← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

English → Korean V. BOBBY COON SHOWS FIGHT Level 3/10

But the opening wasn't wide enough for Bowser to get more than his nose in, and this Bobby promptly seized in his sharp teeth.

하지만 그 구멍은 바우저가 코 이상을 들이밀기에는 충분히 넓지 않았고, 바비는 즉시 날카로운 이빨로 그것을 물어버렸습니다.

"Yow-w-w! Oh-o-o! Let go! Let go!" yelled Bowser.

"야우우우! 오오오! 놔줘! 놔줘!" 바우저가 소리쳤습니다.

"Gr-r-r-r-r!" growled Bobby, and tried to sink his teeth deeper.

"그르르르르!" 바비가 으르렁거리며 이빨을 더 깊이 박으려 했습니다.

Bowser yelled and howled and shook his head and pulled as hard as ever he could, so that at last Bobby had to let go.

바우저는 소리를 지르고 울부짖으며 머리를 흔들고 있는 힘껏 잡아당겨서, 결국 바비는 놓아줄 수밖에 없었습니다.

Farmer Brown's boy hurried up to look in.

브라운 농부의 아들이 서둘러 안을 들여다보았습니다.

What he saw was a mouthful of sharp teeth snapping at him.

그가 본 것은 자신을 향해 딱딱거리는 날카로운 이빨 가득한 입이었습니다.

Bobby Coon might have been very much afraid, but he didn't show it.

바비 쿤은 몹시 두려웠을지 모르지만, 그것을 드러내지 않았습니다.

No, Sir, he didn't show it.

아니요, 그는 전혀 드러내지 않았습니다.

What he did show was that he meant to fight for his life, liberty, and home.

그가 보여준 것은 자신의 생명과 자유와 보금자리를 위해 싸우겠다는 의지였습니다.

He was very fierce looking, was Bobby Coon, as Farmer Brown's boy peeped in at him.

브라운 농부의 아들이 그를 들여다볼 때, 바비 쿤은 매우 사나운 모습이었습니다.

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to contrast two statements
geu — He, that; third-person pronoun or demonstrative
구멍은
gumeong-eun — The hole (topic marker); an opening or gap
ko — Nose; the facial organ for smelling
이상을
isang-eul — More than; beyond a certain level or amount
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough to meet a requirement
넓지
neolji — Wide, broad; describing spacious dimensions
않았고
anhassgo — Was not; negative past tense with continuation
즉시
jeuksi — Immediately; right away without any delay
날카로운
nalkaroun — Sharp; describing a keen or pointed edge
이빨로
ibbal-lo — With teeth; using teeth as an instrument
그것을
geugeot-eul — It (object marker); referring to that thing
놔줘
nwajwo — Let go; command to release or free something
소리쳤습니다
sorichyeossseumnida — Shouted; past tense of crying out loudly
이빨을
ibbal-eul — Teeth (object marker); the biting organs
deo — More; to a greater degree or extent
깊이
gip-i — Deeply; to a great depth or degree
했습니다
haessseumnida — Did; past tense formal sentence ending
소리를
sori-reul — Sound (object marker); a noise or cry
지르고
jireugo — Screaming and; letting out a loud cry
머리를
meori-reul — Head (object marker); the top of the body
흔들고
heundeulgo — Shaking and; moving back and forth rapidly
있는
inneun — Existing; present-tense modifier form of to be
힘껏
himkkeot — With all one's strength; as hard as possible
결국
gyeolguk — In the end; eventually after all efforts
놓아줄
noa-jul — To let go; releasing something or someone
수밖에
subakke — No choice but to; only option available
없었습니다
eopseossseumnida — There was not; formal past negative existence
농부의
nongbu-eui — Farmer's; possessive form of the word farmer
아들이
adeul-i — Son (subject marker); a male child of parents
서둘러
seodulleo — Hurriedly; moving or acting with quick haste
안을
an-eul — Inside (object marker); the interior of something
그가
geu-ga — He (subject marker); third-person male subject
bon — Saw; past modifier form of to see
것은
geos-eun — The thing (topic marker); what was observed
자신을
jasin-eul — Oneself (object marker); reflexive pronoun in Korean
향해
hyanghae — Toward; in the direction of something or someone
이빨
ibbal — Teeth; the hard structures used for biting
가득한
gadeuk-han — Full of; completely filled with something
입이었습니다
ib-i-eossseumnida — It was a mouth; formal past descriptive sentence
몹시
mobsi — Extremely; to a very great degree or intensity
모르지만
moreujiman — Don't know but; uncertain concessive conjunction
드러내지
deureonaejji — Not reveal; refraining from showing or exposing
않았습니다
anhassseumnida — Did not; formal past negative verb ending
아니요
aniyo — No; formal negation or disagreement response
전혀
jeonhyeo — Not at all; complete absence of something
보여준
boyeojun — Showed; past modifier of showing something to someone
자신의
jasin-eui — One's own; possessive reflexive form in Korean
생명과
saengmyeong-gwa — Life and; existence connected with another noun
자유와
jayu-wa — Freedom and; liberty connected with another noun
보금자리를
bogeumjari-reul — Home, nest (object marker); a cozy dwelling place
위해
wihae — For the sake of; in order to benefit something
의지였습니다
euijiyeossseumnida — It was determination; formal past noun predicate sentence
그를
geu-reul — Him (object marker); third-person male object pronoun
ttae — When, time; indicating a specific moment or period
매우
maeu — Very, extremely; intensifier for adjectives or adverbs
사나운
sanaun — Fierce, ferocious; describing a wild aggressive appearance
모습이었습니다
moseubi-eossseumnida — It was an appearance; formal past descriptive sentence ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →