The Adventures of Bobby Coon — Page 1
When Bobby Coon left Unc' Billy Possum's hollow tree, he went fishing.
바비 쿤이 엉클 빌리 포섬의 속이 빈 나무를 떠났을 때, 그는 낚시를 하러 갔습니다.
You know he is very fond of fishing.
그가 낚시를 매우 좋아한다는 것은 다들 알고 있지요.
All night long he fished and played along the Laughing Brook, and when at last jolly, round, red Mr. Sun began his daily climb up in the blue, blue sky, Bobby was wet, tired, and sleepy.
그는 밤새도록 웃음 개울을 따라 낚시를 하고 놀았으며, 마침내 陽氣차고 둥글고 붉은 태양 씨가 파랗고 파란 하늘을 향해 매일의 여정을 시작할 때, 바비는 흠뻑 젖고 피곤하고 졸렸습니다.
But he was happy.
하지만 그는 행복했습니다.
It did seem so good to be wandering about at his own sweet will in the beautiful Green Forest once more.
아름다운 초록 숲속을 다시 한 번 마음껏 자유롭게 돌아다니는 것이 정말 좋게 느껴졌습니다.
It struck him now as rather a joke that he hadn't any house to go to.
돌아갈 집이 없다는 것이 지금은 그에게 오히려 웃기는 일처럼 여겨졌습니다.
It was a long, long time since he had been without a home.
집 없이 지낸 것은 정말 오래되고 오래된 일이었습니다.
"I've got to sleep somewhere," said Bobby, rubbing his eyes and yawning, "and the sooner I find a place, the better.
"어딘가에서 자야 해," 바비가 눈을 비비며 하품하며 말했습니다. "빨리 장소를 찾을수록 좋아.
I'm so sleepy now I can hardly keep my eyes open.
지금 너무 졸려서 눈을 뜨고 있기가 힘들어.
Hello, there's a great big log over there!
어, 저기 아주 커다란 통나무가 있네!
If it is hollow, it will be just the place for me."
속이 비어 있다면, 나한테 딱 맞는 장소가 될 거야."
He marched straight over to the old log.
그는 곧장 그 낡은 통나무 쪽으로 걸어갔습니다.
It was big, very big, and to Bobby's great joy it was hollow, with an opening at one end.
그것은 크고, 아주 컸으며, 바비가 크게 기뻐하게도 속이 비어 있었고 한쪽 끝에 입구가 있었습니다.
He was just going to crawl in, when Peter Rabbit popped out from behind a tree.
그가 막 기어 들어가려던 참에, 피터 래빗이 나무 뒤에서 불쑥 나타났습니다.
"Hello, Bobby Coon!" cried Peter joyously.
"안녕, 바비 쿤!" 피터가 기쁘게 외쳤습니다.
"Where have you been?
"어디 있었어?
I was over where you used to live and found your house gone, and I was afraid something dreadful had happened to you.
네가 살던 곳에 가봤더니 집이 없어져 있어서, 무슨 끔찍한 일이 생긴 건 아닌가 걱정했어.
What did happen, and where have you been?
무슨 일이 있었던 거야, 그리고 어디 있었어?
Vocabulary
- 엉클
- Eongkeul — Uncle; borrowed from English
- 속이
- Sogi — The inside or interior of something
- 빈
- Bin — Empty; unoccupied space or container
- 나무를
- Namureul — Tree; object marker form of 나무
- 떠났을
- Tteonasseul — Had left; past presumptive form of 떠나다
- 때
- Ttae — Time or moment when something happens
- 그는
- Geuneun — He; third person male subject pronoun
- 낚시를
- Naksireul — Fishing; object marker form of 낚시
- 하러
- Haryeo — In order to do; purposive connective form
- 갔습니다
- Gasseumnida — Went; formal polite past tense of 가다
- 그가
- Geuga — He; third person subject pronoun with subject marker
- 매우
- Maeu — Very; extremely; adverb of high degree
- 좋아한다는
- Joahandaneun — That he likes; quoted present tense clause modifier
- 것은
- Geoseun — The thing that; nominalizer with topic marker
- 다들
- Dadeul — Everyone; all people collectively
- 알고
- Algo — Knowing; connective form of 알다
- 있지요
- Itjiyo — You know; softly asserting something is true
- 밤새도록
- Bamsaedorok — All through the night; throughout the entire night
- 웃음
- Useum — Laughter; smile; the act of laughing
- 개울을
- Gaeu reul — Brook or stream; object marker form of 개울
- 따라
- Ttara — Along; following the course of something
- 하고
- Hago — And; doing; connective form linking actions
- 놀았으며
- Norasseumyeo — Played and; past tense connective of 놀다
- 마침내
- Machimne — Finally; at last; after a long time
- 양기차고
- Yanggichago — Full of vitality and energy; lively and vigorous
- 둥글고
- Dunggeulgo — Round and; connective form of 둥글다
- 붉은
- Bulgeun — Red; reddish; modifier form of 붉다
- 태양
- Taeyang — The sun; the star at the center of solar system
- 씨가
- Ssiga — Mr./Ms.; honorific title with subject marker
- 파랗고
- Paratgo — Blue and; connective form of 파랗다
- 파란
- Paran — Blue; sky blue; modifier form of 파랗다
- 하늘을
- Haneureul — Sky; object marker form of 하늘
- 향해
- Hyanghae — Toward; in the direction of something
- 매일의
- Maeirui — Daily; of every day; possessive form
- 여정을
- Yeojeong eul — Journey; trip; object marker form of 여정
- 시작할
- Sijakhal — Will begin; future modifier form of 시작하다
- 흠뻑
- Heumppeok — Completely soaked; thoroughly drenched
- 젖고
- Jeotgo — Wet and; connective form of 젖다
- 피곤하고
- Pigonhago — Tired and; connective form of 피곤하다
- 졸렸습니다
- Jollyeosseumnida — Was sleepy; formal past tense of 졸리다
- 하지만
- Hajiman — However; but; contrastive conjunction
- 행복했습니다
- Haengbokaesseumnida — Was happy; formal polite past tense of 행복하다
- 아름다운
- Areumdaun — Beautiful; lovely; modifier form of 아름답다
- 초록
- Chorok — Green; the color green
- 숲속을
- Sopssogeul — Inside the forest; object marker form of 숲속
- 다시
- Dasi — Again; once more; anew
- 한
- Han — One; a; used before a noun or counter
- 번
- Beon — Time; instance; counter for occurrences
- 마음껏
- Maeumkkeot — To one's heart's content; freely and fully
- 자유롭게
- Jayurophge — Freely; in a free manner; adverb of 자유롭다
- 돌아다니는
- Doradanineun — Wandering around; roaming; present modifier form
- 것이
- Geosi — The thing that; nominalizer with subject marker
- 정말
- Jeongmal — Really; truly; indeed; adverb of emphasis
- 좋게
- Jokke — Well; nicely; in a good way; adverb of 좋다
- 느껴졌습니다
- Neukkkyeojeosseumnida — Was felt; formal past passive form of 느끼다
- 돌아갈
- Doragal — To return to; future modifier form of 돌아가다
- 집이
- Jibi — House; home; subject marker form of 집
- 없다는
- Eopdaneun — That there is none; quoted negative existence clause
- 지금은
- Jigeumeun — Now; at this moment; topic marker form of 지금
- 그에게
- Geuege — To him; dative marker form of third person pronoun
- 오히려
- Ohiryeo — Rather; on the contrary; unexpectedly opposite
- 웃기는
- Utgineun — Funny; amusing; present modifier form of 웃기다
- 일처럼
- Ilcheoreom — Like a matter; as if it were something ordinary
- 여겨졌습니다
- Yeogyeojeosseumnida — Was regarded as; came to be considered; formal past
- 집
- Jip — House; home; place of residence
- 없이
- Eopsi — Without; lacking; adverbial form of 없다
- 지낸
- Jinaen — Spent time; past modifier form of 지내다
- 오래되고
- Oraedoego — Old and; having been a long time; connective form
- 오래된
- Oraedoen — Old; long-standing; past modifier form of 오래되다
- 일이었습니다
- Irieosseumnida — It was a matter; formal past copula with 일
- 어딘가에서
- Eodin gaeseo — Somewhere; from some place; indefinite location
- 자야
- Jaya — Must sleep; obligatory form of 자다
- 해
- Hae — Must do; have to; obligatory auxiliary verb
- 눈을
- Nuneul — Eyes; object marker form of 눈
- 비비며
- Bibimyeo — Rubbing and; connective form of 비비다
- 하품하며
- Hapumhamyeo — Yawning and; connective form of 하품하다
- 말했습니다
- Malhaesseumnida — Said; spoke; formal polite past tense of 말하다
- 빨리
- Ppalli — Quickly; fast; adverb of speed
- 장소를
- Jangso reul — Place; location; object marker form of 장소
- 찾을수록
- Chajeulssurok — The sooner one finds; the more one searches
- 좋아
- Joa — Good; nice; informal form of 좋다
- 지금
- Jigeum — Now; at this moment; present time
- 너무
- Neomu — Too; excessively; very much
- 졸려서
- Jollyeoseo — Because I am sleepy; causal form of 졸리다
- 뜨고
- Tteugo — Opening eyes and; connective form of 뜨다
- 있기가
- Itgiga — Being in a state; nominalized form of 있다
- 힘들어
- Himdreo — It is hard; difficult; informal form of 힘들다
- 어
- Eo — Oh; hey; interjection of mild surprise
- 저기
- Jeogi — Over there; that place yonder
- 아주
- Aju — Very; quite; extremely; adverb of degree
- 커다란
- Keodaran — Very large; big; modifier form of 커다랗다
- 통나무가
- Tongnamuga — Log; a large piece of tree trunk; subject form
- 있네
- Inne — There is; informal discovery exclamation of 있다
- 비어
- Bieo — Being empty; connective form of 비다
- 있다면
- Itdamyeon — If there is; if it exists; conditional form
- 나한테
- Nahante — For me; to me; informal dative form
- 딱
- Ttak — Exactly; just right; perfectly fitting
- 맞는
- Manneun — Fitting; suitable; present modifier of 맞다
- 장소가
- Jangsoga — Place; location; subject marker form of 장소
- 될
- Doel — Will become; future modifier form of 되다
- 거야
- Geoya — It will be; informal future assertive ending
- 곧장
- Gotjang — Straight; directly; without detour
- 그
- Geu — That; the; demonstrative determiner
- 낡은
- Nalgeun — Old; worn-out; shabby; modifier form of 낡다
- 통나무
- Tongnamu — Log; trunk of a tree cut or fallen
- 쪽으로
- Jjogeuro — Toward; in the direction of; directional particle
- 걸어갔습니다
- Georeo gasseumnida — Walked toward; formal past tense of 걸어가다
- 그것은
- Geugeoseun — That thing; it; topic marker form of 그것
- 크고
- Keugo — Big and; connective form of 크다
- 컸으며
- Keosseumyeo — Was large and; past connective form of 크다
- 크게
- Keuge — Greatly; largely; adverb of 크다
- 기뻐하게도
- Gippeohagedо — Happily; fortunately; to one's delight
- 있었고
- Isseotgo — There was and; past connective form of 있다
- 한쪽
- Hanjjok — One side; one end; one direction
- 끝에
- Kkeute — At the end; at the tip; locative form of 끝
- 입구가
- Ipguga — Entrance; entryway; subject marker form of 입구
- 있었습니다
- Isseosseumnida — There was; formal polite past tense of 있다
- 막
- Mak — Just about to; on the verge of doing something
- 기어
- Gieo — Crawling; connective form of 기다
- 들어가려던
- Deureogar yeodeon — Was about to enter; past intention modifier form
- 참에
- Chame — At the moment; just at the point of doing
- 나무
- Namu — Tree; wood; a woody plant
- 뒤에서
- Dwieso — From behind; from the back of something
- 불쑥
- Bulssuk — Suddenly; abruptly popping up unexpectedly
- 나타났습니다
- Natanasseumnida — Appeared; showed up; formal past of 나타나다
- 안녕
- Annyeong — Hello; hi; informal greeting
- 기쁘게
- Gippeuge — Joyfully; happily; adverb of 기쁘다
- 외쳤습니다
- Oechyeosseumnida — Exclaimed; shouted; formal past of 외치다
- 어디
- Eodi — Where; what place; interrogative of location
- 있었어
- Isseosseo — Were you; informal past form of 있다
- 네가
- Nega — You; second person subject pronoun informal form
- 살던
- Saldeon — Where one used to live; past habit modifier of 살다
- 곳에
- Gose — At the place; locative form of 곳
- 가봤더니
- Gabwatdeoni — Went and checked but; past discovery connective
- 없어져
- Eopseojyeo — Has disappeared; has gone; connective of 없어지다
- 있어서
- Isseoseo — Because there was; causal connective of 있다
- 무슨
- Museun — What kind of; what sort of; interrogative modifier
- 끔찍한
- Kkeumjjikhan — Terrible; dreadful; horrific; modifier of 끔찍하다
- 일이
- Iri — Thing; matter; event; subject marker form of 일
- 생긴
- Saenggin — That happened; that occurred; past modifier of 생기다
- 건
- Geon — Thing; contracted form of 것은
- 아닌가
- Aninga — Is it not; rhetorical question wondering if not so
- 걱정했어
- Geokjeonghasseo — Was worried; informal past tense of 걱정하다
- 있었던
- Isseotdeon — That existed; that there was; past modifier of 있다
- 그리고
- Geurigo — And; also; furthermore; additive conjunction
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →