← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean II. BOBBY BITES HIS OWN TAIL Level 3/10

There was that same dreadful pounding he had heard in the hollow log, but he wasn't in the hollow log; he was safe at home in his own warm bed.

속이 빈 통나무에서 들었던 그 무시무시한 쿵쿵거리는 소리가 똑같이 들렸지만, 그는 속이 빈 통나무 안에 있지 않았다. 그는 자신의 따뜻한 침대에서 집에 안전하게 있었다.

Had he somehow reached home without knowing it, in the strange way that things are done in dreams, and had the dreadful giant followed him?

꿈속에서 일이 이루어지는 이상한 방식으로, 그가 어떻게든 자신도 모르게 집에 도착했고, 그 무시무시한 거인이 그를 따라온 것일까?

That must be it.

틀림없이 그럴 것이다.

It must be that he was still dreaming.

그는 아직도 꿈을 꾸고 있는 것이 틀림없었다.

He wished that he would wake up.

그는 잠에서 깨어나기를 바랐다.

Bobby closed his eyes as tightly as he knew how for a few minutes.

바비는 몇 분 동안 자신이 할 수 있는 한 눈을 꼭 감았다.

Pound, pound, pound, sounded the dreadful blows.

쿵, 쿵, 쿵, 무시무시한 타격 소리가 울려 퍼졌다.

Then he opened his eyes.

그런 다음 그는 눈을 떴다.

Surely this was his hollow tree, and certainly he felt very much awake.

분명히 이곳은 그의 속이 빈 나무였고, 확실히 그는 완전히 깨어 있는 느낌이었다.

There was the sunlight peeping in at his doorway high overhead.

저 높은 곳에 있는 입구로 햇빛이 살짝 들어오고 있었다.

Yet still those dreadful blows sounded--pound, pound, pound.

그런데도 여전히 그 무시무시한 타격 소리가 울렸다. 쿵, 쿵, 쿵.

His head ached still, harder than ever.

그의 머리는 여전히 아팠고, 그 어느 때보다도 더 심하게 아팠다.

And with every blow he jumped, and a cold shiver ran over him from the roots of his tail to the tip of his nose.

그리고 타격이 있을 때마다 그는 펄쩍 뛰었고, 차가운 전율이 꼬리 밑동에서 코끝까지 온몸을 훑고 지나갔다.

Never in all his life had Bobby known such a mixed-up feeling.

바비는 살면서 한 번도 이런 뒤죽박죽된 느낌을 경험한 적이 없었다.

"Is this I or isn't it I?" he whimpered.

"이게 나인가, 아닌가?" 그는 낑낑거렸다.

"Am I dreaming and think I'm awake, or am I awake and still dreaming'?

"내가 꿈을 꾸면서 깨어 있다고 생각하는 건가, 아니면 깨어 있으면서도 아직 꿈을 꾸고 있는 건가?

I know what I'll do; I'll bite my tail, and if I feel it I'll know that I must be awake."

어떻게 할지 알겠어. 내 꼬리를 깨물어 봐서, 느낌이 오면 내가 깨어 있는 게 틀림없다는 걸 알 수 있겠지."

So Bobby took the tip of his tail in his mouth and bit it gently.

그래서 바비는 꼬리 끝을 입에 물고 살며시 깨물었다.

Vocabulary

속이
sogi — Inside of something; interior space
bin — Empty; vacant; unoccupied
통나무에서
tongnamu-eseo — From the log; out of the log
들었던
deureotdeon — Had heard; previously heard sound or voice
geu — That; he; the (demonstrative or pronoun)
무시무시한
musimusihan — Terrifying; horrifying; extremely frightening
쿵쿵거리는
kungkunggeorineun — Thumping; making repeated heavy banging sounds
소리가
soriga — Sound; noise (subject marker attached)
똑같이
ttokgachi — Exactly the same; identically; in the same way
들렸지만
deullyeotjiman — Was heard; could be heard, but (contrast)
그는
geuneun — He; that person (topic marker attached)
통나무
tongnamu — Log; a thick piece of uncut timber
안에
ane — Inside; within a space or object
있지
itji — To be; to exist (informal sentence ending)
않았다
anassda — Did not; was not (past tense negation)
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself
따뜻한
ttatteuthan — Warm; comfortably heated; cozy
침대에서
chimdae-eseo — In or from one's bed
집에
jibe — At home; in the house
안전하게
anjeonhage — Safely; in a safe and secure manner
있었다
isseotda — Was; existed; had been (past tense)
꿈속에서
kkumsok-eseo — Inside a dream; within the dream world
일이
iri — Things; events; matters (subject marker attached)
이루어지는
irueojineun — Being accomplished; coming to pass; happening
이상한
isanghan — Strange; weird; unusual; odd
방식으로
bangsigeuro — In the way of; by the method of
그가
geuga — He; that person (subject marker attached)
어떻게든
eotteokeden — Somehow; by any means; one way or another
자신도
jasindo — Even oneself; also oneself (emphasis particle)
모르게
moreuge — Without knowing; unknowingly; unawares
도착했고
dochakhaetgo — Arrived; reached a place and (then)
거인이
geoini — Giant; enormous person (subject marker attached)
따라온
ttaraon — Had followed; came along following someone
것일까
geotilkka — Could it be that; wondering if something is true
틀림없이
teullimeopsi — Without doubt; certainly; definitely; surely
그럴
geureol — That being so; it being like that
것이다
geosida — It is; it must be (assertive sentence ending)
아직도
ajikdo — Still; even now; yet (emphasis on continuation)
꿈을
kkumeul — Dream (object marker attached)
꾸고
kkugo — Dreaming; having a dream and (then)
있는
inneun — Being; existing; in the state of (modifier)
것이
geosi — The thing that; it (subject marker attached)
틀림없었다
teullimeopseotda — Was certain; there was no doubt about it
잠에서
jame-eseo — From sleep; out of one's sleep state
깨어나기를
kkaeeonagireul — Waking up; the act of awakening (object form)
바랐다
baratda — Hoped; wished; desired something earnestly
myeot — Several; a few; how many
bun — Minute(s); unit of time
동안
dongan — During; for a period of time
자신이
jasini — Oneself (subject marker attached); himself/herself
hal — Will do; able to do (future/ability modifier)
su — Way; means; ability (as in 'can do')
han — One; a; single (numeral or article)
눈을
nuneul — Eyes (object marker attached)
kkok — Tightly; firmly; without fail; certainly
감았다
gamassda — Closed (eyes); shut tightly
kung — Thud; bang; sound of a heavy impact
타격
tagyeok — A blow; a strike; impact hit
울려
ullyeo — Ringing out; resonating; causing to sound
퍼졌다
peojyeotda — Spread; reverberated; expanded outward
그런
geureon — Such; like that; of that kind
다음
daeum — Next; following; after that
떴다
tteotda — Opened (eyes); rose; lifted up
분명히
bunmyeonghi — Clearly; obviously; evidently; without question
이곳은
igoseun — This place; here (topic marker attached)
그의
geuui — His; belonging to him
나무였고
namuyeotgo — Was the tree; it was his tree and
확실히
hwaksilhi — Certainly; definitely; with clear certainty
완전히
wanjeonhi — Completely; fully; entirely; totally
깨어
kkaeo — Awake; having woken up; alert
느낌이었다
neukkimiyeotda — Was a feeling; it felt like; sensation was
jeo — That (far away); over there; yonder
높은
nopeun — High; tall; elevated
곳에
gose — At the place; in the spot
입구로
ipguro — Through the entrance; toward the opening
햇빛이
haetbichi — Sunlight; sunshine (subject marker attached)
살짝
saljjak — Slightly; gently; just a little bit
들어오고
deureoogo — Comes in; enters; shines in and
그런데도
geureondedo — Even so; nevertheless; despite that
여전히
yeojeonhi — Still; as before; unchanged; yet
울렸다
ullyeotda — Rang; resonated; sounded out loudly
머리는
meorineun — Head (topic marker attached); one's head
아팠고
apatgo — Hurt; was in pain and (then)
어느
eoneu — Some; a certain; any (indefinite determiner)
때보다도
ttaebodado — More than any time; even compared to before
deo — More; even more; additionally
심하게
simhage — Severely; badly; intensely; seriously
아팠다
apatda — Hurt; was painful; ached
그리고
geurigo — And; and then; furthermore
타격이
tagyeogi — A blow; impact (subject marker attached)
있을
isseul — When there is; that will exist (modifier)
때마다
ttaemada — Every time; whenever; each time
펄쩍
peoljjeok — Leaping; jumping suddenly with a start
뛰었고
ttwieotgo — Jumped; leaped; sprang up and
차가운
chagaun — Cold; chilly; icy to the touch
전율이
jeonyuri — Shiver; thrill; shudder (subject marker attached)
꼬리
kkori — Tail; the tail of an animal
밑동에서
mitdongeseo — From the base; from the root end
코끝까지
kokkeutkkaji — To the tip of the nose; nose tip
온몸을
onmomeul — The whole body; entire body (object marker)
훑고
hulgo — Sweeping through; running over; scanning
지나갔다
jinagatda — Passed through; went by; swept past
살면서
salmyeonseo — While living; throughout one's life
번도
beondo — Not even once; not a single time
이런
ireon — This kind of; such as this; like this
뒤죽박죽된
dwijukbakjukdoen — All mixed up; jumbled; in total confusion
느낌을
neukkimeul — Feeling; sensation (object marker attached)
경험한
gyeongheomhan — Experienced; having gone through something
적이
jeogi — Time; occasion of experience (subject marker)
없었다
eopseotda — Did not exist; there was none; had not
이게
ige — This; is this (contraction of 이것이)
나인가
nainga — Is it me; am I the one (questioning)
아닌가
aninga — Is it not; am I not (rhetorical question)
낑낑거렸다
kkinkkinggeoryeotda — Whimpered; whined; made a struggling sound
내가
naega — I; me (subject marker attached, first person)
꾸면서
kkumyeonseo — While dreaming; in the act of dreaming
있다고
itdago — That (something) exists; saying it is so
생각하는
saenggakhaneun — Thinking; believing; considering (modifier form)
건가
geonga — Is it the case; is it that (questioning)
아니면
animyeon — Or; if not; otherwise; alternatively
있으면서도
isseumyeonseodo — Even while being awake; despite being in state
아직
ajik — Still; yet; not yet; up to now
어떻게
eotteoke — How; in what way; by what method
할지
halji — What to do; whether to do (deliberative)
알겠어
algeseo — I understand; I see; I'll figure out
nae — My; mine (possessive first person)
꼬리를
kkorireul — Tail (object marker attached); one's tail
깨물어
kkaemureo — Biting; to bite into; nibbling
봐서
bwaseo — By trying; after seeing; because of trying
느낌이
neukkimi — Feeling; sensation (subject marker attached)
오면
omyeon — If it comes; when it arrives; if felt
ge — That it is; thing (contracted from 것이)
틀림없다는
teullimeopsdaneun — That there is no doubt; definitely so (modifier)
geol — The thing that; it (contracted object form)
al — Know; to know; will know
있겠지
itgetji — I suppose I can; it should be possible
그래서
geuraeseo — So; therefore; as a result; thus
끝을
kkeuteul — The end; tip of something (object marker)
입에
ibe — In the mouth; into the mouth
물고
mulgo — Holding in mouth; biting and (then)
살며시
salmyeosi — Gently; softly; quietly; very carefully
깨물었다
kkaemureotda — Bit; nibbled; gave a gentle bite
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →