Pride and Prejudice — Page 11
Bennet luckily stood in such awe of her intended son-in-law, that she ventured not to speak to him, unless it was in her power to offer him any attention, or mark her deference for his opinion.
โชคดีที่นางเบนเนตรู้สึกเกรงขามลูกเขยในอนาคตของเธอมากจนไม่กล้าพูดคุยกับเขา เว้นแต่จะมีโอกาสได้เอาใจใส่เขาหรือแสดงความนับถือในความคิดเห็นของเขา
Elizabeth had the satisfaction of seeing her father taking pains to get acquainted with him; and Mr. Bennet soon assured her that he was rising every hour in his esteem.
เอลิซาเบธรู้สึกพึงพอใจที่ได้เห็นบิดาของเธอพยายามทำความรู้จักกับเขา และนายเบนเนตก็รับรองกับเธอในไม่ช้าว่าเขานับถือชายผู้นั้นมากขึ้นทุกชั่วโมง
"I admire all my three sons-in-law highly," said he. "Wickham, perhaps, is my favourite; but I think I shall like _your_ husband quite as well as Jane's."
"ข้าพเจ้าชื่นชมลูกเขยทั้งสามคนของข้าพเจ้าเป็นอย่างมาก" เขากล่าว "วิคแฮมบางทีก็เป็นคนโปรดของข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าคิดว่าข้าพเจ้าจะชอบสามีของ_คุณ_ไม่แพ้สามีของเจนเลย"
[Illustration: "The obsequious civility." [_Copyright 1894 by George Allen.
[ภาพประกอบ: "ความสุภาพอ่อนน้อมถ่อมตน" [_ลิขสิทธิ์ ค.ศ. 1894 โดยจอร์จ อัลเลน
Vocabulary
- โชคดี
- chôk dii — Lucky, fortunate; wishing someone good luck
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or location marker
- นาง
- naang — Mrs., woman; female title or honorific
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, to sense an emotion or sensation
- เกรงขาม
- greeng khǎam — To be in awe of, intimidated by someone
- ลูกเขย
- lûuk khəəi — Son-in-law; daughter's husband
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- อนาคต
- a-naa-khot — Future; time yet to come
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- เธอ
- thooe — She, her, you (informal); second or third person pronoun
- มาก
- mâak — Much, many, very; indicating large quantity or degree
- จน
- jon — Until, so much that; also means poor/impoverished
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- กล้า
- glâa — To dare, to be brave enough to do something
- พูดคุย
- phûut khui — To talk, chat, converse with someone
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking people or things
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, they; third person pronoun
- เว้นแต่
- wén dtàae — Unless, except; introduces a conditional exception
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- มี
- mii — To have, to possess; there is/are
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity, chance, occasion to do something
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense or achievement marker
- เอาใจใส่
- ao jai sài — To pay attention to, care for attentively
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction offering alternatives or asking questions
- แสดง
- sà-daeng — To show, express, perform, or demonstrate something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- นับถือ
- náp thǔue — To respect, esteem, hold in high regard
- คิดเห็น
- khít hěn — Opinion, view; to think and have a perspective
- พึงพอใจ
- phueng phoo jai — To be satisfied, pleased, content with something
- เห็น
- hěn — To see, to notice visually or perceive
- บิดา
- bi-daa — Father; formal or literary word for father
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort to do
- ทำความรู้จัก
- tham khwaam rúu jàk — To get to know someone, make acquaintance
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- นาย
- naai — Mr., master; male title or honorific
- ก็
- gâw — Also, then, so; connective or emphasis particle
- รับรอง
- ráp raawng — To guarantee, assure, certify something is true
- ช้า
- cháa — Slow, slowly; moving or happening without speed
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- ชาย
- chaai — Man, male; referring to the male gender
- ผู้นั้น
- phûu nán — That person; referring to a previously mentioned individual
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise, increase; directional or intensifying particle
- ทุก
- thúk — Every, all, each; indicating totality or repetition
- ชั่วโมง
- chûua moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, me; formal or respectful first person pronoun
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire, appreciate, praise someone or something
- ทั้ง
- tháng — Both, all; indicating entirety of a group
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- คน
- khon — Person, people; human classifier word
- เป็น
- pen — To be, to exist as; linking verb
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way, manner of doing something
- กล่าว
- glàao — To say, state, speak; formal word for saying
- บางที
- baang thii — Sometimes, perhaps, maybe; indicating possibility or occasion
- โปรด
- pròot — Please; also to favor or be fond of
- แต่
- dtàae — But, however, only; conjunction showing contrast
- คิด
- khít — To think, consider, calculate mentally
- ชอบ
- châawp — To like, enjoy, be fond of something
- สามี
- sǎa-mii — Husband; a woman's male spouse
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun or honorific title
- แพ้
- pháae — To lose, be defeated, or be allergic to
- เลย
- looei — At all, so, therefore; intensifier or result marker
- ภาพประกอบ
- phâap prà-gàawp — Illustration, picture accompanying a text
- สุภาพ
- sù-phâap — Polite, courteous, well-mannered in behavior
- อ่อนน้อม
- àawn náawm — Humble, gentle, and respectful in manner
- ถ่อมตน
- thàawm ton — To be modest, self-effacing, humble about oneself
- ลิขสิทธิ์
- lík-khà-sìt — Copyright; legal right over creative work
- ค.ศ.
- khoo sǎaw — AD (Anno Domini); Western calendar year abbreviation
- โดย
- dooi — By, by means of; indicating agent or method
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →