← Second Treatise of Government

Second Treatise of Government — Page 5

English → My Preface Level 9/10

that there cannot be done a greater mischief to prince and people, than the propagating wrong notions concerning government; that so at last all times might not have reason to complain of the Drum Ecclesiastic.

အစိုးရနှင့်ပတ်သက်သော မမှန်သောအယူအဆများကို ဖြန့်ကျက်ခြင်းထက် မင်းနှင့်ပြည်သူတို့အတွက် ထိုးနှက်ဖျက်ဆီးမှုကြီးတစ်ရပ်ကို ပြုလုပ်၍မရနိုင်ဟု ဆိုလိုသည်၊ ထို့ကြောင့် နောက်ဆုံးတွင် ဘာသာရေး북 북တီးမောင်းမှုကြောင့် တိုင်ကြားရရန် အကြောင်းမရှိစေရဟု ဆိုလိုသည်။

If any one, concerned really for truth, undertake the confutation of my Hypothesis, I promise him either to recant my mistake, upon fair conviction; or to answer his difficulties.

အမှန်တရားအတွက် တကယ်စိုးရိမ်သောသူတစ်ဦးဦးသည် ကျွန်တော်၏ သီအိုရီကို 反駁ပြုလုပ်ရန် ဆောင်ရွက်ပါက၊ မျှတသောသက်သေအထောက်အထားများဖြင့် ကျွန်တော်၏အမှားကို ပြန်လှည့်ရုပ်သိမ်းမည် သို့မဟုတ် သူ၏ အခက်အခဲများကို ဖြေကြားမည်ဟု ကတိပြုပါသည်။

But he must remember two things.

သို့သော် သူသည် အချက်နှစ်ချက်ကို မှတ်သားထားရမည်။

First, That cavilling here and there, at some expression, or little incident of my discourse, is not an answer to my book.

ပထမ၊ ကျွန်တော်၏ဆွေးနွေးချက်တွင် အချို့သောဖော်ပြချက် သို့မဟုတ် သေးငယ်သောဖြစ်ရပ်တစ်ခုခုကို ဤနေရာ ထိုနေရာမှ နှိုးဆွကန့်ကွက်ခြင်းသည် ကျွန်တော်၏စာအုပ်အတွက် ဖြေကြားချက်မဟုတ်ပေ။

Secondly, That I shall not take railing for arguments, nor think either of these worth my notice, though I shall always look on myself as bound to give satisfaction to any one, who shall appear to be conscientiously scrupulous in the point, and shall shew any just grounds for his scruples.

ဒုတိယ၊ ကျွန်တော်သည် ဆဲဆိုသောစကားများကို အငြင်းပွားဖွယ်ရာများအဖြစ် မမှတ်ယူမည်၊ ထိုအချက်နှစ်ချက်တစ်ခုခုကိုမျှ ကျွန်တော်၏အာရုံစိုက်ရန် တန်ဖိုးမရှိဟု မမှတ်ယူမည်၊ သို့သော် ထိုအချက်နှင့်ပတ်သက်၍ သိစိတ်ဓာတ်ဖြင့် သတိကြီးစွာဆောင်ကျဉ်းသောသူတစ်ဦးဦးကို ကျေနပ်မှုပေးရန် ကျွန်တော်မှာ တာဝန်ရှိသည်ဟု အမြဲသဘောထားကာ သူ၏သံသယများအတွက် မျှတသောအကြောင်းပြချက်များ ပြသမည်ဟု ဆိုလိုသည်။

I have nothing more, but to advertise the reader, that Observations stands for Observations on Hobbs, Milton, &c. and that a bare quotation of pages always means pages of his Patriarcha, Edition 1680.

ကျွန်တော်တွင် နောက်ထပ်ဆက်လက်ပြောစရာမရှိတော့ဘဲ ဖတ်သူအား Observations ဆိုသည်မှာ Hobbs၊ Milton နှင့် အခြားသူများဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာများကို ရည်ညွှန်းကြောင်းနှင့် စာမျက်နှာများကိုသာ ကိုးကားခြင်းမှာ သူ၏ Patriarcha၊ 1680 ဌာပနာကို ရည်ညွှန်းကြောင်း အသိပေးလိုပါသည်။

Vocabulary

အစိုးရနှင့်ပတ်သက်သော
a-si-ya hnin pat-thak-thaw — relating to or concerning the government
မမှန်သောအယူအဆများကို
ma-hman-thaw a-yu-a-hsa-mya goh — false beliefs or incorrect ideas (object marker)
ဖြန့်ကျက်ခြင်းထက်
hpyan-kjek-chin htet — rather than spreading or disseminating widely
မင်းနှင့်ပြည်သူတို့အတွက်
min hnin pyi-thu-doh a-twek — for the king and the people
ပြုလုပ်၍မရနိုင်ဟု
pyu-louk-yway ma-ya-nain hoo — stating that it cannot be done or performed
ဆိုလိုသည်၊
so-lo-deh — meaning; intending to say (comma pause)
ထို့ကြောင့်
htoh-kjoun — therefore; for that reason
နောက်ဆုံးတွင်
nauk-zone twin — finally; in the end; ultimately
ဘာသာရေး
ba-tha-yay — religion; religious matters or affairs
တိုင်ကြားရရန်
tine-kja-ya-yan — in order to file a complaint or grievance
အကြောင်းမရှိစေရဟု
a-kjoun ma-shi-zay-ya hoo — so that there is no cause or reason
ဆိုလိုသည်။
so-lo-deh — means; intends to say (sentence ending)
အမှန်တရားအတွက်
a-hman-ta-ya a-twek — for the sake of truth
တကယ်စိုးရိမ်သောသူတစ်ဦးဦးသည်
ta-kjay so-yim-thaw thu tat-u-u dhi — anyone who truly cares or is genuinely concerned
ကျွန်တော်၏
kjwa-naw i — my; belonging to me (formal male possessive)
သီအိုရီကို
thi-o-ri goh — theory (object marker); the theory
ရုတ်သိမ်းပြုလုပ်ရန်
yout-thein pyu-louk-yan — in order to withdraw or retract formally
ဆောင်ရွက်ပါက၊
saung-ywet pa-ka — if one proceeds to act or carries out
မျှတသောသက်သေအထောက်အထားများဖြင့်
hmya-ta-thaw thet-thay a-thauk-a-hta-mya hpyin — with fair and balanced evidence or proof
ကျွန်တော်၏အမှားကို
kjwa-naw i a-hma goh — my mistake or error (object marker)
ပြန်လှည့်ရုပ်သိမ်းမည်
pyan-hleh yout-thein meh — will retract or take back; will reverse
သို့မဟုတ်
thoh ma-hout — or; otherwise; alternatively
သူ၏
thu i — his; her; belonging to him or her
အခက်အခဲများကို
a-hket-a-hkay-mya goh — difficulties; hardships; challenges (object marker)
ဖြေကြားမည်ဟု
hpyay-kja meh hoo — will answer or respond to (reported speech)
ကတိပြုပါသည်။
ka-ti pyu ba-deh — promises; makes a pledge or commitment
သို့သော်
thoh-thaw — however; but; nevertheless
သူသည်
thu dhi — he; she; that person (subject marker)
အချက်နှစ်ချက်ကို
a-hjet hnit-hjet goh — two points or items (object marker)
မှတ်သားထားရမည်။
hmat-tha hta-ya-meh — must note down; must keep in mind
ပထမ၊
pa-hta-ma — first; firstly; the first point
ကျွန်တော်၏ဆွေးနွေးချက်တွင်
kjwa-naw i hsway-nway-hjet twin — within my discussion or argument
အချို့သောဖော်ပြချက်
a-hchoh-thaw hpaw-pya-hjet — some descriptions or statements; certain expressions
သေးငယ်သောဖြစ်ရပ်တစ်ခုခုကို
thay-ngay-thaw hpyit-yat tat-khu-khu goh — some minor incident or small matter (object marker)
ဤနေရာ
i nay-ya — here; this place
ထိုနေရာမှ
htoh nay-ya hma — from that place; from there
နှိုးဆွကန့်ကွက်ခြင်းသည်
hnoh-hswa kan-kwet-chin dhi — raising objections; the act of stirring up opposition
ကျွန်တော်၏စာအုပ်အတွက်
kjwa-naw i sa-ouk a-twek — for my book; concerning my publication
ဖြေကြားချက်မဟုတ်ပေ။
hpyay-kja-hjet ma-hout-bay — is not an answer or response at all
ဒုတိယ၊
du-ti-ya — second; secondly; the second point
ကျွန်တော်သည်
kjwa-naw dhi — I; me (formal male subject marker)
ဆဲဆိုသောစကားများကို
hsay-so-thaw za-ga-mya goh — abusive or insulting words (object marker)
အငြင်းပွားဖွယ်ရာများအဖြစ်
a-hnin-bwa-hpway-ya-mya a-hpyit — as matters worthy of debate or dispute
မမှတ်ယူမည်၊
ma-hmat-yu-meh — will not consider or regard as such
ကျွန်တော်၏အာရုံစိုက်ရန်
kjwa-naw i a-youn-soit-yan — worthy of my attention or focus
တန်ဖိုးမရှိဟု
tan-hpoh ma-shi hoo — saying there is no value or worth
ထိုအချက်နှင့်ပတ်သက်၍
htoh a-hjet hnin pat-thak-yway — concerning or relating to that point
သိစိတ်ဓာတ်ဖြင့်
thi-sait-dat hpyin — with awareness and conscientiousness; mindfully
ကျေနပ်မှုပေးရန်
kjay-nat-hmu pay-yan — in order to give satisfaction or please
ကျွန်တော်မှာ
kjwa-naw hma — I have; as for me (topic marker)
တာဝန်ရှိသည်ဟု
ta-wan shi-deh hoo — saying that there is a responsibility or duty
အမြဲသဘောထားကာ
a-hmway tha-baw-hta ka — always holding the attitude or view that
သူ၏သံသယများအတွက်
thu i than-tha-ya-mya a-twek — for his or her doubts and suspicions
မျှတသောအကြောင်းပြချက်များ
hmya-ta-thaw a-kjoun-pya-hjet-mya — fair and balanced reasons or justifications
ပြသမည်ဟု
pya-tha-meh hoo — will show or demonstrate (reported speech)
ကျွန်တော်တွင်
kjwa-naw twin — I have; within me; for me
ဖတ်သူအား
phat-thu a — to the reader; addressed to the reader
ဆိုသည်မှာ
so-deh hma — as for what is called; meaning that
နှင့်
hnin — and; with; together with
အခြားသူများဆိုင်ရာ
a-hkha-thu-mya hsine-ya — relating to others; concerning other persons
အကြောင်းအရာများကို
a-kjoun-a-ya-mya goh — subjects; topics; matters (object marker)
ရည်ညွှန်းကြောင်းနှင့်
yi-hnun-kjoun hnin — and that it refers or points to
စာမျက်နှာများကိုသာ
za-mjet-hna-mya goh tha — only to the pages; merely the page numbers
ကိုးကားခြင်းမှာ
koh-ka-chin hma — as for the citation or reference
ရည်ညွှန်းကြောင်း
yi-hnun-kjoun — indicating a reference or pointing to something
အသိပေးလိုပါသည်။
a-thi-pay-lo-ba-deh — wishes to inform or notify the reader
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →