← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean V. BOBBY COON SHOWS FIGHT Level 3/10

Is it a Squirrel, or Whitefoot the Wood Mouse, or that sly old scamp, Unc' Billy Possum?" asked Farmer Brown's boy.

"다람쥐인가, 아니면 숲쥐 흰발이인가, 아니면 저 교활한 늙은 악당 빌리 포섬 아저씨인가?" 브라운 농부의 아들이 물었다.

"Bow, wow, wow!" replied Bowser, dancing about between sniffs at Bobby's doorway.

"멍, 멍, 멍!" 바우저가 바비의 입구를 킁킁거리며 이리저리 춤추듯 뛰어다니며 대답했다.

"I don't know what that means, but I'm going to find out, Bowser," laughed Farmer Brown's boy, picking up his axe.

"그게 무슨 뜻인지 모르겠지만, 알아낼 거야, 바우저." 브라운 농부의 아들이 도끼를 집어 들며 웃었다.

"Bow, wow! Bow, wow, wow, wow!" replied Bowser, more excited than ever.

"멍, 멍! 멍, 멍, 멍, 멍!" 바우저가 그 어느 때보다 흥분하여 대답했다.

First Farmer Brown's boy had Farmer Brown bold Bowser away from the opening.

먼저 브라운 농부의 아들은 브라운 농부로 하여금 바우저를 입구에서 떼어놓게 했다.

Then with his axe he thumped all along the hollow part of the tree, hoping that this would frighten whoever was inside so that they would try to run out.

그런 다음 도끼로 나무의 속이 빈 부분을 따라 쿵쿵 두드렸는데, 이것이 안에 있는 자를 놀라게 하여 뛰쳐나오게 하기를 바랐다.

But Bobby couldn't get out because, as you know, his doorway was partly closed, and he wouldn't have even it he could; he felt safer right where he was.

하지만 바비는 빠져나올 수 없었는데, 알다시피 그의 입구가 반쯤 막혀 있었고, 설령 빠져나올 수 있다 해도 그러지 않았을 것이다. 그는 바로 그 자리에 있는 것이 더 안전하다고 느꼈다.

So Farmer Brown's boy thumped in vain.

그래서 브라운 농부의 아들은 헛되이 두드렸다.

When he found that this was useless, he drove the keen edge of his axe in right at the edge of the hole which was Bobby's doorway.

이것이 소용없다는 것을 알게 되자, 그는 도끼의 날카로운 날을 바비의 입구인 구멍의 가장자리에 박아 넣었다.

Farmer Brown joined with his axe, and in a few minutes they had slit out a long strip which reached clear to where Bobby was crouching and let the light pour in, so that he had to blink and for a minute or two had hard work to see at all.

브라운 농부도 도끼를 들고 합세했고, 몇 분 만에 그들은 바비가 웅크리고 있는 곳까지 뻗어 있는 긴 조각을 잘라냈으며, 빛이 쏟아져 들어와 바비는 눈을 깜빡여야 했고 한두 분 동안은 무언가를 보는 것조차 힘들었다.

Right away Bowser discovered him, and growling savagely, tried to get at him.

곧바로 바우저가 그를 발견하고, 사납게 으르렁거리며 덤벼들려 했다.

Vocabulary

다람쥐
daramjwi — Small tree-dwelling rodent that gathers nuts
인가
inga — Used to question or wonder about something
아니면
animyeon — Or; otherwise; used to present an alternative
jeo — I; me (humble/polite first-person pronoun)
교활한
gyohwalhan — Cunning; sly; crafty in a deceptive way
늙은
neulgeun — Old; aged; describing an elderly person or animal
악당
akdang — Villain; bad guy; evil character in a story
아저씨
ajeossi — Middle-aged man; uncle; informal address for adult male
농부
nongbu — Farmer; person who works on agricultural land
ui — Possessive particle; of; indicating ownership or relation
아들
adeul — Son; male child of a parent
i — Subject particle; attached after consonant-ending nouns
물었다
mureotda — Asked; posed a question (past tense)
meong — Bruise; also sound a dog makes (woof)
ga — Subject particle attached after vowel-ending nouns
입구
ipgu — Entrance; the opening or entry point of a place
reul — Object particle attached after vowel-ending nouns
이리저리
irijeorii — Here and there; in various directions; all around
뛰어다니며
ttwieodanimyeo — While running around; moving about energetically
대답했다
daedapaetda — Answered; replied to a question (past tense)
그게
geuge — That; that thing (contraction of 그것이)
무슨
museun — What kind of; what sort of (determiner)
뜻인지
tteusinji — Whether it is the meaning; what the meaning is
모르겠지만
moreugetjiman — Although I don't know; I'm not sure but
알아낼
araanael — Will find out; will discover or figure out
거야
geoya — Will; informal future/certainty sentence ending
도끼
dokki — Axe; tool with a blade used for chopping wood
집어
jibeo — Picking up; grabbing something with hand
들며
deulmyeo — While lifting or picking up something
웃었다
useotda — Laughed; smiled (past tense verb)
geu — That; he; a demonstrative or third-person pronoun
어느
eoneu — Some; any; which; a certain (determiner)
때보다
ttaeboda — More than any time; compared to any moment
흥분하여
heungbunhayeo — Being excited; in a state of excitement or agitation
먼저
meonjeo — First; beforehand; ahead of others in order
eun — Topic particle attached after consonant-ending nouns
ro — Direction/means particle; to; by means of
하여금
hayeogeum — Causing someone to do something; making someone act
에서
eseo — From; at; location or origin particle
떼어놓게
tteeeonoke — To separate; to keep apart; to detach from
했다
haetda — Did; made; past tense of 하다 (to do)
그런
geureon — Such; that kind of; of that sort
다음
daeum — Next; following; the thing that comes after
나무
namu — Tree; wood; a plant with a trunk and branches
속이
sogi — Inside; the inner part of something
bin — Empty; hollow; containing nothing inside
부분
bubun — Part; portion; a section of a whole
eul — Object particle attached after consonant-ending nouns
따라
ttara — Along; following; in accordance with something
쿵쿵
kungkung — Thump thump; sound of heavy repeated knocking
두드렸는데
dudeuryeonnunde — Was knocking/tapping but; knocked repeatedly however
이것이
igeosi — This; this thing (subject form of 이것)
안에
ane — Inside; within; in the interior of something
있는
inneun — That is there; existing; present participle of 있다
ja — Person; one; individual (dependent noun suffix)
놀라게
nollage — To surprise; causing someone to be startled
하여
hayeo — By doing; causing; formal connective form of 하다
하기
hagi — Doing; the act of doing (nominalized verb form)
바랐다
baratda — Hoped; wished; desired something to happen
하지만
hajiman — However; but; used to introduce contrast
neun — Topic particle attached after vowel-ending nouns
빠져나올
ppajyeonaol — To escape; to get out of a confined space
su — Ability; possibility; can; used with 있다/없다
없었는데
eopseonnunde — There wasn't; was unable to; did not exist but
알다시피
aldashpi — As you know; as one might know
반쯤
banjjeum — About halfway; approximately half of something
막혀
makhyeo — Blocked; obstructed; clogged up
있었고
isseotgo — Was there and; existed and (conjunctive past)
설령
seollyeong — Even if; even supposing that; hypothetically
있다
itda — To exist; to be; to have something
해도
haedo — Even if; even though; regardless of doing
그러지
geureoji — Not do so; not act that way (negative form)
않았을
anasseul — Would not have; past negative supposition form
것이다
geosida — It is the case that; declarative noun ending
바로
baro — Right; directly; exactly; immediately
자리
jari — Place; spot; seat; one's current position
e — Location/direction particle; at; in; to
것이
geosi — The thing that; the fact that (subject form)
deo — More; even more; comparative degree adverb
안전하다고
anjeonhadago — Saying it is safe; quoting that something is safe
느꼈다
neukkkyeotda — Felt; sensed; experienced an emotion (past tense)
그래서
geuraeseo — So; therefore; as a result of that
헛되이
heotdoei — In vain; fruitlessly; without result or purpose
두드렸다
dudeuryeotda — Knocked; tapped; hit repeatedly (past tense)
소용없다는
soyongeoptaneun — Saying it is useless; that it serves no purpose
geot — Thing; fact; nominalized noun placeholder
알게
alge — Coming to know; so as to realize something
되자
doeja — Upon becoming; as soon as it became clear
날카로운
nalkaroun — Sharp; pointed; keen-edged (adjective)
nal — Blade; the cutting edge of a tool
in — Which is; being (relative clause copula form)
구멍
gumeong — Hole; opening; gap in a surface
가장자리
gajangjari — Edge; border; rim of a hole or surface
박아
baka — Driving in; hammering into; embedding firmly
넣었다
neoheotda — Put in; inserted; placed something inside
do — Also; too; even; inclusive particle
들고
deulgo — Holding; carrying; picking up and then
합세했고
hapsehaetgo — Joined in; combined efforts and (past conjunctive)
myeot — A few; several; how many (quantity word)
bun — Minute; unit of time equal to sixty seconds
만에
mane — Within; after (a period of time elapsed)
그들
geudeul — They; them; third-person plural pronoun
웅크리고
ungkeurigo — Crouching; huddled up; curled into a small space
got — Place; spot; location
까지
kkaji — Until; up to; as far as; even
뻗어
ppeodeo — Stretching out; extending to reach something
gin — Long; lengthy (adjective modifying a noun)
조각
jogak — Piece; chunk; fragment of something larger
잘라냈으며
jallanaesseuimyeo — Cut out and; removed by cutting (conjunctive past)
bit — Light; brightness; ray of light
쏟아져
ssodajyeo — Pouring in; flooding in; streaming in suddenly
들어와
deureo wa — Coming in; entering; flowing inside
nun — Eye; the organ of sight
깜빡여야
kkamppagyeoya — Had to blink; needed to blink the eyes
했고
haetgo — Did and; had to do and (conjunctive past)
한두
handu — One or two; a couple of (small quantity)
동안
dongan — During; for a period of time; while
무언가
mueonga — Something; anything; some unspecified thing
보는
boneun — Seeing; looking at; present participle of 보다
것조차
geotjocha — Even the act of; not even (emphatic particle)
힘들었다
himdeureoтda — Was difficult; was hard; took great effort
곧바로
gotbaro — Immediately; right away; straight away
발견하고
balgyeonhago — Discovering and; finding and then
사납게
sanapge — Fiercely; savagely; in a wild or fierce manner
으르렁거리며
eureureonggeorimyeo — While growling; making a threatening growling sound
덤벼들려
deombyeodeullyeo — About to pounce; intending to attack or lunge
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →