← Romeo and Juliet

Romeo and Juliet — Page 5

Thai → English ACT I Level 9/10

มาดาม หนึ่งชั่วโมงก่อนที่ดวงอาทิตย์อันเป็นที่บูชาจะแอบมองออกมาจากหน้าต่างทองคำแห่งทิศตะวันออก

Madam, an hour before the worshipp'd sun peer'd forth the golden window of the east,

จิตใจที่ยุ่งเหยิงได้ผลักดันให้ข้าพเจ้าออกเดินไปข้างนอก

A troubled mind drave me to walk abroad,

ณ ที่ซึ่งอยู่ใต้ร่มต้นมะกอกฝรั่งทางด้านตะวันตกของเมืองนี้

Where underneath the grove of sycamore that westward rooteth from this city side,

ข้าพเจ้าได้พบลูกชายของท่านขณะที่เขาเดินอยู่แต่เช้าตรู่

So early walking did I see your son.

ข้าพเจ้าเดินเข้าหาเขา แต่เขาสังเกตเห็นข้าพเจ้า

Towards him I made, but he was ware of me,

และลอบเข้าไปซ่อนตัวในป่า

And stole into the covert of the wood.

ข้าพเจ้าเข้าใจความรู้สึกของเขาจากความรู้สึกของตัวเอง ซึ่งในขณะนั้นต้องการอยู่ในที่ที่ไม่มีใครพบเจอมากที่สุด

I, measuring his affections by my own, which then most sought where most might not be found,

เมื่อรู้สึกว่าตัวเองเป็นคนที่มากเกินไปในยามเหนื่อยล้า

Being one too many by my weary self,

ข้าพเจ้าจึงทำตามอารมณ์ของตนเอง โดยไม่ตามอารมณ์ของเขา

Pursu'd my humour, not pursuing his,

และยินดีที่จะหลีกเลี่ยงผู้ที่ยินดีหลีกหนีจากข้าพเจ้า

And gladly shunn'd who gladly fled from me.

มอนแทกิว: หลายเช้ามาแล้วที่เขาถูกพบเห็นที่นั่น

MONTAGUE. Many a morning hath he there been seen,

พร้อมกับน้ำตาที่เพิ่มพูนน้ำค้างยามเช้าอันสดชื่น

With tears augmenting the fresh morning's dew,

เติมเมฆให้มากขึ้นไปอีกด้วยเสียงため息อันหนักหน่วงของเขา

Adding to clouds more clouds with his deep sighs;

แต่ทันทีที่ดวงอาทิตย์อันร่าเริงเริ่มดึงผ้าม่านแห่งเงามืดออกจากบัลลังก์นอนของอรุณเทวีทางทิศตะวันออกสุด

But all so soon as the all-cheering sun should in the farthest east begin to draw the shady curtains from Aurora's bed,

ลูกชายอันหนักใจของข้าพเจ้าก็แอบกลับบ้านหนีจากแสงสว่าง

Away from light steals home my heavy son,

และขังตัวเองอยู่ในห้องส่วนตัว

And private in his chamber pens himself,

ปิดหน้าต่าง กั้นแสงกลางวันอันงดงามออกไป

Shuts up his windows, locks fair daylight out

และสร้างกลางคืนปลอมให้แก่ตนเอง

And makes himself an artificial night.

อารมณ์เช่นนี้ต้องเป็นสิ่งมืดหม่นและเป็นลางร้าย

Black and portentous must this humour prove,

เว้นแต่คำแนะนำที่ดีจะสามารถขจัดสาเหตุออกไปได้

Unless good counsel may the cause remove.

เบนโวลิโอ: ลุงผู้สูงศักดิ์ ลุงทราบสาเหตุหรือไม่

BENVOLIO. My noble uncle, do you know the cause?

มอนแทกิว: ข้าพเจ้าไม่ทราบและก็ไม่สามารถเรียนรู้จากเขาได้

MONTAGUE. I neither know it nor can learn of him.

เบนโวลิโอ: ท่านได้พยายามสอบถามเขาด้วยวิธีใดๆ หรือไม่

BENVOLIO. Have you importun'd him by any means?

มอนแทกิว:

MONTAGUE.

Vocabulary

Madam
คำเรียกผู้หญิงอย่างสุภาพและให้เกียรติ
an
คำนำหน้านามที่ไม่จำเพาะเจาะจงใช้ก่อนเสียงสระ
hour
หน่วยเวลาเท่ากับหกสิบนาที
before
ก่อนหน้า หรือในเวลาก่อนเหตุการณ์ใด
the
คำนำหน้านามที่จำเพาะเจาะจงหรือรู้จักกันแล้ว
sun
ดวงอาทิตย์ แหล่งกำเนิดแสงและความร้อนบนท้องฟ้า
forth
ออกไปข้างหน้า หรือออกมาสู่ภายนอก
golden
สีทองหรือมีลักษณะเหมือนทองคำ
window
หน้าต่างช่องเปิดในผนังสำหรับแสงและอากาศ
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
east
ทิศตะวันออก ทิศที่ดวงอาทิตย์ขึ้น
A
คำนำหน้านามที่ไม่จำเพาะเจาะจง
troubled
มีความกังวลหรือสับสนวุ่นวายในจิตใจ
mind
จิตใจหรือความคิดภายในของบุคคล
me
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในรูปกรรม หมายถึงฉัน
to
คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเชื่อมกริยา
walk
การเดินด้วยเท้าอย่างช้าๆ
abroad
ออกไปภายนอกหรือในที่โล่งแจ้ง
Where
ที่ใด คำถามหรือคำเชื่อมแสดงสถานที่
underneath
ใต้หรือข้างล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
grove
กลุ่มต้นไม้ขนาดเล็กที่ขึ้นอยู่ด้วยกัน
that
คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมในประโยค
westward
มุ่งหน้าไปทางทิศตะวันตก
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
this
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
city
เมืองขนาดใหญ่ที่มีประชากรหนาแน่น
side
ด้านข้างหรือทิศทางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
So
คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์หรือความเห็นด้วย
early
เช้าตรู่หรือก่อนเวลาที่กำหนด
walking
กำลังเดินหรือการเดินเท้า
did
กริยาช่วยรูปอดีตแสดงการกระทำ
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงตัวฉันเอง
see
มองเห็นหรือรับรู้ด้วยสายตา
your
ของคุณ คำแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ฟัง
son
ลูกชายของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
Towards
ในทิศทางที่มุ่งหน้าไปหาสิ่งใด
him
สรรพนามบุรุษที่สามเพศชายในรูปกรรม
made
ทำหรือเคลื่อนที่ไปในทิศทางหนึ่ง
but
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
he
สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย
was
กริยา to be รูปอดีตบุรุษที่หนึ่งและสาม
And
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมกัน
stole
เดินเบาๆ อย่างลับๆ หรือแอบหนีไป
into
เข้าไปในหรือผ่านเข้าสู่ภายใน
wood
ป่าไม้หรือพื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
measuring
การวัดหรือประเมินขนาดและความรู้สึก
his
ของเขา คำแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
affections
ความรู้สึกรักใคร่หรืออารมณ์ความผูกพัน
by
คำบุพบทแสดงวิธีการหรือตำแหน่งใกล้เคียง
my
ของฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด
own
ของตนเอง เป็นเจ้าของโดยตัวเอง
which
คำสรรพนามสัมพันธ์หรือคำถามแสดงตัวเลือก
then
ในเวลานั้นหรือหลังจากนั้น
most
มากที่สุด ระดับสูงสุดของสิ่งใด
sought
ค้นหาหรือพยายามหาในอดีต
where
ที่ซึ่ง คำเชื่อมแสดงสถานที่
might
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรืออนุญาต
not
คำปฏิเสธแสดงการไม่เป็นเช่นนั้น
be
กริยาแสดงการมีอยู่หรือสภาวะ
found
พบหรือค้นพบสิ่งที่ต้องการ
Being
การเป็นหรือสภาพที่ดำรงอยู่
one
หนึ่ง จำนวนหรือบุคคลหนึ่งคน
too
มากเกินไปหรือด้วยเช่นกัน
many
จำนวนมาก มีปริมาณหรือจำนวนสูง
weary
อ่อนเพลียหรือเหนื่อยล้าอย่างมาก
self
ตัวตนหรือตัวเองของบุคคล
humour
อารมณ์หรือความรู้สึกในช่วงเวลาหนึ่ง
pursuing
กำลังติดตามหรือมุ่งหน้าตามสิ่งใด
gladly
อย่างยินดีหรือด้วยความพึงพอใจ
who
ใคร คำสรรพนามถามหรือเชื่อมเกี่ยวกับบุคคล
fled
หนีไปหรือวิ่งหนีจากบางสิ่ง
Many
จำนวนมาก หลายครั้งหรือหลายสิ่ง
a
คำนำหน้านามไม่จำเพาะเจาะจง
morning
ช่วงเวลาเช้าตั้งแต่รุ่งสางถึงเที่ยง
there
ที่นั่น หรือในสถานที่ที่กล่าวถึง
been
รูปกริยาช่อง 3 ของ be แสดงสภาวะ
seen
ถูกมองเห็นหรือพบเจอในอดีต
With
คำบุพบทแสดงการมีหรือใช้ร่วมกัน
tears
น้ำตาที่ไหลออกมาเมื่อร้องไห้
augmenting
การเพิ่มขึ้นหรือทำให้มีมากขึ้น
fresh
สดใหม่หรือไม่เก่าหมดสภาพ
morning's
ของเช้า แสดงความเป็นเจ้าของของยามเช้า
dew
น้ำค้างที่เกาะบนพื้นผิวยามเช้า
Adding
การเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งใดเข้าไปอีก
clouds
เมฆก้อนที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
more
มากขึ้นหรือมีปริมาณเพิ่มเติม
with
ด้วยหรือพร้อมกับสิ่งใด
deep
ลึกหรือมีความเข้มข้นและรุนแรง
sighs
การถอนหายใจแสดงความเศร้าหรือเหนื่อย
But
แต่ คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
all
ทั้งหมดหรือทุกสิ่งทุกอย่าง
so
ดังนั้น หรือในระดับนั้น
soon
เร็วๆ นี้หรือในเวลาอันใกล้
as
เช่นเดียวกับหรือในขณะที่
should
ควรจะ กริยาช่วยแสดงความคาดหวัง
in
ใน ข้างใน อยู่ภายในสิ่งใด
farthest
ไกลที่สุด อยู่ห่างออกไปมากที่สุด
begin
เริ่มต้นหรือเปิดเผยตัวออกมา
draw
ดึงหรือลากสิ่งใดมาปิดหรือเปิด
shady
มีร่มเงาหรือทึบแสง
curtains
ผ้าม่านที่ใช้ปิดหน้าต่างหรือกั้นแสง
bed
เตียงนอนหรือที่พักผ่อนของร่างกาย
Away
ออกไปหรือห่างจากสถานที่นั้น
light
แสงสว่างหรือมีน้ำหนักเบา
steals
แอบเดินเบาๆ หรือผ่านไปอย่างลับๆ
home
บ้านหรือที่อยู่อาศัยของตนเอง
heavy
หนักหรือมีน้ำหนักมากและรู้สึกกดดัน
private
ส่วนตัวหรือไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
chamber
ห้องส่วนตัวหรือห้องนอนในอาคาร
himself
ตัวเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย
Shuts
ปิดหรือทำให้ไม่เปิดอยู่อีกต่อไป
up
ขึ้นไป หรือปิดสนิทอย่างสมบูรณ์
windows
หน้าต่างหลายบานในอาคาร
locks
ล็อคหรือใส่กุญแจปิดสิ่งใดไว้
fair
สวยงามหรือสว่างไสว
daylight
แสงของกลางวันที่มาจากดวงอาทิตย์
out
ออกไปข้างนอกหรือภายนอก
makes
สร้างหรือทำให้เกิดสิ่งใดขึ้น
artificial
ประดิษฐ์ขึ้นโดยมนุษย์ ไม่ใช่ธรรมชาติ
night
เวลากลางคืนที่มืดหลังดวงอาทิตย์ตก
Black
สีดำหรือมืดสนิทไม่มีแสง
and
และ คำเชื่อมรวมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
must
ต้อง กริยาช่วยแสดงความจำเป็น
prove
พิสูจน์หรือแสดงให้เห็นว่าเป็นความจริง
Unless
ยกเว้นว่าหรือหากไม่เป็นเช่นนั้น
good
ดีหรือมีคุณค่าและประโยชน์
counsel
คำแนะนำหรือการปรึกษาหารืออย่างฉลาด
may
อาจจะ กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้
cause
สาเหตุหรือทำให้เกิดสิ่งใดขึ้น
remove
กำจัดหรือเอาออกไปให้พ้น
My
ของฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของ
noble
สูงส่งหรือมีคุณธรรมและเกียรติยศ
uncle
ลุงหรืออาชายของบิดาหรือมารดา
do
กริยาช่วยถามหรือกระทำสิ่งใด
you
คุณ สรรพนามบุรุษที่สองเอกพจน์
know
รู้หรือมีความเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งใด
neither
ไม่ใช่ทั้งสองอย่างหรือทั้งสองคน
it
มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของ
nor
และไม่ คำเชื่อมปฏิเสธสองสิ่ง
can
สามารถ กริยาช่วยแสดงความสามารถ
learn
เรียนรู้หรือได้รับความรู้ใหม่
Have
มี หรือกริยาช่วยแสดงการกระทำที่ผ่านมา
any
ใดก็ได้หรือสักอย่างหนึ่ง
means
วิธีการหรือช่องทางในการทำสิ่งใด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →