← Romeo and Juliet

Romeo and Juliet — Page 3

Thai → English ACT I Level 9/10

แยกออกไป พวกโง่เขลา! เก็บดาบของพวกเจ้าซะ พวกเจ้าไม่รู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่

Part, fools! put up your swords, you know not what you do.

[ตีดาบของพวกเขาให้ตกลงไป]

[_Beats down their swords._]

ไทบอลต์เดินเข้ามา

Enter Tybalt.

ไทบอลต์: อะไรกัน เจ้าชักดาบออกมาท่ามกลางคนขี้ขลาดเหล่านี้หรือ? หันมาเถิด เบนโวลิโอ จงเผชิญหน้ากับความตายของเจ้า

What, art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee Benvolio, look upon thy death.

เบนโวลิโอ: ข้าแค่พยายามรักษาความสงบ เก็บดาบของเจ้าซะ หรือไม่ก็ช่วยข้าพาคนเหล่านี้ออกจากกัน

I do but keep the peace, put up thy sword, Or manage it to part these men with me.

ไทบอลต์: อะไรนะ ชักดาบออกมาแล้วยังพูดเรื่องสันติภาพ? ข้าเกลียดคำนั้น เหมือนที่ข้าเกลียดนรก เกลียดพวกมอนแทกิวทั้งหมด และเกลียดเจ้าด้วย รับไปเลย ไอ้ขี้ขลาด!

What, drawn, and talk of peace? I hate the word As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward.

[พวกเขาต่อสู้กัน]

[_They fight._]

ชาวเมืองสามหรือสี่คนถือกระบองเดินเข้ามา

Enter three or four Citizens with clubs.

ชาวเมืองคนแรก: กระบอง หอก และทวน! ตี! ตีพวกมันลงไป!打倒กาพิวเลต! 打倒มอนแทกิว!

Clubs, bills and partisans! Strike! Beat them down! Down with the Capulets! Down with the Montagues!

กาพิวเลตสวมชุดคลุมและเลดี้กาพิวเลตเดินเข้ามา

Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet.

กาพิวเลต: เสียงอะไรกันนี่? เอาดาบยาวของข้ามาให้ที!

What noise is this? Give me my long sword, ho!

เลดี้กาพิวเลต: ไม้ค้ำยันซิ ไม้ค้ำยัน! ทำไมถึงจะเอาดาบด้วยล่ะ?

A crutch, a crutch! Why call you for a sword?

กาพิวเลต: ดาบของข้า ข้าพูดแล้ว! มอนแทกิวแก่ๆ มาแล้ว และกำลังฟาดดาบมาแกล้งข้า

My sword, I say! Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me.

มอนแทกิวและเลดี้มอนแทกิวเดินเข้ามา

Enter Montague and his Lady Montague.

มอนแทกิว: ไอ้กาพิวเลตชั่วช้า! อย่ายึดข้าไว้ ปล่อยข้าไป!

Thou villain Capulet! Hold me not, let me go.

เลดี้มอนแทกิว: เจ้าจะไม่ขยับเท้าแม้แต่ก้าวเดียวเพื่อไปหาศัตรู

Thou shalt not stir one foot to seek a foe.

เจ้าชายเอสคาลัสพร้อมบริวารเดินเข้ามา

Enter Prince Escalus, with Attendants.

เจ้าชาย: พสกนิกรกบฏ ศัตรูของสันติภาพ ผู้ที่ทำให้เหล็กกล้าของเพื่อนบ้านเปื้อนเลือด พวกเขาจะไม่ฟังหรือ? โอ้โห! พวกเจ้า มนุษย์ สัตว์ป่า ที่ดับไฟแห่งความโกรธอันร้ายกาจของพวกเจ้าด้วยสายเลือดสีแดงที่พุ่งออกมาจากเส้นเลือดของพวกเจ้าเอง ภายใต้บทลงโทษด้วยการทรมาน จงโยนอาวุธอันไม่บริสุทธิ์ของพวกเจ้าลงพื้น และรับฟังคำตัดสินของเจ้าชายผู้กริ้วโกรธ

Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour-stained steel,— Will they not hear? What, ho! You men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those bloody hands Throw your mistemper'd weapons to the ground And hear the sentence of your moved prince.

Vocabulary

Part
แยกออก หรือส่วนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
fools
คนโง่เขลาที่ขาดสติปัญญา
put
วางหรือเก็บสิ่งของไว้ในที่ใดที่หนึ่ง
up
ขึ้นไปข้างบนหรือในทิศทางสูงขึ้น
your
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของคุณ
swords
อาวุธมีคมรูปยาวใช้สำหรับฟันหรือแทง
you
สรรพนามบุรุษที่สองหมายถึงคุณหรือท่าน
know
มีความรู้หรือเข้าใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
not
คำปฏิเสธที่แสดงว่าไม่เป็นเช่นนั้น
what
คำถามถามถึงสิ่งหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
do
กระทำหรือปฏิบัติสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Beats
ตี ทำให้ล้มหรือเอาชนะด้วยแรง
down
ลงไปข้างล่างหรือทิศทางต่ำลง
their
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา
Enter
เข้ามาในสถานที่หรือฉากใดฉากหนึ่ง
What
คำถามถามถึงสิ่งหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
drawn
ชักอาวุธออกมาพร้อมสำหรับการต่อสู้
among
อยู่ในกลุ่มหรือท่ามกลางสิ่งหลายอย่าง
these
คำชี้เฉพาะพหูพจน์หมายถึงสิ่งเหล่านี้
heartless
ไร้ความเมตตา โหดร้าย ไม่มีความรู้สึก
Turn
หมุนตัวหรือเปลี่ยนทิศทางที่หันหน้าไป
look
มองหรือจ้องไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
upon
บน หรือที่ผิวหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
death
การสิ้นสุดของชีวิต การตาย
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งหมายถึงตัวฉัน
but
คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือยกเว้น
keep
รักษา ดูแล หรือเก็บสิ่งใดไว้ในสภาพเดิม
peace
สภาวะสงบ ปราศจากความขัดแย้งหรือสงคราม
sword
อาวุธมีคมรูปยาวใช้สำหรับฟันหรือแทง
Or
คำเชื่อมแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
manage
จัดการ ควบคุม หรือดูแลสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
it
สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ที่กล่าวถึง
to
คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดประสงค์
part
แยกออกจากกันหรือส่วนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
men
ผู้ชายหลายคน รูปพหูพจน์ของ man
with
คำบุพบทแสดงการร่วมหรืออยู่ด้วยกัน
me
สรรพนามรูปกรรมหมายถึงตัวฉัน
and
คำเชื่อมที่ใช้เพิ่มสิ่งหนึ่งเข้ากับอีกสิ่ง
talk
พูดคุยหรือสนทนากับบุคคลอื่น
of
คำบุพบทแสดงความเกี่ยวข้องหรือเป็นเจ้าของ
hate
ความรู้สึกเกลียดชังอย่างรุนแรง
word
คำพูดหรือหน่วยภาษาที่มีความหมาย
As
คำเปรียบเทียบหมายถึง เช่นเดียวกับ
hell
นรก สถานที่ลงโทษในความเชื่อทางศาสนา
all
ทั้งหมดทุกคนหรือทุกสิ่งโดยไม่มีข้อยกเว้น
Have
มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
at
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเป้าหมาย
coward
คนขลาดที่ไม่กล้าเผชิญกับอันตราย
fight
ต่อสู้ ชกต่อย หรือทำสงครามกัน
three
จำนวนสาม ตัวเลข 3
four
จำนวนสี่ ตัวเลข 4
Citizens
ประชาชนที่เป็นสมาชิกของเมืองหรือประเทศ
clubs
กระบองหรืออาวุธทำด้วยไม้หนักแข็ง
Clubs
กระบองหรืออาวุธทำด้วยไม้หนักแข็ง
bills
อาวุธมีใบพัดโบราณหรือใบแจ้งหนี้
Strike
ตี โจมตี หรือกระทบสิ่งใดด้วยแรง
Beat
ตีหรือทำให้แพ้ด้วยการโจมตี
them
สรรพนามรูปกรรมแทนบุคคลหรือสิ่งหลายอย่าง
Down
ลงข้างล่างหรือทำให้ล้มลงกับพื้น
in
คำบุพบทแสดงการอยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
gown
เสื้อคลุมยาวที่สวมใส่ในโอกาสต่างๆ
Lady
สุภาพสตรีหรือคำเรียกผู้หญิงที่มีเกียรติ
noise
เสียงดังที่น่ารำคาญหรือไม่พึงประสงค์
is
กริยาช่วยบุรุษที่สามเอกพจน์ของ be
this
คำชี้เฉพาะเอกพจน์หมายถึงสิ่งนี้
Give
มอบหรือยื่นสิ่งใดให้แก่บุคคลอื่น
my
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหมายถึงของฉัน
long
ยาว มีระยะทางหรือเวลามาก
A
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะสำหรับนามเอกพจน์
crutch
ไม้ค้ำยันช่วยพยุงเดินสำหรับผู้บาดเจ็บ
Why
คำถามถามถึงเหตุผลหรือสาเหตุของสิ่ง
call
เรียกหาหรือโทรติดต่อบุคคลอื่น
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเพื่อประโยชน์ใคร
My
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหมายถึงของฉัน
say
พูดหรือกล่าวสิ่งใดออกมาด้วยคำพูด
Old
แก่ มีอายุมากหรือใช้งานมานาน
come
มาหรือเดินทางมายังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
And
คำเชื่อมที่ใช้เพิ่มสิ่งหนึ่งเข้ากับอีกสิ่ง
blade
ใบมีดหรือส่วนคมของอาวุธ
spite
ความมุ่งร้ายหรือต้องการทำให้ผู้อื่นเจ็บปวด
villain
คนชั่วร้ายที่กระทำสิ่งเลวทราม
Hold
จับ ถือ หรือหยุดการกระทำไว้
let
ปล่อยให้หรืออนุญาตให้ทำสิ่งใด
go
ไปหรือเคลื่อนที่ออกจากที่ใดที่หนึ่ง
stir
เคลื่อนไหวหรือก่อให้เกิดความวุ่นวาย
one
จำนวนหนึ่ง ตัวเลข 1
foot
เท้า ส่วนล่างสุดของขาใช้เดิน
seek
ค้นหาหรือพยายามหาสิ่งที่ต้องการ
foe
ศัตรูหรือคู่อริผู้เป็นปรปักษ์
Prince
เจ้าชายหรือผู้ปกครองที่มีฐานันดรสูง
Attendants
ผู้ติดตามหรือบริวารที่คอยรับใช้
Rebellious
ก่อกบฏ ต่อต้านอำนาจอย่างไม่เชื่อฟัง
subjects
ราษฎรหรือประชาชนภายใต้การปกครอง
enemies
ศัตรูหลายคนที่มุ่งทำร้ายหรือต่อต้าน
steel
เหล็กกล้าที่แข็งแรงใช้ทำอาวุธหรือเครื่องมือ
Will
กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
they
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์หมายถึงพวกเขา
hear
ได้ยินเสียงผ่านประสาทสัมผัสของหู
You
สรรพนามบุรุษที่สองหมายถึงคุณหรือท่าน
beasts
สัตว์ป่าหรือผู้ที่ประพฤติตัวดุร้ายโหดเหี้ยม
That
คำชี้เฉพาะหมายถึงสิ่งนั้นหรือซึ่ง
quench
ดับความกระหายหรือดับไฟให้มอดลง
fire
ไฟ เปลวเพลิงที่ร้อนและสว่าง
pernicious
เป็นอันตรายร้ายแรงและทำลายล้างสิ่งต่างๆ
rage
ความโกรธแค้นอย่างรุนแรงและควบคุมไม่ได้
With
คำบุพบทแสดงการร่วมหรืออยู่ด้วยกัน
purple
สีม่วงอมแดงคล้ายสีเลือด
fountains
น้ำพุหรือแหล่งน้ำที่พุ่งขึ้นมา
issuing
ไหลออกมาหรือพุ่งออกจากแหล่งใดแหล่งหนึ่ง
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
veins
เส้นเลือดดำที่นำเลือดกลับสู่หัวใจ
On
คำบุพบทแสดงการอยู่บนหรือเกี่ยวกับ
pain
ความเจ็บปวดทางร่างกายหรือจิตใจ
torture
การทรมานอย่างรุนแรงเพื่อลงโทษหรือบังคับ
those
คำชี้เฉพาะพหูพจน์หมายถึงสิ่งเหล่านั้น
bloody
เปื้อนเลือดหรือเกี่ยวข้องกับความรุนแรง
hands
มือทั้งสองข้างที่ใช้จับและทำกิจกรรม
Throw
ขว้างหรือปาสิ่งใดออกไปด้วยแรง
weapons
อาวุธที่ใช้สำหรับการต่อสู้หรือโจมตี
ground
พื้นดินหรือพื้นผิวที่เราเดินอยู่บน
sentence
คำพิพากษาหรือประโยคที่สมบูรณ์ทางไวยากรณ์
moved
เคลื่อนย้ายหรือได้รับผลกระทบทางอารมณ์
prince
เจ้าชายหรือผู้ปกครองที่มีฐานันดรสูง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →