- แต่
- tàe — But; however; yet; contrasting conjunction
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; was unable to; negates past action
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend; to do something on purpose
- รับรอง
- ráp-rong — To guarantee; to assure; to certify something
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- หลอกลวง
- lòok-luang — To deceive or trick someone dishonestly
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion; mood; feeling; temperament
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; expressing uncertainty
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ทาง
- thaang — Way; direction; path; route
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun; place marker
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; mistaken; to be at fault
- บ่อยครั้ง
- bòi khráng — Often; frequently; many times
- ต้อง
- tông — Must; have to; required to do something
- เกลียด
- glìat — To hate; to strongly dislike someone or something
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- แค่ไหน
- khâe-nǎi — To what extent; how much; how far
- หลัง
- lǎng — After; behind; back; following in time
- จาก
- jàak — From; since; away from a point
- คืน
- khuun — Night; to return; to give back something
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- โกรธ
- gròot — Angry; furious; to feel strong anger
- บางที
- baang-thii — Sometimes; perhaps; occasionally; maybe
- ตอนแรก
- toon-râek — At first; initially; in the beginning
- ความโกรธ
- khwaam-gròot — Anger; the feeling of being furious
- ก็
- gôo — Also; then; well; discourse particle
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start something
- หัน
- hǎn — To turn; to face a different direction
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction; orientation; the way something faces
- เหมาะสม
- mòr-som — Appropriate; suitable; fitting for the situation
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon; before long; not taking much time
- แทบ
- thâep — Almost; nearly; barely; hardly
- กลัว
- glua — To be afraid; to fear something or someone
- ถาม
- thǎam — To ask; to pose a question to someone
- ตอน
- toon — When; at the time of; a period or episode
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- พบกัน
- phóp-gan — To meet each other; to encounter one another
- ตำหนิ
- tam-nì — To blame; to criticize; to find fault with
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle in Thai
- ไม่เลย
- mâi loei — Not at all; absolutely not; emphatic negation
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely; emphasis of truth
- แล้ว
- láew — Already; then; past completion marker
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions and statements
- เลย
- loei — At all; ever; emphatic particle; so then
- นอกจาก
- nôok-jàak — Except; besides; apart from; other than
- ประหลาดใจ
- pra-làat-jai — To be surprised; astonished; unexpectedly amazed
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great; grand; magnificent; impressive in scale
- กว่า
- gwàa — Than; more than; comparative particle
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain; to get something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay attention to
- มโนธรรม
- ma-no-tham — Conscience; moral sense; inner ethical awareness
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to say to someone
- สมควร
- sǒm-khuan — To deserve; fitting; appropriate; ought to
- สุภาพ
- su-phâap — Polite; courteous; well-mannered; respectful
- อัน
- an — Classifier for various objects; one item
- พิเศษ
- phi-sèet — Special; extraordinary; exceptional; unique
- และ
- láe — And; also; conjunction connecting words or clauses
- ยอมรับ
- yoom-ráp — To accept; to acknowledge; to admit something
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than; to a greater degree than
- ได้
- dâai — Can; able to; completion marker; to get
- เป้าหมาย
- pâo-mǎai — Goal; target; aim; objective to achieve
- ตอนนั้น
- toon-nán — At that time; back then; at that moment
- ตอบ
- tòop — To answer; to respond to a question
- คือ
- khuue — Is; equals; defining or equating two things
- แสดง
- sa-daeng — To show; to demonstrate; to display something
- ให้
- hâi — To give; to let; causative or benefactive marker
- เห็น
- hěn — To see; to witness; to notice visually
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; by means of
- ทุก
- thúk — Every; all; each; without exception
- อย่าง
- yàang — Kind; type; way; manner; like
- ต่ำช้า
- tàm-cháa — Despicable; low; base; morally contemptible
- พอ
- phoo — Enough; sufficient; just as; when
- ผูกใจเจ็บ
- phùuk-jai-jèp — To hold a grudge; harbor lingering emotional pain
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something in general
- ผ่านมา
- phàan-maa — That has passed; past events or experiences
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for a future outcome
- อภัย
- a-phai — To forgive; pardon; excuse someone's wrongdoing
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ลดทอน
- lót-thoon — To reduce; diminish; lessen something's intensity
- คิดเห็น
- khit-hěn — Opinion; view; what one thinks about something
- ไม่ดี
- mâi dii — Not good; bad; unfavorable; poor quality
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- คำ
- kham — Word; spoken unit of language; statement
- ใส่ใจ
- sài-jai — To care about; to pay attention; to mind
- อื่นๆ
- ùuen-ùuen — Others; other things or people; et cetera
- เข้ามา
- khâo-maa — To come in; to enter toward the speaker
- เร็ว
- reo — Fast; quick; soon; rapidly
- ประมาณ
- pra-maan — Approximately; about; roughly; estimated amount
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one part of two equal portions
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; a period of sixty minutes
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following; subsequent to an event
- พบ
- phóp — To meet; to encounter; to find someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →