← Second Treatise of Government

Second Treatise of Government — Page 3

English → My Preface Level 9/10

If these papers have that evidence, I flatter myself is to be found in them, there will be no great miss of those which are lost, and my reader may be satisfied without them: for I imagine, I shall have neither the time, nor inclination to repeat my pains, and fill up the wanting part of my answer, by tracing Sir Robert again, through all the windings and obscurities, which are to be met with in the several branches of his wonderful system.

ဤစာတမ်းများတွင် ထိုသက်သေအထောက်အထားများ ပါဝင်နေပါက၊ ၎င်းတို့အတွင်း တွေ့ရှိနိုင်မည်ဟု ကျွန်တော် ယုံကြည်မိသည်၊ ဆုံးရှုံးသွားသောစာတမ်းများကို ကြီးစွာ လွမ်းဆွတ်နေရမည်မဟုတ်ဘဲ၊ ကျွန်တော့်ဖတ်သူသည် ၎င်းတို့မရှိဘဲပင် ကျေနပ်နိုင်ပေသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကျွန်တော်၏ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများကို ထပ်မံပြုလုပ်ရန် အချိန်လည်းရှိမည်မဟုတ်၊ စိတ်အားလည်း မထက်သန်မည်ဟု ထင်မြင်မိသည်၊ ကျွန်တော်၏အဖြေ၏ လိုအပ်သောအပိုင်းကို ဖြည့်ဆည်းရန်အတွက် Sir Robert ၏ အံ့ဖွယ်စနစ်၏ မတူညီသောဌာနေများတွင် တွေ့ရသည့် လှည့်ကွေးမှုများနှင့် မှောင်မိုက်မှုများ အားလုံးကို ဖြတ်ကျော်၍ Sir Robert ကို နောက်တစ်ကြိမ် ခြေရာခံရမည်မဟုတ်ဟု ထင်မြင်မိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

The king, and body of the nation, have since so thoroughly confuted his Hypothesis, that I suppose no body hereafter will have either the confidence to appear against our common safety, and be again an advocate for slavery; or the weakness to be deceived with contradictions dressed up in a popular stile, and well-turned periods: for if any one will be at the pains, himself, in those parts, which are here untouched, to strip Sir Robert's discourses of the flourish of doubtful expressions, and endeavour to reduce his words to direct, positive, intelligible propositions, and then compare them one with another, he will quickly be satisfied, there was never so much glib nonsense put together in well-sounding English.

ဘုရင်နှင့် နိုင်ငံ၏ မင်္ဂလာသည် ထိုအချိန်မှစ၍ သူ၏ မူဝါဒကို အလွန်ပင် ချိုချိုနပ်နပ် ချိုးဖျက်ခဲ့သည်မှာ၊ ယနေ့နောက်ပိုင်းတွင် ကျွန်တော် ထင်ကြည့်မိသည်မှာ မည်သူမျှ ကျွန်တော်တို့၏ ဘုံလုံခြုံမှုကို ဆန့်ကျင်ရန် ရဲစွမ်းသတ္တိ ရှိမည်မဟုတ်ဘဲ ကျွမ်းကျင်ဝိုင်းဝန်းခြင်းကို ထပ်မံ ထောက်ခံသူ ဖြစ်မည်မဟုတ်သလို၊ လူကြိုက်များသောဟန်ဆောင်ပုံစံဖြင့် ဆင်ယင်ထားသည့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဆိုဆိုများဖြင့် လှည့်စားခံရလောက်သည့် အားနည်းချက်လည်း ရှိမည်မဟုတ်ပေ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤနေရာတွင် မထိမှီသောအပိုင်းများတွင် မည်သူမဆို Sir Robert ၏ ဆွေးနွေးချက်များမှ သံသယဖြစ်ဖွယ်သော ထုတ်ဖော်ပြောဆိုမှုများ၏ တောက်ပျက်ဆိတ်ဆိတ်ကို ဖယ်ရှားရန် ကြိုးပမ်းပြီး၊ သူ၏ စကားများကို တိုက်ရိုက်၊ အပြုသဘော၊ နားလည်နိုင်သော အဆိုအမိန့်များအဖြစ် ပြောင်းလဲနိုင်ရန် ကြိုးစားကာ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါက၊ ကောင်းစွာ အသံကျသော အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ဤမျှ အပေါ်စီး ဟာသမဲ့ပြောဆိုမှုများ တစ်နေရာတည်းတွင် ဘယ်တော့မှ ပေါင်းစပ်ထားခြင်း မရှိဘူးဟု မကြာမီ ကျေနပ်မည် ဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

If he think it not worth while to examine his works all thro', let him make an experiment in that part, where he treats of usurpation; and let him try, whether he can, with all his skill, make Sir Robert intelligible, and consistent with himself, or common sense.

သူသည် သူ၏著作များကို အစအဆုံး စစ်ဆေးရန် တန်ဖိုးမရှိဟု ထင်ပါက၊ သူသည် လုယက်မှုကို ကိုင်တွယ်သောအပိုင်းတွင် စမ်းသပ်မှုတစ်ခု ပြုလုပ်ပါစေ။ ပြီးလျှင် သူ၏ ကျွမ်းကျင်မှုအားလုံးဖြင့် Sir Robert ကို နားလည်နိုင်ဖွယ်ဖြစ်စေနိုင်သည်မဆို၊ သူ့ကိုယ်သူ သို့မဟုတ် သာမန်အဓိပ္ပာယ်နှင့် ကိုက်ညီမှုရှိအောင် ဖန်တီးနိုင်မနိုင် ကြိုးစားကြည့်ပါစေ။

Vocabulary

i — This; formal demonstrative pronoun used in writing
စာတမ်း
sa-dan: — Document, paper, or written article
များ
mya: — Many, plural marker, or more
တွင်
twìn — In, at, within a place or context
ထို
htó — That; demonstrative pronoun pointing to something
သက်သေ
θɛʔθè — Witness or evidence proving something
အထောက်အထား
a-htaʊʔ-a-htá: — Proof, evidence, or supporting documentation
ပါဝင်
pa-wìn — To be included, participate, or contain
နေ
né — To stay, live, or be in a state
ပါက
pa-ka — If, conditional particle used in formal writing
၎င်း
di-ga-nè — It, he, she, they; formal pronoun reference
တို့
tó — Plural suffix marking a group of people
အတွင်း
a-twìn: — Inside, within, or during a period
တွေ့ရှိ
twɛ̀-ʃì — To find, discover, or encounter something
နိုင်
nàin — Can, able to, or to be capable
မည်
mɪ̀ — Will; future tense marker in formal Burmese
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that'
ကျွန်တော်
kjʊ̀n-dɔ̀ — I, me; first person pronoun used by males
ယုံကြည်
yòʊn-tɕì — To believe, trust, or have faith in
မိ
mì — Particle indicating accidental or unintended action
သည်
θì — Formal present tense verb marker or 'the'
ဆုံးရှုံး
sóʊn-ʃóʊn: — To lose something or suffer a loss
သွား
θwá: — To go; also marks completed action away
သော
θɔ̀ — Relative clause marker meaning 'which' or 'that'
ကို
ko — Object marker particle; also directional 'to'
ကြီးစွာ
tɕí-zwa — Greatly, hugely; adverb of large degree
လွမ်းဆွတ်
lwán-swɛʔ — To miss someone or feel nostalgic longing
ya — To get, obtain; also marks resultative actions
မဟုတ်
ma-hoʊʔ — Not, is not; negation of identity or state
ဘဲ
bɛ́ — Without doing; negative adverbial connective particle
ကျွန်တော့်
kjʊ̀n-dɔ̀ — My, mine; possessive form of male first person
ဖတ်သူ
phaʔ-θù — Reader; person who reads something
မရှိ
ma-ʃì — Does not exist, there is none
ပင်
pìn — Even, indeed; emphatic particle in sentences
ကျေနပ်
tɕè-naʔ — To be satisfied, pleased, or content
အဘယ်ကြောင့်
a-bɛ̀-tɕaʊ̀n — Why; asking for the reason or cause
ဆို
so — To say, called, or conditional 'if said'
သော်
θɔ̀ — Although, but; formal concessive conjunction
e — Possessive particle; formal equivalent of 'of'
ကြိုးပမ်း
tɕó-pán: — To make an effort or strive toward goal
အားထုတ်
á-htoʊʔ — To exert effort or apply energy to task
မှု
hmù — Nominalizer suffix turning verbs into abstract nouns
ထပ်မံ
htaʔ-màn — Again, once more, additionally, repeatedly
ပြုလုပ်
pju-loʊʔ — To do, perform, or carry out an action
ရန်
yan — In order to; purpose marker, or enemy/danger
အချိန်
a-tɕʰèin — Time; a period or moment in time
လည်း
lɛ́ — Also, too, as well; additive particle
ရှိ
ʃì — To exist, have, or there is something
စိတ်
seɪʔ — Mind, heart, feeling, or emotion
အား
á: — Object marker; also means strength or energy
မထက်သန်
ma-htɛʔ-θan — Unenthusiastic, lacking zeal or keenness
ထင်မြင်
htìn-mjìn — To think, opine, or have a view
အဖြေ
a-pjè — Answer, solution, or response to a question
လိုအပ်
lo-aʔ — To need, require, or be necessary
အပိုင်း
a-páin: — Part, section, or portion of something
ဖြည့်ဆည်း
pjḛ-sʰé: — To fulfill, supplement, or fill a need
အတွက်
a-twɛʔ — For, for the sake of, regarding
အံ့ဖွယ်
àn-pwɛ̀ — Wonderful, amazing, or astonishing thing
စနစ်
sa-nɪʔ — System, method, or organized structure
မတူညီ
ma-tu-ɲì — Different, not the same, dissimilar
ဌာနေ
htʰa-né — Native, indigenous, or locally based person
တွေ့
twɛ̀ — To meet, find, or encounter someone
သည့်
θìn — Relative clause marker; the one that does
လှည့်ကွေး
hlɛ̀-kwé: — To twist, wind around, or meander
နှင့်
hnɪ̀n — And, with, together; conjunction or comitative
မှောင်မိုက်
hmàʊn-maɪʔ — Dark, darkness, or gloomy obscurity
အားလုံး
á:-lóʊn: — All, everyone, everything, whole
ဖြတ်ကျော်
pjaʔ-tɕɔ̀ — To pass through, cross over, or traverse
ywei — Therefore, so; formal connective or causal particle
နောက်
naʊʔ — After, next, behind, or later
တစ်ကြိမ်
tɪʔ-tɕèin — Once, one time, on one occasion
ခြေရာခံ
tɕʰè-ya-khan — To track, trace footsteps, or follow trail
ကြောင့်
tɕaʊ̀n — Because of, due to, on account of
ဖြစ်
pjɪʔ — To be, become, or occur; happen
ဘုရင်
pʰa-yìn — King, monarch, or ruler of a kingdom
နိုင်ငံ
nàin-ŋan — Country, nation, or state
မင်္ဂလာ
mɪn-ga-la — Blessing, auspiciousness, or good fortune
မှ
hmà — From, since; ablative or source marker particle
sa — To start, begin; also starting marker
သူ
θù — He, she, that person; third person pronoun
မူဝါဒ
mu-wa-da — Policy, doctrine, or guiding principle
အလွန်
a-lwɛ̀n — Very, extremely, excessively; intensifier adverb
ချိုချိုနပ်နပ်
tɕʰo-tɕʰo-naʔ-naʔ — Pleasantly agreeable, diplomatically sweet-natured
ချိုးဖျက်
tɕʰó:-pjɛʔ — To break, violate, or breach a rule
ခဲ့
kʰɛ̀ — Past tense marker indicating completed past action
မှာ
hmà — At, in, on; locative or instructional particle
ယနေ့
ya-né — Today, this present day
နောက်ပိုင်း
naʊʔ-páin: — Afterward, later on, subsequent period
ထင်ကြည့်
htìn-tɕʰì — To imagine, try to guess, or speculate
မည်သူ
mɪ̀-θù — Whoever, who will; indefinite person reference
မျှ
hmja̰ — Only, just, as much as; limiting particle
ကျွန်တော်တို့
kjʊ̀n-dɔ̀-dó — We, us; first person male plural pronoun
ဘုံ
bòʊn — Common, shared, or mutual between parties
လုံခြုံ
lóʊn-tɕʰóʊn — Safe, secure, protected from harm
ဆန့်ကျင်
sʰan-tɕɪn — To oppose, go against, or resist something
ရဲစွမ်းသတ္တိ
yɛ́-zwán-θaʔtḭ — Courage, bravery, and valor combined
ကျွမ်းကျင်
tɕwán-tɕɪn — Skilled, expert, proficient in a field
ဝိုင်းဝန်းခြင်း
wàin-wán:-tɕʰɪn: — Surrounding, encircling, or gathering around together
ထောက်ခံ
htaʊʔ-kʰan — To support, endorse, or back someone up
သလို
θa-lo — Like, as if, similar to something else
လူကြိုက်များ
lu-tɕaɪʔ-mya: — Popular, well-liked by many people
ဟန်ဆောင်
hàn-saʊn — To pretend, feign, or put on an act
ပုံစံ
pòʊn-zan — Form, shape, style, or pattern
ဖြင့်
pjɪ̀n — By means of, with, using; instrumental particle
ဆင်ယင်
sɪn-yɪn — To dress up, adorn, or decorate oneself
ထား
htá: — To place, put, keep; resultative state marker
ဆန့်ကျင်ဘက်
sʰan-tɕɪn-bɛʔ — Opposite side, opponent, or contrary direction
လှည့်စား
hlɛ̀-zá: — To deceive, trick, or cheat someone
ခံ
kʰan — To endure, receive, or undergo something
လောက်
laʊʔ — About, approximately, enough; extent marker
အားနည်းချက်
á:-né:-tɕɛʔ — Weakness, shortcoming, or vulnerable point
နေရာ
né-ya — Place, location, position, or spot
မထိ
ma-htì — Not reaching up to, not to the extent
မှီ
hmì — Until, up to, reaching; to lean on
မဆို
ma-so — Whatever, any; universal indefinite marker
ဆွေးနွေး
swé:-nwé: — To discuss, deliberate, or hold a discussion
ချက်
tɕʰɛʔ — Point, moment, or stroke; immediately
သံသယ
θan-θa-ya — Doubt, suspicion, or uncertainty about something
ဖွယ်
pwɛ̀ — Worth doing, deserving of; possibility suffix
ထုတ်ဖော်
htoʊʔ-pʰɔ̀ — To reveal, expose, or disclose information
ပြောဆို
pjɔ̀-so — To speak, say, or express verbally
တောက်ပျက်
taʊʔ-pjɛʔ — To flame out, burn out, or deteriorate suddenly
ဆိတ်ဆိတ်
seɪʔ-seɪʔ — Quietly, silently, without making noise
ဖယ်ရှား
pʰɛ̀-ʃá: — To remove, eliminate, or set aside something
ပြီး
pjí: — Already done, finished; then, after doing
စကား
sa-ká: — Word, speech, conversation, or language
တိုက်ရိုက်
taɪʔ-yoʊʔ — Direct, directly, straight without intermediary
အပြု
a-pju — Constructive, positive; act of doing or making
သဘော
θa-bɔ̀ — Meaning, intention, attitude, or disposition
နားလည်
ná:-lɛ̀ — To understand, comprehend, or make sense of
အဆို
a-so — Saying, proposition, claim, or statement made
အမိန့်
a-mèin — Order, command, or official directive issued
အဖြစ်
a-pjɪʔ — As, in the role of, or occurrence of
ပြောင်းလဲ
pjáʊn:-lɛ́ — To change, transform, or alter something
ကြိုးစား
tɕó:-zá: — To try hard, make effort, or strive
ကာ
ka — While doing; continuative or simultaneous action particle
တစ်ခု
tɪʔ-kʰù — One thing, a single item or unit
နှိုင်းယှဉ်
hnáin-ʃɪn — To compare or draw comparison between things
ကြည့်
tɕʰì — To look, see, watch, or observe something
ပါ
pa — Polite particle; also 'please' or inclusion marker
က
ka — Subject marker particle after words in sentences
ကောင်းစွာ
kaʊn-zwa — Well, properly, in a good manner
အသံကျ
a-θan-tɕa — Accent, pronunciation, or sound that falls correctly
အင်္ဂလိပ်
ɪn-ga-lɪʔ — English; pertaining to England or English language
ဘာသာ
ba-θa — Language, religion, or subject of study
အပေါ်စီး
a-pɔ̀-zí: — Superiority, upper hand, or dominant position
ဟာသမဲ့
ha-θa-mɛ̀ — Humorless, lacking comedy or without jokes
တစ်နေရာ
tɪʔ-né-ya — One place, somewhere, a certain location
တည်း
tɛ́ — Only, alone; limiting emphatic final particle
ဘယ်တော့
bɛ̀-dɔ̀ — When; asking at what time something happens
ပေါင်းစပ်
páʊn-zaʔ — To combine, integrate, or bring together
ခြင်း
tɕʰɪn: — Nominalizing suffix turning verbs into noun forms
ဘူး
bú: — Negative past experience marker; never done before
မကြာမီ
ma-tɕa-mi — Soon, before long, in a short time
အစ
a-sa — Beginning, start, or origin of something
အဆုံး
a-sóʊn: — End, conclusion, or final point of something
စစ်ဆေး
sɪʔ-sʰé: — To inspect, examine, investigate, or check
တန်ဖိုး
tan-pʰó: — Value, worth, or importance of something
ထင်
htìn — To think, seem, or appear to be
လုယက်
lu-yɛʔ — To rob, plunder, or snatch away forcibly
ကိုင်တွယ်
kàin-twɛ̀ — To handle, deal with, or manage something
စမ်းသပ်
sán:-θaʔ — To test, try out, or experiment with
စေ
sè — To cause, let, make someone do something
လျှင်
lʃɪn — If, when; conditional particle in formal usage
သူ့
θù — His, her, its; possessive of third person
ကိုယ်
ko — Body, self, oneself; reflexive pronoun
သို့မဟုတ်
θo-ma-hoʊʔ — Or, otherwise; conjunction offering an alternative
သာမန်
θa-man — Ordinary, normal, average, or common
အဓိပ္ပာယ်
a-dɪʔ-pa-yɛ̀ — Meaning, definition, or significance of a word
ကိုက်ညီ
kaɪʔ-ɲì — To match, fit, agree, or correspond with
အောင်
àʊn — Successfully, in order to achieve; success particle
ဖန်တီး
pʰan-tí: — To create, invent, or produce something new
ma — Negation prefix; makes verbs or adjectives negative
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →