← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean X. BOBBY LONGS FOR THE GREEN FOREST Level 3/10

But as sweet Mistress Spring awakened those who had slept the long winter away--the trees and flowers and insects, and Old Mr. Toad and Johnny Chuck and Striped Chipmunk and all the rest--and as one after another the birds arrived from the sunny Southland, and Bobby heard them singing and twittering, and watched them flying about, a great longing for the Green Forest crept into his heart.

하지만 달콤한 봄의 여신이 긴 겨울잠을 자던 이들을 깨우기 시작하면서—나무들과 꽃들과 곤충들, 그리고 두꺼비 영감님과 조니 척과 줄무늬 다람쥐와 나머지 모두를—그리고 새들이 하나둘 햇살 가득한 남쪽 나라에서 도착하고, 바비가 그들이 노래하고 재잘거리는 소리를 듣고, 이리저리 날아다니는 모습을 바라보면서, 초록 숲에 대한 깊은 그리움이 그의 마음속으로 스며들었습니다.

At first he didn't really know what it was that he wanted.

처음에 그는 자신이 무엇을 원하는지 정말로 알지 못했습니다.

It simply made him uneasy.

그것은 그저 그를 불안하게 만들었습니다.

He couldn't keep still.

그는 가만히 있을 수가 없었습니다.

He walked back and forth, back and forth, at the length of his chain.

그는 사슬이 닿는 길이만큼 앞뒤로, 앞뒤로 왔다 갔다 했습니다.

He began to lose his appetite.

그는 식욕을 잃기 시작했습니다.

Then one day Farmer Brown's boy brought him a fish for his dinner, and all in a flash Bobby knew what it was he wanted.

그러던 어느 날 브라운 농부의 아들이 저녁 식사로 물고기를 가져왔고, 그 순간 바비는 자신이 원하는 것이 무엇인지 번개처럼 깨달았습니다.

He wanted to go back to the Green Forest.

그는 초록 숲으로 돌아가고 싶었습니다.

He wanted to fish for himself in the Laughing Brook.

그는 웃음 시냇가에서 스스로 물고기를 잡고 싶었습니다.

He wanted to climb trees.

그는 나무를 오르고 싶었습니다.

He wanted to visit his old neighbors and see what they were doing.

그는 오래된 이웃들을 방문하여 그들이 무엇을 하고 있는지 보고 싶었습니다.

He wanted to hunt for bugs under old logs and around old stumps.

그는 낡은 통나무 아래와 오래된 그루터기 주변에서 벌레를 찾아다니고 싶었습니다.

He wanted to hunt for nests being built, so that later he might steal the eggs from them.

그는 짓고 있는 둥지들을 찾아다니고 싶었습니다. 나중에 그 둥지에서 알을 훔칠 수 있도록 말입니다.

Yes, he did just this, I am sorry to say.

네, 유감스럽게도 그는 정말로 그렇게 했습니다.

Bobby is very fond of eggs, and he considers that he has a perfect right to them if he is smart enough to find them.

바비는 알을 매우 좋아하며, 자신이 알을 찾을 만큼 영리하다면 그것들에 대한 완전한 권리가 자신에게 있다고 생각합니다.

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to contrast or contradict previous statement
달콤한
dalkomhan — Sweet; having a pleasant, sugary taste or quality
봄의
bom-ui — Of spring; possessive form of the season spring
여신이
yeosin-i — Goddess; subject marker form of the word goddess
gin — Long; describing something of great length or duration
겨울잠을
gyeouljam-eul — Winter sleep; hibernation, object marker form
자던
jadeon — Was sleeping; past descriptive modifier of to sleep
이들을
ideul-eul — These ones; plural pronoun with object marker attached
깨우기
kkaeugí — Waking up; nominal form of the verb to awaken
시작하면서—
sijakhámyeonseo — While beginning; simultaneous action connector form
나무들과
namudel-gwa — Trees and; plural noun with conjunctive particle attached
꽃들과
kkotdeul-gwa — Flowers and; plural noun with conjunctive particle attached
곤충들,
gonchungdeul — Insects; plural form of the word insect or bug
그리고
geurigo — And; conjunction connecting words, phrases, or clauses
두꺼비
dukkeobi — Toad; a squat, warty amphibian related to frogs
영감님과
yeonggamnim-gwa — With old gentleman; honorific term for an elderly man
줄무늬
julmunui — Stripes; a pattern of alternating colored lines or bands
다람쥐와
daramjwi-wa — Squirrel and; small tree-climbing rodent with conjunctive particle
나머지
nameoji — The rest; the remainder or remaining portion of something
모두를—
modeul-eul — Everyone; all people or things with object marker attached
새들이
saedel-i — Birds; plural form of bird with subject marker attached
하나둘
hanadúl — One by one; arriving or appearing one or two at a time
햇살
haetsal — Sunlight; rays of sunshine, warm and bright natural light
가득한
gadeukhan — Full of; filled or packed with something completely
남쪽
namjjok — South; the cardinal direction opposite to north
나라에서
nara-eseo — From the country; nation with locative source particle attached
도착하고,
dochakago — Arriving and; arriving at a destination, connective form
그들이
geudel-i — They; third-person plural pronoun with subject marker
노래하고
noraehago — Singing and; performing a song, connective verb form
재잘거리는
jaejalgeorinéun — Chattering; making lively, rapid, continuous small sounds
소리를
sori-reul — Sound; a noise or auditory sensation with object marker
듣고,
deutgo — Hearing and; perceiving sound, connective verb form
이리저리
irizéori — Here and there; moving in various directions without pattern
날아다니는
naradanineun — Flying around; moving through the air in various directions
모습을
moseup-eul — Appearance; the look or sight of someone with object marker
바라보면서,
barabomyeonseo — While gazing at; watching something attentively simultaneously
초록
chorok — Green; the color of plants, grass, and leaves
숲에
sup-e — In the forest; woodland or woods with locative particle
대한
daehan — Regarding; concerning or about something, relational modifier
깊은
gipeun — Deep; having great depth, intensity, or profundity
그리움이
geuriumi — Longing; deep yearning or nostalgia for something missed
그의
geu-ui — His; possessive form of the third-person singular pronoun
마음속으로
maeumsog-euro — Into the heart; deep inside one's mind or feelings
스며들었습니다.
seumyeodeureotseumnida — Seeped into; gradually permeated or spread into something
처음에
cheoeum-e — At first; in the beginning or initially
그는
geu-neun — He; third-person singular pronoun with topic marker
자신이
jasin-i — Himself; reflexive pronoun with subject marker attached
무엇을
mueot-eul — What; interrogative pronoun with object marker attached
원하는지
wonhaneunji — Whether wanting; indirect question form of to want
정말로
jeongmallo — Truly; really or genuinely, used for emphasis
알지
alji — Know; base verb form used in negative or question structures
못했습니다.
mothaetseumnida — Could not; formal past tense of inability to do something
그것은
geugeot-eun — It; third-person pronoun for things with topic marker
그저
geujeo — Simply; just or merely, without special significance
그를
geu-reul — Him; third-person singular pronoun with object marker
불안하게
buranháge — Anxiously; in a restless or uneasy manner
만들었습니다.
mandeureotseumnida — Made; formal past tense of the verb to make
가만히
gamanhi — Still; quietly without moving or making noise
있을
isseul — To be; future/potential modifier form of existence verb
수가
su-ga — Ability; possibility noun with subject marker attached
없었습니다.
eopseotseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
사슬이
saseul-i — Chain; a series of linked metal rings, subject form
닿는
dannéun — Reaching; touching or extending to a certain point
길이만큼
giri-mankeum — As far as the length; up to the extent of reach
앞뒤로,
apdwiro — Back and forth; moving in alternating forward and backward directions
왔다
watda — Came; past tense of to come, arrival verb
갔다
gatda — Went; past tense of to go, departure verb
했습니다.
haetseumnida — Did; formal past tense of the verb to do
식욕을
sigyog-eul — Appetite; desire to eat food, with object marker
잃기
ilki — Losing; nominal form of the verb to lose something
시작했습니다.
sijakhaetseumnida — Began; formal past tense of the verb to start
그러던
geureodeon — Such; past descriptive form implying a state that continued
어느
eoneu — One; a certain unspecified day, person, or thing
nal — Day; a single unit of time, one full day
농부의
nongbu-ui — Farmer's; possessive form of the word farmer
아들이
adeul-i — Son; a male child with subject marker attached
저녁
jeonyeok — Evening; the time of day after afternoon, before night
식사로
siksa-ro — As a meal; food eaten at a mealtime, instrumental form
물고기를
mulgogi-reul — Fish; an aquatic animal used as food, object form
가져왔고,
gajyeowatgo — Brought and; carried something to a place, connective form
geu — That; demonstrative pronoun or determiner for a specific thing
순간
sungan — Moment; an instant or very brief period of time
원하는
wonhaneun — Wanting; present tense modifier form of to want
것이
geot-i — Thing; a nominalized concept with subject marker attached
무엇인지
mueot-inji — What it is; indirect question form asking about identity
번개처럼
beongae-cheoreom — Like lightning; as suddenly and quickly as a lightning bolt
깨달았습니다.
kkaedara-tseumnida — Realized; formal past tense of the verb to realize
숲으로
sup-euro — To the forest; woodland with directional particle attached
돌아가고
doragago — Returning and; going back to a place, connective form
싶었습니다.
sipheotseumnida — Wanted to; formal past tense expressing a desire
웃음
useum — Laughter; the act or sound of laughing happily
시냇가에서
sinaetga-eseo — By the brook; at or near a small stream or creek
스스로
seuseuró — By oneself; independently without help from others
잡고
japgo — Catching and; grabbing or capturing something, connective form
나무를
namu-reul — Tree; a large woody plant with object marker attached
오르고
oreugo — Climbing and; going up something, connective verb form
오래된
oraedoen — Old; long-established or having existed for a long time
이웃들을
iutdeul-eul — Neighbors; people living nearby, plural with object marker
방문하여
bangmunhayeo — Visiting; going to see someone, connective verb form
하고
hago — Doing and; connective form of the verb to do
있는지
inneúnji — Whether doing; indirect question form of existence or action
보고
bogo — Seeing and; looking at something, connective verb form
낡은
nalgeun — Old and worn; deteriorated or worn out with age
통나무
tongnamu — Log; a large piece of a cut or fallen tree trunk
아래와
arae-wa — Below and; underneath something, with conjunctive particle
그루터기
geuruteoǵi — Tree stump; the base remaining after a tree is cut
주변에서
jubyeon-eseo — Around; in the area surrounding something or someone
벌레를
beolle-reul — Bug; a small insect or worm with object marker
찾아다니고
chajadanigo — Searching around and; looking everywhere for something
짓고
jitgo — Building and; constructing something, connective verb form
있는
inneun — Being; present tense modifier of existence or ongoing action
둥지들을
dungji-deul-eul — Nests; birds' homes, plural form with object marker
나중에
najunge — Later; at a future time or afterward
둥지에서
dungji-eseo — From the nest; a bird's home with source particle
알을
al-eul — Eggs; oval objects laid by birds, with object marker
훔칠
humchil — To steal; future modifier form of the verb to steal
su — Ability; a bound noun indicating possibility or capability
있도록
itdorok — So as to be able; purpose connector indicating enabling condition
말입니다.
malimnida — That is; formal ending emphasizing or clarifying a statement
네,
ne — Yes; affirmative response or acknowledgment
유감스럽게도
yugamseureopgedo — Regrettably; unfortunately or sadly, used as an adverb
그렇게
geureoke — Like that; in that manner or to that extent
매우
maeu — Very; an adverb expressing a high degree or intensity
좋아하며,
joahámyeo — Liking and; enjoying something, simultaneous connective form
찾을
chajeul — Finding; future modifier form of the verb to find
만큼
mankeum — As much as; to the degree or extent of something
영리하다면
yeongnihadamyeon — If clever enough; conditional form of being smart or shrewd
그것들에
geugeotdeul-e — To those things; plural pronoun with locative particle attached
완전한
wanjeonhan — Complete; full or absolute, without any lack or deficiency
권리가
gwollri-ga — Right; a legal or moral entitlement, with subject marker
자신에게
jasin-ege — To oneself; reflexive pronoun with dative particle attached
있다고
itdago — That there is; indirect quotation form of existence verb
생각합니다.
saenggakamnida — Thinks; formal present tense of the verb to think
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →