The Adventures of Bobby Coon — Page 1
"Oh tell me, some one, if you will Am I awake or dreaming still?"
"오, 누군가 말해줘요, 제발 나는 깨어 있나요, 아직도 꿈을 꾸고 있나요?"
SO cried Bobby Coon to no one in particular, because no one was there to hear him.
바비 쿤은 특별히 누구에게랄 것도 없이 이렇게 외쳤는데, 그것은 그의 말을 들어줄 사람이 아무도 없었기 때문이었습니다.
Bobby was in a dreadful state of mind.
바비는 끔찍한 혼란 상태에 빠져 있었습니다.
He couldn't tell for the life of him whether he was awake, or asleep and dreaming, and I cannot think of a much worse state of mind than that, can you?
그는 자신이 깨어 있는지, 아니면 잠들어 꿈을 꾸고 있는지 도무지 알 수가 없었는데, 저는 그보다 더 나쁜 혼란 상태는 생각하기 어렵습니다, 여러분도 그렇지 않나요?
There was that dreadful dream Bobby had had, the dream of the dreadful giant who had chased him into a hollow log and then beat on that log with a great club, frightening Bobby almost to death, filling his ears with a terrible roaring sound that made his head ache, and sending cold shivers all over him.
바비가 꾼 그 끔찍한 꿈이 있었는데, 그것은 무시무시한 거인이 그를 속이 빈 통나무 안으로 쫓아 들어가게 한 뒤 커다란 몽둥이로 그 통나무를 두들겨 바비를 거의 죽을 뻔하게 놀라게 하고, 귀를 가득 채우는 끔찍한 굉음으로 머리가 아프게 하며, 온몸에 오한을 느끼게 한 꿈이었습니다.
Bobby was trying to make up his mind to rush out of that hollow log in spite of the dreadful giant, all in his dream you know, when suddenly his eyes flew open and there he was safe in his bed in the hollow chestnut tree which he called his own.
바비는 꿈속에서 그 무시무시한 거인에도 불구하고 속이 빈 통나무 밖으로 뛰쳐나갈 결심을 하려던 참이었는데, 갑자기 눈이 번쩍 떠지면서 자신이 집이라고 부르는 속 빈 밤나무 안의 침대에 안전하게 있다는 것을 알게 되었습니다.
Bobby gave a happy little sigh of relief, it seemed so good to find that dreadful experience only a dream.
바비는 행복한 작은 안도의 한숨을 내쉬었는데, 그 끔찍한 경험이 꿈에 불과하다는 것을 알게 되어 너무나 다행스러웠습니다.
"Phew!" he exclaimed.
"휴!" 그가 외쳤습니다.
"That was a bad, bad dream!"
"정말 나쁜, 나쁜 꿈이었어!"
And then right on top of that he gave a little squeal of fear.
그런데 바로 그 순간 그는 작은 공포의 비명을 질렀습니다.
There was that awful pounding again!
또다시 그 끔찍한 쿵쿵 소리가 들렸습니다!
Was he still dreaming?
그는 아직도 꿈을 꾸고 있는 것일까요?
Was he awake?
그는 깨어 있는 것일까요?
For the life of him Bobby couldn't tell.
바비는 도무지 알 수가 없었습니다.
Vocabulary
- 오
- o — Oh; exclamation of surprise or realization
- 누군가
- nugunka — Someone; some unspecified person
- 말해줘요
- malhaejwoyo — Please tell me; speak to me
- 제발
- jebal — Please; used when urgently begging someone
- 나는
- naneun — I; first-person subject pronoun with topic marker
- 깨어
- kkaeo — Awake; having woken up, conscious state
- 있나요
- innayo — Am/is there; polite question about existence or state
- 아직도
- ajikdo — Still; even now, continuing up to present
- 꿈을
- kkumeul — Dream; object form of the noun dream
- 꾸고
- kkugo — Dreaming; having a dream, ongoing action
- 특별히
- teukbyeolhi — Especially; particularly, in a special manner
- 없이
- eopsi — Without; lacking something, in absence of
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way or manner
- 외쳤는데
- oechyeonnneunde — Shouted; cried out loudly, but with context
- 그것은
- geugeoseun — That; it, referring to previously mentioned thing
- 말을
- mareul — Words; speech, object form of the noun words
- 들어줄
- deureo jul — To listen and respond; willing to hear someone
- 사람이
- sarami — Person; subject form of the noun person
- 아무도
- amudo — Nobody; not a single person, no one at all
- 없었기
- eopseotgi — Because there was not; absence causing a result
- 때문이었습니다
- ttaemuniyeotseumnida — It was because; formal reason-giving sentence ending
- 끔찍한
- kkeumjjikan — Horrible; dreadful, extremely unpleasant or terrible
- 혼란
- hollan — Confusion; chaos, state of disorder or disorientation
- 상태에
- sangtaee — In a state of; condition with locative marker
- 빠져
- ppajyeo — Fallen into; immersed in or stuck in a state
- 자신이
- jasin-i — Oneself; reflexive pronoun referring back to subject
- 있는지
- inneunji — Whether one is; questioning a state of being
- 아니면
- animyeon — Or; otherwise, used to present an alternative
- 잠들어
- jamdeuro — Fallen asleep; entered a sleeping state
- 도무지
- domuji — Absolutely not; not at all, used with negatives
- 알 수가
- al suga — Able to know; possibility of knowing something
- 없었는데
- eopseonnneunde — There was not; expressing absence with soft contrast
- 그보다
- geuboda — Than that; comparative marker meaning worse than it
- 나쁜
- nappeun — Bad; poor in quality, unpleasant or harmful
- 생각하기
- saenggakagi — To think; imagining or contemplating something
- 어렵습니다
- eoryeopseumnida — It is difficult; formal expression of difficulty
- 여러분도
- yeoreobundo — You all too; addressing an audience inclusively
- 그렇지
- geureoji — Isn't that right; seeking agreement from listener
- 않나요
- annayo — Don't you; negative question seeking confirmation
- 꾼
- kkun — Had; past tense modifier for dreaming a dream
- 꿈이
- kkumi — Dream; subject form of the noun dream
- 무시무시한
- musimosihan — Terrifying; extremely frightening or horrifying
- 거인이
- geo-in-i — Giant; a huge person, subject form
- 속이
- sogi — Inside; the interior of something, subject form
- 빈
- bin — Empty; hollow, containing nothing inside
- 통나무
- tongnamu — Log; a large piece of cut tree trunk
- 안으로
- aneuro — Into the inside; directional toward interior
- 쫓아
- jjota — Chasing; pursuing someone or something forcefully
- 들어가게
- deureo gage — To make enter; causing someone to go inside
- 뒤
- dwi — After; behind or following in time or space
- 커다란
- keodaran — Huge; very large in size or scale
- 몽둥이로
- mongdungiro — With a club; using a large heavy stick
- 통나무를
- tongnamureul — The log; object form of log being struck
- 두들겨
- dudeulgyeo — Pounding; beating or striking something repeatedly
- 거의
- geoui — Almost; nearly, very close to a certain degree
- 죽을
- jugeul — To die; future modifier of dying, near death
- 뻔하게
- ppeonhage — Nearly; almost causing something bad to happen
- 놀라게
- nollage — To frighten; causing someone to be startled
- 귀를
- gwireul — Ears; object form of the noun ear
- 가득
- gadeuk — Fully; completely filled to capacity
- 채우는
- chaeuneun — Filling; that which fills up a space completely
- 굉음으로
- goeng-eumeuro — With a loud noise; using an enormous sound
- 머리가
- meoriga — Head; subject form, referring to one's head
- 아프게
- apeuge — Painfully; in a way that causes hurt or ache
- 온몸에
- onmome — All over the body; throughout the entire body
- 오한을
- ohaneul — Chills; shivering sensation from cold or fear
- 느끼게
- neukkige — To feel; causing a sensation to be experienced
- 꿈이었습니다
- kkumiyeotseumnida — It was a dream; formal past tense confirmation
- 꿈속에서
- kkumsogeso — Inside the dream; within the dream world
- 불구하고
- bulguhago — Despite; regardless of, in spite of something
- 밖으로
- bakkeuro — Outward; toward the outside, in outward direction
- 뛰쳐나갈
- ttwichyeo nagal — To rush out; to dart outside with urgency
- 결심을
- gyeolsimeul — Determination; object form, a firm decision made
- 하려던
- haryeodeon — Was about to do; on the verge of doing something
- 참이었는데
- chamiyeonnneunde — Was just at the point; about to act but interrupted
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly; all at once, without warning or notice
- 눈이
- nun-i — Eyes; subject form of the noun eye
- 번쩍
- beonjjeok — Suddenly flashing open; eyes snapping open abruptly
- 떠지면서
- tteojimyeonseo — While opening; eyes opening and something happening
- 집이라고
- jibiraego — Called home; referred to as one's own home
- 부르는
- bureuneun — Calling; that which one calls or names something
- 밤나무
- bamnamu — Chestnut tree; a tree that produces chestnuts
- 침대에
- chimdaee — In bed; locative form of the noun bed
- 안전하게
- anjeonhage — Safely; in a secure and unharmed manner
- 있다는
- itdaneun — That one is; modifier form expressing current state
- 알게
- alge — To come to know; realizing or becoming aware
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; formal past tense of becoming or resulting
- 행복한
- haengbokan — Happy; joyful, experiencing contentment and joy
- 작은
- jageun — Small; little in size or degree
- 안도의
- andoui — Of relief; belonging to the feeling of reassurance
- 한숨을
- hanseumeul — A sigh; object form, a breath of relief or worry
- 내쉬었는데
- naeswieonneunde — Exhaled; breathed out with feeling of relief
- 경험이
- gyeongheomi — Experience; subject form, an event one lived through
- 꿈에
- kkume — In a dream; locative, existing only within dream
- 불과하다는
- bulgwahada neun — Merely being; nothing more than, only a dream
- 너무나
- neomuna — So very; extremely, to a very great degree
- 다행스러웠습니다
- dahaengseureowotseumnida — Was fortunate; felt lucky and relieved formally
- 휴
- hyu — Phew; exclamation expressing relief or exhaustion
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Shouted; cried out loudly, formal past tense
- 정말
- jeongmal — Really; truly, used to emphasize truth of statement
- 꿈이었어
- kkumiyeosseo — It was a dream; informal past tense realization
- 그런데
- geureonde — But then; however, transitioning to new information
- 바로
- baro — Right; exactly at that moment or place
- 순간
- sungan — Moment; an instant, a very brief point in time
- 공포의
- gongpoui — Of terror; belonging to or characterized by fear
- 비명을
- bimyeong eul — A scream; object form, a cry of terror or pain
- 질렀습니다
- jilleotseumnida — Let out; formally past tense of shouting or screaming
- 또다시
- ttodasi — Once again; repeating something that happened before
- 쿵쿵
- kungkung — Thud thud; onomatopoeia for repeated heavy knocking
- 소리가
- soriga — Sound; subject form of the noun sound or noise
- 들렸습니다
- deullyeotseumnida — Was heard; a sound was perceived, formal past tense
- 있는
- inneun — Existing; present tense modifier meaning that is there
- 것일까요
- geosil kkayo — Could it be; wondering what something might be
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →