← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

English → Korean VIII. FARMER BROWN'S BOY PLAYS DOCTOR Level 3/10

You see, he didn't know anything about doctors, and so of course he couldn't know that Farmer Brown's boy was playing doctor.

있잖아요, 그는 의사에 대해 아무것도 몰랐고, 그래서 물론 브라운 농부의 아들이 의사 놀이를 하고 있다는 것을 알 수 없었습니다.

Very, very gently Farmer Brown's boy felt of the broken leg.

브라운 농부의 아들은 아주, 아주 조심스럽게 부러진 다리를 만져보았습니다.

He brought the broken parts together, and when he was sure that they just fitted, he bound them in place on one of the thin, smooth, flat sticks with one of the strips of clean white cloth.

그는 부러진 부분들을 맞붙이고, 딱 맞는다는 것을 확인한 후, 얇고 매끄럽고 납작한 막대기 중 하나 위에 깨끗한 흰 천 조각 중 하나로 그것들을 제자리에 묶었습니다.

Then he put the other smooth flat stick above the break and wound the whole about with strips of cloth so tightly that there was no chance for those two sticks to slip.

그런 다음 그는 다른 매끄럽고 납작한 막대기를 골절 부위 위에 놓고, 두 막대기가 미끄러질 틈이 없도록 천 조각으로 전체를 아주 단단히 감았습니다.

That was so that the two parts of the broken bone in the leg would be held just where they belonged until they could grow together.

그것은 다리의 부러진 뼈의 두 부분이 다시 붙을 수 있을 때까지 제자리에 고정되도록 하기 위한 것이었습니다.

When it was done to suit him, he covered the outside with something very, very bitter and bad tasting.

그가 만족할 만큼 작업이 끝나자, 그는 바깥쪽을 매우, 매우 쓰고 맛이 나쁜 것으로 덮었습니다.

This was to keep Bobby from trying to tear off the cloth with his teeth.

이것은 바비가 이빨로 천을 뜯어내려 하는 것을 막기 위한 것이었습니다.

You see, he knew that if that leg was to become as good as ever it was, it must stay just as he had bound it until Old Mother Nature could heal it.

있잖아요, 그는 그 다리가 예전처럼 좋아지려면, 대자연의 어머니가 치유할 수 있을 때까지 자신이 묶어 놓은 그대로 있어야 한다는 것을 알고 있었습니다.

So Farmer Brown's boy played doctor, and a very gentle and kindly doctor he was, for his heart was full of pity for poor Bobby Coon.

그리하여 브라운 농부의 아들은 의사 놀이를 했는데, 그는 불쌍한 바비 쿤에 대한 연민으로 가득 찼기 때문에 매우 온화하고 친절한 의사였습니다.

Vocabulary

있잖아요
itjanhayo — You know; used to introduce a topic conversationally
그는
geuneun — He; third-person masculine subject pronoun
의사에
uisae — To/about the doctor; doctor with location particle
대해
daehae — About; regarding; concerning a topic
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
몰랐고
mollатgo — Did not know; was unaware and (continued)
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
물론
mullon — Of course; naturally; needless to say
농부의
nongbuui — Farmer's; belonging to the farmer
아들이
adeuri — Son; child's subject form in a sentence
의사
uisa — Doctor; medical physician who treats patients
놀이를
norireul — Play; game; recreational activity (object form)
하고
hago — Doing; and; performing an action and continuing
있다는
itdaneun — That one is doing; nominalized progressive clause
것을
geoseul — Thing; fact; object nominalizer with accusative particle
al — To know; base form of the verb 알다
su — Possibility; ability marker used with verbs
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; did not exist; formal past negative
아들은
adeureun — The son; topic-marked form of the word son
아주
aju — Very; extremely; quite; intensifying adverb
조심스럽게
josimseureопке — Carefully; cautiously; with great care and attention
부러진
bureojin — Broken; snapped; modifier form of 부러지다
다리를
darireul — Leg; object-marked form of the word leg
만져보았습니다
manjyeoboatseumnida — Touched and examined; felt carefully with hands
부분들을
bubundeureul — Parts; sections; plural object form of 부분
맞붙이고
matbutigo — Joined together; fitted pieces against each other
ttak — Exactly; snugly; fitting perfectly together
맞는다는
manneundaneun — That it fits; nominalized clause confirming a fit
확인한
hwaginhan — Confirmed; verified; past modifier of 확인하다
hu — After; following; subsequent to an action
얇고
yalbgo — Thin and; slender; describing thin objects
매끄럽고
maekkeuреопго — Smooth and; slick; describing a smooth surface
납작한
napjakhan — Flat; flattened; describing a flat-shaped object
막대기
makdaegi — Stick; rod; a thin rigid elongated object
jung — Among; in the middle of; within a group
하나
hana — One; a single item; the number one
위에
wie — On top of; above; on the surface of
깨끗한
kkaekkeutan — Clean; pure; neat and tidy
huin — White; modifier form of the color white
cheon — Cloth; fabric; a piece of textile material
조각
jogak — Piece; fragment; a small portion of something
하나로
hanaro — With one; using a single piece of something
그것들을
geugeotdeureul — Them; those things; plural object pronoun form
제자리에
jejarие — In place; in the proper original position
묶었습니다
mukkeotseumnida — Tied; bound; fastened securely in formal past tense
그런
geureon — Such; that kind of; of that sort
다음
daeum — Next; following; the step or thing after
다른
dareun — Other; different; another one of something
막대기를
makdaegireul — The stick; rod; object-marked form of 막대기
골절
goljeol — Fracture; broken bone; medical term for bone break
부위
buwi — Area; region; a specific part of the body
놓고
noko — Placed and; put down and continued doing something
du — Two; a quantity of two items
막대기가
makdaegiga — The stick; subject-marked form of 막대기
미끄러질
mikkeuреojil — To slip; to slide; future modifier of 미끄러지다
틈이
teumi — Gap; space; subject-marked form of 틈
없도록
eopdorok — So that there is not; to prevent something existing
조각으로
jogageuro — With a piece; using pieces of material
전체를
jeonchereul — The whole; the entire thing as object
단단히
dandanhi — Firmly; tightly; securely and strongly
감았습니다
gamatseumnida — Wrapped; wound around; formal past tense of 감다
그것은
geugeoseun — That; it; topic-marked third-person pronoun
다리의
dariui — Of the leg; possessive form of the word leg
뼈의
ppyeoui — Of the bone; possessive form of the word bone
부분이
bubuni — Part; portion; subject-marked form of 부분
다시
dasi — Again; once more; anew
붙을
buteul — To adhere; to join; future modifier of 붙다
있을
isseul — Will be; can be; future modifier of 있다
때까지
ttaekkaji — Until; up to the time when something happens
고정되도록
gojŏngdoedorok — So that it is fixed; in order to be secured
하기
hagi — Doing; nominalized form of the verb 하다
위한
wihan — For the purpose of; intended for something
것이었습니다
geosieotseumnida — It was; that was; formal past copula nominalization
그가
geuga — He; subject-marked form of third-person pronoun
만족할
manjokhal — To be satisfied; future modifier of 만족하다
만큼
mankeum — As much as; to the extent of something
작업이
jageobi — Work; task; subject-marked form of 작업
끝나자
kkeuntnaja — As soon as it finished; right when work ended
바깥쪽을
bakkatchjogeul — The outside; outer surface; object-marked form
매우
maeu — Very; extremely; highly; intensifying adverb
쓰고
sseugo — Bitter and; having a bitter taste
맛이
masi — Taste; flavor; subject-marked form of 맛
나쁜
nappeun — Bad; poor; unpleasant modifier form
것으로
geoseuro — With something; using a certain thing
덮었습니다
deopyeotseumnida — Covered; placed over; formal past tense of 덮다
이것은
igeoseun — This; topic-marked proximal demonstrative pronoun
이빨로
ippallo — With teeth; using one's teeth as a tool
천을
cheoneul — Cloth; fabric; object-marked form of 천
뜯어내려
tteudeоnaeryeo — To tear off; to rip away; intentional action
하는
haneun — Doing; present tense modifier of the verb 하다
막기
makgi — Blocking; preventing; nominalized form of 막다
geu — That; the; a demonstrative or definite article
다리가
dariga — The leg; subject-marked form of the word leg
예전처럼
yejeoncheorom — Like before; as it used to be previously
좋아지려면
joajireomyeon — If it is to get better; in order to recover
대자연의
daejayeonui — Of great nature; possessive form of Mother Nature
어머니가
eomeoniga — Mother; subject-marked form of the word mother
치유할
chiyuhal — To heal; to cure; future modifier of 치유하다
자신이
jasini — Oneself; self; subject-marked reflexive pronoun
묶어
mukkeo — Tied; bound; connected form of 묶다
놓은
noeun — Having placed; put; past modifier of 놓다
그대로
geudaero — As it is; in that state; unchanged
있어야
isseonya — Must be; needs to remain; obligatory existence
한다는
handaneun — That one does; nominalized declarative clause
알고
algo — Knowing and; aware of and continuing
있었습니다
isseotseumnida — Was; existed; formal past progressive of 있다
그리하여
geurihayeo — Therefore; thus; and so; formal connective adverb
했는데
haenneunde — Did but; performed an action with contrast following
불쌍한
bulssanghan — Poor; pitiful; deserving of sympathy and compassion
대한
daehan — Regarding; about; concerning a subject or person
연민으로
yeonmineuro — With compassion; filled with pity and sympathy
가득
gadeuk — Full; filled to capacity; brimming with something
찼기
chatgi — Because it was filled; nominalized past of 차다
때문에
ttaemune — Because of; due to; reason-giving connective
온화하고
onwahago — Gentle and; mild and; kind in manner
친절한
chinjeolhan — Kind; friendly; considerate toward others
의사였습니다
uisayeotseumnida — Was a doctor; formal past tense copula with doctor
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →