The Adventures of Bobby Coon — Page 3
Then he wondered if he really did feel it or just seemed to feel it.
그러자 그는 정말로 느낀 것인지 아니면 그냥 느끼는 것 같은 것인지 궁금해졌습니다.
So he bit it again, and this time he bit harder.
그래서 그는 다시 깨물었고, 이번에는 더 세게 깨물었습니다.
"Ouch!" cried Bobby.
"아야!" 바비가 외쳤습니다.
"That hurt.
"아팠어.
I must be awake.
나는 분명히 깨어 있는 거야.
I'm sure I'm awake.
나는 확실히 깨어 있어.
But if I'm awake, what dreadful thing is happening?
하지만 내가 깨어 있다면, 무슨 끔찍한 일이 일어나고 있는 걸까?
Is there a real giant outside pounding on my tree?"
진짜 거인이 밖에서 내 나무를 두드리고 있는 건가?"
Then Bobby noticed something else.
그때 바비는 다른 무언가를 알아챘습니다.
With every blow his house seemed to tremble.
매번 충격이 가해질 때마다 그의 집이 떨리는 것 같았습니다.
At first he thought he imagined it, but when he put his hands against the wall, he felt it tremble.
처음에는 상상한 것이라고 생각했지만, 손을 벽에 대었을 때 떨리는 것을 느꼈습니다.
It gave him a horrid sinking feeling inside.
그것은 그에게 속이 무너지는 듯한 끔찍한 느낌을 주었습니다.
He was sure now that he was awake, very much awake.
그는 이제 자신이 깨어 있다는 것을, 완전히 깨어 있다는 것을 확신했습니다.
He was sure, too, that something dreadful was happening to his hollow tree, and he couldn't imagine what it could be.
그는 또한 자신의 속이 빈 나무에 무언가 끔찍한 일이 일어나고 있다는 것도 확신했지만, 그것이 무엇인지 상상조차 할 수 없었습니다.
And what is more, he was afraid to climb up to his doorway and look out to see.
더욱이, 그는 문 쪽으로 기어 올라가 밖을 내다보는 것이 두려웠습니다.
Vocabulary
- 그러자
- geureonja — And then; at that moment, something happened next
- 그는
- geuneun — He; subject pronoun referring to a male person
- 정말로
- jeongmallo — Truly, really; expressing strong sincerity or emphasis
- 느낀
- neukkин — Felt; past modifier form of the verb 느끼다
- 것인지
- geosиnji — Whether it is; expressing uncertainty about something
- 아니면
- animyeon — Or; used to present an alternative option
- 그냥
- geunyang — Just, simply; without special reason or effort
- 느끼는
- neukkineun — Feeling; present modifier form of 느끼다
- 것
- geot — Thing, fact; nominalizer referring to an abstract object
- 같은
- gateun — Same, like; modifier meaning similar or identical
- 궁금해졌습니다
- gunggeumhaejyeotseumnida — Became curious; started wondering about something
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore; connecting cause and result
- 다시
- dasi — Again, once more; repeating a previous action
- 깨물었고
- kkaemureotgo — Bit and; past tense of 깨물다 with continuation
- 이번에는
- ibeoneneun — This time; referring to the current instance
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree
- 세게
- sege — Strongly, hard; with greater force or intensity
- 깨물었습니다
- kkaemureotseumnida — Bit; past tense formal form of 깨물다
- 아야
- aya — Ouch; exclamation expressing sudden pain
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Shouted, exclaimed; past formal form of 외치다
- 아팠어
- apasseo — It hurt; past tense informal expression of pain
- 나는
- naneun — I; first-person subject pronoun with topic marker
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly, obviously; expressing certainty or clarity
- 깨어
- kkaeo — Awake; gerund form of 깨다, to wake up
- 있는
- inneun — Being, existing; present modifier form of 있다
- 거야
- geoya — It must be; informal sentence-final certainty marker
- 확실히
- hwaksilhi — Certainly, definitely; expressing strong confidence
- 있어
- isseo — There is, I am; informal existence or possession
- 하지만
- hajiman — But, however; conjunction showing contrast
- 내가
- naega — I; first-person subject pronoun with subject marker
- 있다면
- itdamyeon — If I exist; conditional form of 있다
- 무슨
- museun — What kind of; interrogative modifier for nouns
- 끔찍한
- kkeumjjikhan — Terrible, horrifying; describing something dreadful
- 일이
- ili — Thing, matter; referring to an event or situation
- 일어나고
- ireonago — Happening and; continuous form of 일어나다
- 걸까
- geolkka — I wonder if; expresses speculation or questioning
- 진짜
- jinjja — Real, genuine; emphasizing authenticity or truth
- 거인이
- geоini — A giant; large mythical or fictional huge person
- 밖에서
- bakkeseo — Outside; indicating location outside a place
- 내
- nae — My; first-person possessive pronoun
- 나무를
- namureul — Tree; object marker attached to the noun 나무
- 두드리고
- dudeurigo — Knocking and; continuous form of 두드리다
- 건가
- geonga — Is it that; informal rhetorical question ending
- 그때
- geuttae — At that time, then; referring to a specific moment
- 다른
- dareun — Different, another; modifier meaning other or distinct
- 무언가를
- mueongareul — Something; indefinite pronoun as object of a verb
- 알아챘습니다
- arabchaetseumnida — Noticed, realized; past formal form of 알아채다
- 매번
- maebeon — Every time, each time; indicating repeated occurrence
- 충격이
- chunggeyogi — A shock, impact; a sudden forceful blow or effect
- 가해질
- gahaejil — To be inflicted; future modifier of 가해지다
- 때마다
- ttaemada — Every time; each instance when something occurs
- 그의
- geuui — His; third-person masculine possessive pronoun
- 집이
- jibi — House; subject marker attached to the noun 집
- 떨리는
- tteollineun — Trembling, shaking; present modifier of 떨리다
- 같았습니다
- gatатseumnida — Seemed like; past formal form of 같다
- 처음에는
- cheoeumeun — At first; referring to the beginning of something
- 상상한
- sangsanghan — Imagined; past modifier form of 상상하다
- 것이라고
- geosirago — Saying it is; quoting or attributing a belief
- 생각했지만
- saenggakhaetjiman — Thought but; past tense with contrasting conjunction
- 손을
- soneul — Hand; object marker attached to the noun 손
- 벽에
- byeoge — On the wall; location particle attached to 벽
- 대었을
- daeeosseul — Had placed against; past supposition form of 대다
- 때
- ttae — When, time; indicating a point or moment in time
- 것을
- geoseul — The thing; nominalizer as object of a verb
- 느꼈습니다
- neukktyeotseumnida — Felt; past formal form of 느끼다
- 그것은
- geugeoseun — It, that thing; third-person pronoun as topic
- 그에게
- geuege — To him; dative particle indicating recipient
- 속이
- sogi — Inside, stomach; inner feeling or gut sensation
- 무너지는
- muneojinaun — Collapsing, sinking; present modifier of 무너지다
- 듯한
- deuthan — As if, seeming like; expressing resemblance or feeling
- 느낌을
- neukkyimeul — Feeling, sensation; object marker on the noun 느낌
- 주었습니다
- jueotseumnida — Gave; past formal form of 주다
- 이제
- ije — Now, at this point; indicating the current moment
- 자신이
- jasini — Oneself; reflexive pronoun as subject of a clause
- 있다는
- itdaneun — That one exists; nominalizing clause about existence
- 것을
- geoseul — The fact that; object nominalizer in a sentence
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, fully; indicating total degree or extent
- 확신했습니다
- hwaksinhaetseumnida — Was convinced; past formal form of 확신하다
- 또한
- ttohan — Also, additionally; adding information to a statement
- 자신의
- jasinui — One's own; reflexive possessive pronoun
- 빈
- bin — Empty; modifier describing something with nothing inside
- 나무에
- namue — In the tree; location particle attached to 나무
- 무언가
- mueonga — Something; indefinite pronoun for an unknown thing
- 것도
- geotdo — Also the fact; nominalizer with additive particle 도
- 확신했지만
- hwaksinhaetjiman — Was convinced but; past tense with contrast
- 그것이
- geugeosi — It, that; third-person pronoun as subject
- 무엇인지
- mueosinji — What it is; indirect question about identity
- 상상조차
- sangsangjoca — Even imagine; emphasizing inability to conceive
- 할
- hal — To do; future modifier form of 하다
- 수
- su — Ability, possibility; used with 있다/없다 for can/cannot
- 없었습니다
- eopseotseumnida — Did not exist, could not; past formal form of 없다
- 더욱이
- deouki — Furthermore, moreover; adding stronger emphasis
- 문
- mun — Door; entrance or opening to a room or building
- 쪽으로
- jjogeuro — Toward; directional particle indicating direction
- 기어
- gieo — Crawling; gerund form of 기다, to crawl
- 올라가
- ollaga — Going up; gerund form of 올라가다
- 밖을
- bakkeul — Outside; object marker attached to the noun 밖
- 내다보는
- naedaboneun — Looking out; present modifier of 내다보다
- 것이
- geosi — The thing; nominalizer as subject of a sentence
- 두려웠습니다
- duryeowoetseumnida — Was afraid, fearful; past formal form of 두렵다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →