← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean IV. BROWSER FINDS SOMEONE AT HOME Level 3/10

But he didn't, and so he swung his axe with a will, for he wanted to show his father that he could do a man's work.

하지만 그는 그러지 않았고, 그래서 그는 힘차게 도끼를 휘둘렀습니다. 아버지에게 자신이 어른의 일을 할 수 있다는 것을 보여 주고 싶었기 때문입니다.

Why were they cutting down that big chestnut-tree?

왜 그들은 그 큰 밤나무를 베어 내고 있었을까요?

Well, you see that tree was practically dead, so Farmer Brown had decided that it could be of use in no way now save as wood for the fires at home.

글쎄요, 그 나무는 사실상 죽어 있었기 때문에, 브라운 농부는 그 나무가 이제 집의 불쏘시개로 쓰는 것 외에는 아무런 쓸모가 없다고 판단했습니다.

If it were cut down, the young trees springing up around it would have a better chance to grow.

그것을 베어 내면, 주변에 자라나는 어린 나무들이 더 잘 자랄 수 있는 기회를 갖게 될 것이었습니다.

It would be better to cut it now than to allow it to stand, growing weaker all the time, until at last it should fall in some great storm and perhaps break down some of the young trees about it.

계속 약해지다가 결국 큰 폭풍에 쓰러져 주변의 어린 나무들을 쓰러뜨릴 때까지 내버려 두는 것보다, 지금 베어 내는 것이 더 나을 것이었습니다.

Now if Bobby Coon had known Farmer Brown and Farmer Brown's boy as Tommy Tit the Chickadee knew them, and as Happy Jack Squirrel knew them, and as some others knew them, he would have climbed right straight down that tree without the teeniest, weeniest bit of fear of them.

만약 바비 쿤이 박새 토미 팃이 알고 있듯이, 그리고 다람쥐 해피 잭이 알고 있듯이, 또 다른 몇몇이 알고 있듯이 브라운 농부와 브라운 농부의 아들을 알고 있었다면, 그는 그들을 전혀 두려워하지 않고 그 나무에서 곧장 내려왔을 것입니다.

He would have known that he was perfectly safe.

그는 자신이 완전히 안전하다는 것을 알았을 것입니다.

But he didn't know them, and so he felt both helpless and hopeless, and this is a very dreadful feeling indeed.

하지만 그는 그들을 알지 못했고, 그래서 그는 무력감과 절망감을 동시에 느꼈습니다. 이것은 정말로 매우 끔찍한 느낌입니다.

For a little while he peeped out of his doorway, watching the keen axes and the flying yellow chips.

잠시 동안 그는 자신의 입구에서 밖을 내다보며, 날카로운 도끼와 날아다니는 노란 나무 조각들을 바라보았습니다.

Then he crept miserably back to bed to wait for the worst.

그런 다음 그는 비참하게 침대로 기어 들어가 최악의 상황을 기다렸습니다.

He just didn't know what else to do.

그는 달리 어떻게 해야 할지 몰랐습니다.

Vocabulary

하지만
hajiman — however; but; used to contrast two statements
그는
geuneun — he; topic-marked third person masculine pronoun
그러지
geureoji — do so; act in that way (negated form common)
않았고
anassgo — did not do and; past negative connective form
그래서
geuraeseo — so; therefore; as a result of that
힘차게
himchage — powerfully; vigorously; with great strength
도끼를
dokkireul — axe; sharp tool used for chopping wood (object-marked)
휘둘렀습니다
hwidulleosseumnida — swung; wielded forcefully in a sweeping motion
아버지에게
abeojie ge — to father; directed toward one's father
자신이
jasini — oneself; himself; reflexive pronoun subject form
어른의
eoreuneui — adult's; of or belonging to a grown-up
일을
ireul — work; task; job (object-marked)
hal — will do; can do; future/ability modifier form
su — ability; possibility; used in 'can do' constructions
있다는
itdaneun — that one has/can; nominalizing quoted existence clause
것을
geoseul — thing; fact; nominalizer used as object
보여
boyeo — show; make visible; display to someone
주고
jugo — give and; do for someone and (connective)
싶었기
sipeotkki — wanted to; desired to (reason clause form)
때문입니다
ttaemun imnida — it is because; the reason is that
wae — why; for what reason
그들은
geudeureun — they; those people (topic-marked plural pronoun)
geu — that; the; demonstrative determiner for distant noun
keun — big; large; great in size
밤나무를
bamnnamureul — chestnut tree (object-marked); deciduous nut-bearing tree
베어
beeo — cut; chop down; slice through with blade
내고
naego — take out and; remove and (connective verb form)
있었을까요
isseosseulkkayo — could they have been doing; wondering past progressive
글쎄요
geulsseyo — well; hmm; expression of uncertainty or pondering
나무는
namuneun — the tree; tree as topic of discussion
사실상
sasilsang — in fact; practically; virtually; in reality
죽어
jugeo — dead; dying; in a state of death
있었기
isseotki — was; existed (reason clause connective form)
때문에
ttaemune — because of; due to; on account of
농부는
nongbuneun — the farmer; farmer as topic of sentence
나무가
namuga — the tree; tree as subject of sentence
이제
ije — now; from now on; at this point
집의
jibui — house's; of the home; belonging to the house
불쏘시개로
bulssosigaero — as kindling; as fire-starting material for fireplace
쓰는
sseuneun — using; writing; present tense modifier of 쓰다
geot — thing; fact; nominalizer for verbs and clauses
외에는
oeeneun — other than; except for; besides that
아무런
amureon — no; any; not any kind of (modifier)
쓸모가
sseulmoga — usefulness; utility; practical value (subject-marked)
없다고
eopsdago — that there is none; quoted form of non-existence
판단했습니다
pandanhaesseumnida — judged; determined; made a decision or assessment
그것을
geugeosel — it; that thing (object-marked pronoun)
내면
naemyeon — if removed; if taken out; conditional removal
주변에
jubyeone — around; in the vicinity; in the surrounding area
자라나는
jarananeun — growing; sprouting up; present modifier of 자라나다
어린
eorin — young; small; immature in age or size
나무들이
namudeure i — the trees; plural trees (subject-marked)
deo — more; further; to a greater degree
jal — well; skillfully; in a good manner
자랄
jaral — to grow; future/modifier form of 자라다
있는
inneun — existing; having; present tense modifier of 있다
기회를
gihoereul — opportunity; chance; occasion (object-marked)
갖게
gatke — come to have; so as to possess something
doel — will become; future modifier form of 되다
것이었습니다
geosieosseumnida — it was the case that; it would be so
계속
gyesok — continuously; keep on; without stopping
약해지다가
yakaeijidaga — while becoming weaker; in the process of weakening
결국
gyeolguk — in the end; eventually; after all
폭풍에
pokpunge — in/by a storm; due to violent weather
쓰러져
sseurojyeo — fall over; collapse; topple down
주변의
jubyeonui — surrounding; of the nearby area; neighboring
나무들을
namudeureur — the trees (object-marked plural)
쓰러뜨릴
sseurotteuri l — knock down; cause to fall; topple (future modifier)
때까지
ttaekkaji — until; up to the time when
내버려
naebeolyeo — leave alone; neglect; abandon without care
두는
duneun — leaving; letting be; present modifier of 두다
것보다
geotboda — rather than; compared to doing that thing
지금
jigeum — now; at this moment; currently
내는
naeneun — removing; taking out; present modifier of 내다
것이
geosi — the thing; the fact (subject-marked nominalizer)
나을
naeul — better; preferable; superior option (future modifier)
만약
manyak — if; supposing that; in the event that
박새
baksae — chickadee; small common songbird species
알고
algo — knowing; aware and; connective form of 알다
있듯이
itdeusi — as one knows; just as they are aware
그리고
geurigo — and; also; in addition; furthermore
다람쥐
daramjwi — squirrel; small tree-climbing rodent with bushy tail
tto — also; again; in addition; furthermore
다른
dareun — other; different; another kind or person
몇몇이
myeotmyeochi — some; several; a few (subject-marked)
농부와
nongbuwa — the farmer and; together with the farmer
농부의
nongbuui — the farmer's; belonging to the farmer
아들을
adeureul — son (object-marked); male child of parent
있었다면
isseotdamyeon — if they had known; conditional past existence
그들을
geudeureul — them; those people (object-marked plural pronoun)
전혀
jeonhyeo — not at all; absolutely not; completely none
두려워하지
duryeowohaji — not fear; not be afraid (negated modifier form)
않고
ango — without doing; not doing and; negative connective
나무에서
namueseo — from the tree; off the tree
곧장
gotjang — straight; directly; without detour or delay
내려왔을
naeryeowasseul — would have come down; past conditional descent
것입니다
geosimnida — it is the case that; formal sentence ending
완전히
wanjeonhi — completely; entirely; fully; totally safe
안전하다는
anjeonhadaneun — that it is safe; quoted safety adjective clause
알았을
arasseul — would have known; past conditional knowledge form
알지
alji — know (negated context); modifier in negative clause
못했고
motaetgo — could not do and; past inability connective form
무력감과
muryeokgamgwa — sense of helplessness and; feeling of powerlessness
절망감을
jeolmanggameul — feeling of despair (object-marked); sense of hopelessness
동시에
dongsie — at the same time; simultaneously; at once
느꼈습니다
neukkkyeosseumnida — felt; experienced an emotion; past tense of 느끼다
이것은
igeoseun — this; this thing (topic-marked demonstrative pronoun)
정말로
jeongmallo — really; truly; genuinely; indeed
매우
maeu — very; extremely; highly; greatly
끔찍한
kkeumjjikan — terrible; horrible; dreadful; awful feeling
느낌입니다
neukkimimnida — it is a feeling; formal sentence about sensation
잠시
jamsi — for a moment; briefly; a short while
동안
dongan — during; for a period of time; while
자신의
jasinui — one's own; his/her own; reflexive possessive
입구에서
ipgueseo — from the entrance; at the doorway or opening
밖을
bakkeul — outside; the exterior (object-marked)
내다보며
naedabomyeo — while looking out; peering outward at surroundings
날카로운
nalkaroun — sharp; keen; having a cutting edge
도끼와
dokkiwa — axe and; chopping tool with sharp blade
날아다니는
naradanineun — flying around; fluttering about; present modifier form
노란
noran — yellow; golden-colored; modifier of color yellow
나무
namu — tree; wood; timber; woody plant
조각들을
jogakdeureur — pieces; chips; fragments (object-marked plural)
바라보았습니다
barabwasseumnida — looked at; gazed upon; observed from a distance
그런
geureon — such; that kind of; like that
다음
daeum — next; after; following; the next step
비참하게
bicchamhage — miserably; wretchedly; in a pitiful manner
침대로
chimdaero — to the bed; toward the sleeping place
기어
gieo — crawl; creep; move on hands and knees
들어가
deureo ga — go into; enter; crawl inside (connective form)
최악의
choeagui — worst; most terrible; of the worst outcome
상황을
sanghwangeul — situation; circumstances; condition (object-marked)
기다렸습니다
gidareyeosseumnida — waited; waited for; anticipated with patience
달리
dalli — differently; otherwise; in another way
어떻게
eotteoke — how; in what way; by what method
해야
haeya — must do; have to do; should do
할지
halji — whether to do; what to do (uncertain question)
몰랐습니다
mollasseumnida — did not know; was unaware; past ignorance formal
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →