← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean XII. BOBBY TRIES THE WRONG HOUSE Level 3/10

I don't have to have it right away, because there are plenty of places in which I can curl up for a nap, but it is more convenient and much more respectable to have a house.

당장 집이 필요한 건 아니에요. 낮잠을 잘 수 있는 곳은 얼마든지 있으니까요. 하지만 집이 있으면 더 편리하고 훨씬 더 품위 있죠.

People who sleep anywhere and have no homes are never thought much of by their friends and neighbors.

아무 데서나 자고 집도 없는 사람들은 친구나 이웃들에게 별로 대접을 받지 못하죠.

Without a home I can have no self-respect.

집이 없으면 자존심도 없는 거예요.

There's a certain old hollow tree I always did like the looks of.

내가 항상 마음에 들어 했던 오래된 속 빈 나무가 하나 있어요.

Unc' Billy Possum used to live there, but maybe he has moved.

빌리 포섬 아저씨가 거기 살았었는데, 어쩌면 이사를 갔을지도 몰라요.

Anyway, he may be out, and if so he will be smarter than I think he is to get me out once I'm inside.

어쨌든 지금 외출 중일 수도 있고, 만약 그렇다면 내가 일단 들어간 뒤에 나를 쫓아내려면 내가 생각하는 것보다 훨씬 영리해야 할 걸요.

I believe I'll look up that tree right away."

당장 그 나무를 찾아봐야겠어요."

Bobby scrambled down from the stump and started down the Lone Little Path.

바비는 그루터기에서 내려와 외딴 작은 오솔길을 따라 걷기 시작했어요.

After a while he turned off the Lone Little Path into a hollow and presently came to the tree he had in mind.

잠시 후 그는 외딴 작은 오솔길에서 벗어나 움푹 패인 곳으로 들어섰고, 이윽고 마음속에 생각해 두었던 나무에 다다랐어요.

It was straight, tall, and big.

그 나무는 곧고, 키가 크고, 굵었어요.

High up was a doorway plenty big enough for Bobby Coon.

높은 곳에 바비 쿤이 들어가기에 충분히 큰 입구가 있었어요.

He sat down and looked up.

그는 앉아서 위를 올려다보았어요.

The longer he looked, the better that tree seemed to him.

오래 볼수록 그 나무가 더욱 마음에 들었어요.

It would suit for a house first-rate.

집으로 삼기에 더할 나위 없이 좋을 것 같았어요.

There were marks on the tree made by claws--the claws of Une' Billy Possum.

나무에는 발톱 자국이 있었어요. 바로 빌리 포섬 아저씨의 발톱 자국이었죠.

Some of them looked quite fresh.

그중 일부는 꽤 최근에 생긴 것처럼 보였어요.

"Looks as if Une' Billy is still living here," thought Bobby.

"빌리 아저씨가 아직 여기 살고 있는 것 같은데," 바비는 생각했어요.

"Well, I can't help it if he is.

"뭐, 그래도 어쩔 수 없죠.

Vocabulary

당장
dangjang — Right now, immediately, without any delay
집이
jibi — House (subject marker attached); refers to home
필요한
piryohan — Necessary, needed, required for something
geon — Thing, fact (contracted form of 것은)
아니에요
anieyo — Is not; polite negative copula ending
낮잠을
natjameul — Nap (object marker attached); daytime sleep
jal — Well; to sleep (contextually); skillfully
su — Ability, possibility; used in grammar patterns
있는
inneun — That exists, that is present; modifying verb form
곳은
goseun — Place, spot (topic marker attached)
얼마든지
eolmadeunji — As much as one wants; plentifully, in abundance
있으니까요
isseunikkaayo — Because there is/are; explanatory polite ending
하지만
hajiman — However, but; introduces a contrasting statement
있으면
isseumyeon — If there is; conditional form of 있다
deo — More; to a greater degree or extent
편리하고
pyeollihaго — Convenient and; linking form of 편리하다
훨씬
hwolssin — Much more, far more; by a large margin
품위
pumwi — Dignity, grace, refinement, social decorum
있죠
itjyo — There is, right?; soft confirmation or emphasis
아무
amu — Any, any kind of; used in indefinite expressions
데서나
deseonaа — Anywhere; in any place whatsoever
자고
jago — Sleeping and; connective form of 자다 (to sleep)
집도
jibdo — Home also; house even (with particle 도)
없는
eomneun — Without, not having; modifying form of 없다
사람들은
saramdeureun — People (topic marker); referring to a group
친구나
chinguna — Friends or; listing alternative with 나
이웃들에게
iutdeurege — To neighbors; from neighbors (dative marker)
별로
byeollo — Not particularly, not very; used with negatives
대접을
daejeobeul — Treatment, hospitality (object marker attached)
받지
batji — Receive (negative connective form); not receiving
못하죠
motajyo — Cannot do, right?; inability with soft confirmation
없으면
eopseumyeon — If there is not; conditional form of 없다
자존심도
jajonsimdo — Self-esteem also; pride even (with particle 도)
거예요
geoyeyo — It will be; polite predictive/explanatory ending
내가
naega — I (subject marker); first-person subject form
항상
hangsang — Always, at all times, constantly
마음에
maeume — In mind/heart; emotionally pleasing (set phrase)
들어
deure — Pleasing, appealing; connective of 들다 (to appeal)
했던
haetdeon — Had done; past retrospective modifier of 하다
오래된
oraedoen — Old, aged, long-standing; has existed for long
sok — Inside, interior; the inner part of something
bin — Empty, hollow; modifier form of 비다
나무가
namuga — Tree (subject marker attached); a tree exists
하나
hana — One; the number one in native Korean
있어요
isseoyo — There is/are; polite present tense of 있다
아저씨가
ajeossiga — Middle-aged man (subject marker); mister, uncle
거기
geogi — There, that place; mid-distance location pronoun
살았었는데
sarasseotneunde — Had been living there but; past habitual contrast
어쩌면
eojjeomyeon — Perhaps, maybe; expressing possibility or conjecture
이사를
isareul — Moving (object marker); act of relocating home
갔을지도
gasseulchido — May have gone; speculative past possibility
몰라요
mollayo — I don't know; polite form of 모르다
어쨌든
eojjaetdeun — Anyway, regardless, in any case
지금
jigeum — Now, at this moment, currently
외출
oechul — Going out, being away from home
중일
jungil — In the middle of; currently doing something
수도
sudo — Could also be; possibility with 도 particle
있고
itgo — There is and; connective form of 있다
만약
manyak — If, supposing that; introduces a hypothesis
그렇다면
geureotamyeon — If that is the case, then; consequential conditional
일단
ildan — Once, first of all, for now
들어간
deureogan — Entered, went inside; past modifier of 들어가다
뒤에
dwie — After, behind; following in time or space
나를
nareul — Me (object marker); first-person object form
쫓아내려면
jjochanaelyeomyeon — In order to drive me out; conditional of 쫓아내다
생각하는
saenggakaneun — Thinking, that one thinks; present modifier form
것보다
geotboda — Than what one thinks; comparative particle 보다
영리해야
yeongnihaеya — Must be clever/smart; necessity form of 영리하다
hal — Will do; future modifier form of 하다
걸요
geolyo — I think it will be; soft assertive ending
geu — That; definite article-like determiner in Korean
나무를
namureul — Tree (object marker); the tree as a direct object
찾아봐야겠어요
chajabwayagesseoyo — Should go look for; obligation with intention politely
그루터기에서
geuruteogieseo — From the stump; tree stump as starting location
내려와
naeryeowa — Coming down, descending; connective of 내려오다
외딴
oedan — Isolated, remote, secluded; off the beaten path
작은
jageun — Small, little; modifier form of 작다
오솔길을
osolgireul — Narrow path (object marker); a small trail
따라
ttara — Following along, according to; directional particle
걷기
geotgi — Walking; noun form of 걷다 (to walk)
시작했어요
sijak aesseoyo — Started, began; polite past tense of 시작하다
잠시
jamsi — A short while, a moment, briefly
hu — After, later; following a period of time
그는
geuneun — He (topic marker); third-person male subject
오솔길에서
osolgileseo — From the narrow path; small trail as location
벗어나
beoseonaа — Deviating from, escaping; connective of 벗어나다
움푹
umppuk — Deeply sunken, hollow; describes a concave shape
패인
paein — Sunken, indented; modifier form of 패이다
곳으로
goseuro — To the place; directional particle attached to 곳
들어섰고
deureoseotgo — Entered and; past connective of 들어서다
이윽고
ieugo — Before long, shortly after, eventually
마음속에
maeumsoge — Inside one's heart/mind; in one's thoughts
생각해
saenggakae — Think, thought; informal connective of 생각하다
두었던
dueosdeon — Had kept in mind; past retrospective of 두다
나무에
namue — To the tree; tree as a destination location
다다랐어요
dadarasseoyo — Arrived at, reached; polite past of 다다르다
나무는
namuneun — The tree (topic marker); tree as sentence topic
곧고
gotgo — Straight and; connective modifier of 곧다
키가
kiga — Height (subject marker); stature as subject
크고
keugo — Big/tall and; connective form of 크다
굵었어요
gulgesseoyo — Was thick, stout; polite past of 굵다
높은
nopeun — High, tall; modifier form of 높다
곳에
gose — At the place; location particle attached to 곳
들어가기에
deureogagie — For entering; nominalized form with purpose marker
충분히
chungbunhi — Sufficiently, enough, adequately
keun — Large, big; modifier form of 크다
입구가
ipguga — Entrance (subject marker); opening or entry point
있었어요
isseosseoyo — There was/were; polite past tense of 있다
앉아서
anjaseo — Sitting and; connective form of 앉다 (to sit)
위를
wireul — The top, upward (object marker); upward direction
올려다보았어요
ollyeodaboasseoyo — Looked up at; polite past of 올려다보다
오래
orae — For a long time, long; duration of time
볼수록
bolsurok — The more one looks; progressive comparative form
더욱
deouk — Even more, increasingly; intensifier adverb
들었어요
deureosseoyo — Was pleasing, appealed to; polite past of 들다
집으로
jibeuro — As a home; directional particle toward house
삼기에
samgie — For making into, for using as; purposive form
더할
deohal — To add more; used in set phrase 더할 나위 없이
나위
nawi — Room for more; used in 더할 나위 없이 (perfect)
없이
eopsi — Without; adverbial form expressing lack
좋을
joeul — Good, will be good; future modifier of 좋다
geot — Thing, fact; general nominalizer or noun
같았어요
gatasseoyo — Seemed like, appeared to be; polite past of 같다
나무에는
namue-neun — On the tree (topic); tree surface as topic
발톱
baltop — Claws, toenails; sharp nails of an animal
자국이
jagug-i — Marks, scratches (subject marker); traces left behind
바로
baro — Right, exactly, directly; used for emphasis
아저씨의
ajeossiui — Of the middle-aged man; possessive form
자국이었죠
jagugieosjyo — Were the marks, right?; past copula with confirmation
그중
geujung — Among them, of those; referring back to a group
일부는
ilbuneun — Some of them (topic); a portion as topic
kkwae — Quite, fairly, considerably; moderately strong degree
최근에
choegeune — Recently, lately; in the recent past
생긴
saenggin — That appeared/formed; past modifier of 생기다
것처럼
geotcheoreom — As if, like; comparative particle with nominalizer
보였어요
boyeosseoyo — Appeared, looked; polite past of 보이다
아직
ajik — Still, yet; something continuing up to now
여기
yeogi — Here, this place; proximal location pronoun
살고
salgo — Living and; connective form of 살다 (to live)
같은데
gateunde — Seems like but; conjecture with mild contrast
생각했어요
saenggakaesseoyo — Thought, reflected; polite past of 생각하다
mwo — Well, whatever; filler expressing resignation
그래도
geuraedo — Even so, still, nevertheless; concessive connector
어쩔
eojjeol — What can be done; used in 어쩔 수 없다
없죠
eopjyo — There isn't, right?; soft negation with confirmation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →