← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 1

English → Korean X. BOBBY LONGS FOR THE GREEN FOREST Level 3/10

NOW though Bobby Coon was made a great deal of by Farmer Brown's boy, and was petted and stuffed with good things to eat until it was a wonder that he wasn't made sick, he was really a prisoner.

이제 바비 쿤은 브라운 농부의 아들에게 매우 귀한 대접을 받으며, 쓰다듬어지고 맛있는 음식을 잔뜩 먹었는데 병이 나지 않은 것이 신기할 정도였지만, 그는 사실 포로였습니다.

Excepting when Farmer Brown's boy played with him in the house, he was fastened by a long chain.

브라운 농부의 아들이 집 안에서 그와 함께 놀 때를 제외하고는, 그는 긴 사슬에 묶여 있었습니다.

You see, when at last the bandage was taken off, and the leg was found to have healed, Bobby was kept a prisoner that he might get the full use of that leg once more before having to shift for himself.

있잖아요, 마침내 붕대가 풀리고 다리가 나은 것이 확인되었을 때, 바비는 스스로 살아가야 하기 전에 그 다리를 다시 완전히 사용할 수 있도록 포로로 붙잡혀 있었습니다.

Day by day the strength came back to that leg until it was as good as ever it had been, and still Bobby was kept a prisoner.

날이 갈수록 그 다리에 힘이 돌아와 예전만큼 좋아졌지만, 바비는 여전히 포로로 붙잡혀 있었습니다.

The truth is, Farmer Brown's boy had grown so fond of Bobby that he couldn't bear to think of parting with him.

사실은, 브라운 농부의 아들이 바비를 너무 좋아하게 되어서 그와 헤어지는 것을 생각조차 할 수 없었습니다.

At first, Bobby hadn't minded in the least.

처음에는 바비가 전혀 신경 쓰지 않았습니다.

It was fine to have all the good things to eat he wanted without the trouble of hunting for them, things he never had had before and never could have in the Green Forest.

먹고 싶은 맛있는 것들을 힘들게 찾아다니지 않아도 먹을 수 있다는 것은 좋은 일이었는데, 그것들은 그가 전에는 한 번도 가져본 적 없었고 초록 숲에서는 결코 가질 수 없는 것들이었습니다.

It was fine to have a warm comfortable bed and not a thing in the world to worry about.

따뜻하고 편안한 침대를 갖고 세상에 걱정할 것이 하나도 없다는 것은 좋은 일이었습니다.

So for a time Bobby was quite content to be a prisoner.

그래서 한동안 바비는 포로 신세에 꽤 만족했습니다.

He didn't mind that chain at all, excepting when he wanted to poke his inquisitive little nose into something he couldn't reach.

그는 그 사슬이 전혀 신경 쓰이지 않았는데, 닿지 않는 곳에 있는 무언가에 그의 호기심 많은 작은 코를 들이밀고 싶을 때만 빼고는요.

Vocabulary

이제
ije — Now, at this point in time
농부의
nongbu-ui — Farmer's; belonging to a farmer
아들에게
adeul-ege — To the son; given to a son
매우
maeu — Very, extremely, highly
귀한
gwihan — Precious, valuable, rare, treasured
대접을
daejeobeul — Treatment, hospitality (object form)
받으며
badeumyeo — While receiving, as one receives
쓰다듬어지고
sseudadeumeo-jigo — Being stroked, petted gently
맛있는
masitneun — Delicious, tasty, good-tasting
음식을
eumsig-eul — Food (object marker attached)
잔뜩
jantteuk — A lot, fully, to the brim
먹었는데
meogeotneunde — Ate, but; having eaten, however
병이
byeong-i — Illness, sickness (subject marker attached)
나지
naji — (Illness) arising; negative base form here
않은
aneun — Did not; negation modifier
것이
geosi — The fact that; thing (subject marker)
신기할
singgihal — Wondrous, amazing, surprisingly strange
정도였지만
jeongdo-yeotjiman — It was to the degree, but
그는
geuneun — He, that person (topic marker)
사실
sasil — In fact, actually, the truth
포로였습니다
poro-yeotseumnida — Was a prisoner, was captive
아들이
adeuri — The son (subject marker attached)
jip — House, home, dwelling place
안에서
aneseo — Inside, within (location marker)
그와
geugwa — With him; him (with conjunction)
함께
hamkke — Together, along with someone
nol — To play (base verb form)
때를
ttaereul — Time, moment (object marker)
제외하고는
je-oehagoneun — Except for, excluding, apart from
gin — Long (adjective modifying noun)
사슬에
saseul-e — On a chain; attached to chain
묶여
mukkyeo — Tied up, bound, chained
있었습니다
isseotseumnida — Was, existed (formal past tense)
있잖아요
itjanayo — You know, as you know
마침내
machimnae — Finally, at last, eventually
붕대가
bungdaega — Bandage (subject marker attached)
풀리고
pulligo — Being unwrapped, untied, loosened
다리가
dariga — Leg (subject marker attached)
나은
naеun — Recovered, healed, better
확인되었을
hwagin-doe-eosseul — When confirmed, once verified
ttae — Time, when, moment
스스로
seuseuro — By oneself, independently, on one's own
살아가야
sara-gaya — Must live on, has to survive
하기
hagi — Doing (nominalizer attached to verb)
전에
jeone — Before, prior to
geu — That, the (demonstrative/article)
다리를
darireul — Leg (object marker attached)
다시
dasi — Again, once more
완전히
wanjeonhi — Completely, fully, entirely
사용할
sayonghal — To use (future/modifier form)
su — Ability, possibility (auxiliary noun)
있도록
itdorok — So that one can, in order to be able
포로로
pororo — As a prisoner, in captivity
붙잡혀
butjaphyeo — Being caught, captured, held
날이
nari — Day (subject marker); days
갈수록
galsurok — As time passes, increasingly, day by day
다리에
darie — In/to the leg
힘이
himi — Strength, power (subject marker)
돌아와
dorawa — Returned, came back
예전만큼
yejeonmankeum — As much as before, like old times
좋아졌지만
joajyeotjiman — Got better, improved, but still
여전히
yeojeonhi — Still, as before, unchanged
사실은
sasireun — The truth is, actually (topic)
너무
neomu — Too much, excessively, very
좋아하게
joahage — To come to like, fond of
되어서
doe-eoseo — Because it became; having become
헤어지는
heeojineun — Parting, separating, saying goodbye
것을
geoseul — Thing, fact (object marker)
생각조차
saenggakjocha — Even thinking about it
hal — To do (future/modifier form)
없었습니다
eopseotseumnida — Did not exist, could not (formal)
처음에는
cheoeum-eneun — At first, in the beginning
전혀
jeonhyeo — Not at all, completely not
신경
singyeong — Nerves; caring, minding
쓰지
sseuji — Not paying attention; negative base
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal negative past tense
먹고
meokgo — Eat and; eating (connective form)
싶은
sipeun — Wanting to; desired (modifier form)
것들을
geotdeureul — Things (plural object marker)
힘들게
himdeurge — With difficulty, strenuously
찾아다니지
chajadaniji — Not going around searching for
않아도
anado — Even without doing; even if not
먹을
meogeul — To eat (future/modifier form)
있다는
itdaneun — The fact that there is/can be
것은
geoseun — The thing/fact (topic marker)
좋은
joeun — Good, nice, pleasant
일이었는데
irieotneunde — It was a matter/thing, but
그것들은
geugeotdeureun — Those things (topic marker)
그가
geuga — He (subject marker attached)
전에는
jeone-neun — Before (topic marker); previously
han — One, a single
번도
beondo — Not even once; ever
가져본
gajyeobon — Having had, ever owned
jeok — Experience, occasion, time (noun)
없었고
eopseotgo — Did not have, and (connective)
초록
chorok — Green (color)
숲에서는
sup-eseo-neun — In the forest (topic marker)
결코
gyeolko — Never, by no means, absolutely not
가질
gajil — To have, possess (future/modifier)
없는
eomneun — Not having, without, absent
것들이었습니다
geotdeuri-eotseumnida — They were things (formal past)
따뜻하고
ttatteutago — Warm, and (connective form)
편안한
pyeonanhan — Comfortable, cozy, at ease
침대를
chimdaereul — Bed (object marker attached)
갖고
gatgo — Having, owning (connective)
세상에
sesang-e — In the world; goodness! (exclamation)
걱정할
geokjeonghal — To worry about (modifier form)
하나도
hanadо — Not even one; nothing at all
없다는
eopdaneun — The fact that there is nothing
그래서
geuraeseo — So, therefore, as a result
한동안
handong-an — For a while, for some time
포로
poro — Prisoner, captive
신세에
sinsee — In the situation/condition of being
kkwae — Quite, fairly, considerably
만족했습니다
manjokhaetseumnida — Was satisfied, content (formal past)
사슬이
saseuri — Chain (subject marker attached)
쓰이지
sseuiji — Being used; negative base form
않았는데
anasneunde — Was not done, but; however
닿지
daji — Not reaching, not touching
않는
anneun — Not doing (present negation modifier)
곳에
gose — At a place, in a spot
있는
inneun — Existing, being, located (modifier)
무언가에
mueongae — To something, toward something unknown
그의
geuui — His, of him (possessive)
호기심
hogisim — Curiosity, inquisitiveness
많은
maneun — Many, much, a lot of
작은
jageun — Small, little, tiny
코를
koreul — Nose (object marker attached)
들이밀고
deurimirgo — Poking in, thrusting into (connective)
싶을
sipeul — Wanting to (future/modifier form)
때만
ttaeman — Only when, except at the time
빼고는요
ppaegoneunyo — Except for, excluding (polite ending)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →