← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean XVI. BLACKY THE CROW DISCOVERS BOBBY Level 3/10

All the time he was chuckling to himself.

그 내내 그는 혼자 킬킬거렸습니다.

Then he flew to the top of a tree and began to call with all his might.

그러고는 나무 꼭대기로 날아올라 온 힘을 다해 울기 시작했습니다.

"Caw caw, caw, ca-a-w, caw, caw!" he called. "Caw, ca-a-w, caw!"

"까악 까악, 까악, 까아악, 까악, 까악!" 하고 그가 울었습니다. "까악, 까아악, 까악!"

Almost right away he was answered, and presently from all directions came hurrying his friends and relatives, each one cawing at the top of his voice and asking Blacky what he had found.

거의 즉시 그에게 응답이 왔고, 곧 사방에서 그의 친구들과 친척들이 서둘러 왔는데, 저마다 목청껏 까악거리며 블랙키에게 무엇을 찾았냐고 물었습니다.

Blacky didn't tell them until the last one came hurrying up.

블랙키는 마지막 한 마리가 서둘러 올 때까지 그들에게 말하지 않았습니다.

Then he told them to go look in the old hollow stump.

그러고 나서 그는 그들에게 낡은 속 빈 그루터기 안을 가서 보라고 했습니다.

One after another they flew over it, looking down, and one after another they shouted with glee.

그들은 차례차례 그 위를 날아다니며 아래를 내려다보았고, 차례차례 기뻐서 소리를 질렀습니다.

Then as many as could find a place on the edge of the old stump did so, while the others sat about in the trees or flew back and forth overhead, and all of them began to caw as hard as ever they could.

그러자 낡은 그루터기 가장자리에 자리를 잡을 수 있는 만큼의 새들이 그렇게 했고, 나머지는 나무 위에 앉거나 머리 위를 왔다 갔다 날아다니면서, 모두 있는 힘껏 까악거리기 시작했습니다.

Such a racket as they made!

그들이 만들어 낸 소란이란 이루 말할 수 없었습니다!

Of course, Bobby Coon couldn't sleep.

물론, 바비 쿤은 잠을 잘 수 없었습니다.

Certainly not.

당연히 그럴 수 없었지요.

No one could have slept through that racket.

그 소란 속에서 잠을 잘 수 있는 사람은 아무도 없었을 것입니다.

He opened his eyes and looked up.

그는 눈을 뜨고 위를 올려다보았습니다.

He saw a ring of black heads looking down at him and mischief fairly dancing in the sharp eyes watching him.

그는 자신을 내려다보는 검은 머리들의 고리를 보았고, 자신을 지켜보는 날카로운 눈들 속에서 장난기가 춤을 추고 있었습니다.

The instant it was known that he was awake, the noise redoubled.

그가 깨어 있다는 것이 알려진 순간, 소음은 두 배로 커졌습니다.

"Ca-a-w, ca-a-w, ca-a-w, caw, caw, ca-a-w, caw, caw, caw!"

"까아악, 까아악, 까아악, 까악, 까악, 까아악, 까악, 까악, 까악!"

Bobby drew back his lips and snarled, and at that his tormentors fairly shrieked with glee.

바비는 입술을 뒤로 젖히고 으르렁거렸고, 그러자 그를 괴롭히는 자들은 기뻐서 완전히 비명을 질렀습니다.

Vocabulary

geu — He, that person (third person pronoun)
내내
naenae — Throughout, the whole time, continuously
그는
geuneun — He (subject form with topic marker)
혼자
honja — Alone, by oneself, without others
킬킬거렸습니다
kilkilgeoryeossseubnida — Giggled or chuckled repeatedly in a sneaky way
그러고는
geureogoneun — And then, after doing that
나무
namu — Tree, wood
꼭대기로
kkokdaegiro — To the top, toward the very peak
날아올라
naraolla — Flew up, soared upward
on — All, entire, whole
힘을
himeul — Strength, power (object form)
다해
dahae — Using all of, putting forth everything
울기
ulgi — Crying, calling out (noun form of to cry)
시작했습니다
sijakhaessseubnida — Started, began doing something
까악
kkaak — Caw, sound a crow makes
까아악
kkaaak — Extended caw, elongated crow call sound
하고
hago — Said, uttered (quotative verb form)
그가
geuga — He (subject form with subject marker)
울었습니다
ureossseubnida — Cried out, called, wept
거의
geoui — Almost, nearly, practically
즉시
jeuksi — Immediately, at once, right away
그에게
geuege — To him, for him (dative form)
응답이
eungdabi — A response, answer, reply (subject form)
왔고
watgo — Came and (connecting verb form)
got — Soon, shortly, immediately
사방에서
sabang-eseo — From all directions, from everywhere around
그의
geuui — His, belonging to him (possessive)
친구들과
chingudeulgwa — Friends and (with friends, plural form)
친척들이
chinchokdeuri — Relatives, family members (subject form)
서둘러
seodulleo — Hurriedly, rushing, in a hurry
왔는데
wanneunde — Came, but / came, and (contrast connector)
저마다
jeomada — Each one, every individual, each respectively
목청껏
mokcheongkkeot — At the top of one's voice, loudly
까악거리며
kkaakgeorимео — Cawing repeatedly while doing something
무엇을
mueoseul — What (object form, interrogative)
찾았냐고
chajannnyago — Asking whether found, indirect question form
물었습니다
mureossseubnida — Asked, questioned someone about something
마지막
majimak — Last, final, the very end
han — One, a single (number/determiner)
마리가
mariga — Animal counter unit (subject form)
ol — Will come (future modifier form)
때까지
ttaekkaji — Until the time, up to when
그들에게
geudeul-ege — To them, for them (plural dative)
말하지
malhaji — Not tell, not say (negated verb form)
않았습니다
anassseubnida — Did not, negation of past action
그러고
geureogo — And then, doing that and (connector)
나서
naseo — After doing, having done and then
낡은
nalgeun — Old, worn out, aged (modifier form)
sok — Inside, interior, within something
bin — Empty, hollow, vacant (modifier form)
그루터기
geuruteogi — Tree stump, base remaining after cutting
안을
aneul — Inside, interior (object form)
가서
gaseo — Going and, after going there
보라고
borago — Telling someone to look, go see
했습니다
haessseubnida — Did, performed an action (past formal)
그들은
geudeureun — They (topic form, plural pronoun)
차례차례
charyecharyе — One by one, in turn, sequentially
위를
wireul — Above, upper area (object form)
날아다니며
naradanimyeo — Flying around while doing something else
아래를
araereul — Below, downward area (object form)
내려다보았고
naeryeodaboatgo — Looked down at and (past connector form)
기뻐서
gippeoseo — Because happy, being glad and so
소리를
sorireul — Sound, voice, noise (object form)
질렀습니다
jilleossseubnida — Shouted, screamed, let out a sound
그러자
geureoja — Then, at that point, thereupon
가장자리에
gajangjaриe — At the edge, on the rim or border
자리를
jarireul — Seat, spot, place (object form)
잡을
jabeul — To grab, take a spot (future modifier)
su — Ability, possibility, can do
있는
inneun — Existing, being there (present modifier)
만큼의
mankeuмui — As many as, to the extent of
새들이
saedeuri — Birds (subject form, plural)
그렇게
geureoke — Like that, in that way, so
했고
haetgo — Did so and (past connecting form)
나머지는
nameojineun — The rest, the remainder (topic form)
위에
wie — On top, above, on (locative)
앉거나
antkgeona — Sitting or (alternative connector verb)
머리
meori — Head, hair, top part
왔다
watda — Came (plain past declarative form)
갔다
gatda — Went (plain past declarative form)
날아다니면서
naradanimyeonseo — While flying around back and forth
모두
modu — All, everyone, altogether
힘껏
himkkeot — With all one's strength, as hard as possible
까악거리기
kkaakgeorigi — The act of cawing repeatedly (noun form)
만들어
mandeureo — Making, creating (connective verb form)
naen — Produced, put out (past modifier form)
소란이란
soraniran — The commotion, uproar (topic emphatic form)
이루
iru — Completely, utterly (used in set phrases)
말할
malhal — To say, able to describe (future modifier)
없었습니다
eopseossseubnida — There was not, did not exist
물론
mullon — Of course, naturally, needless to say
잠을
jameul — Sleep (object form)
jal — Well, properly, soundly
당연히
dangyeonhi — Naturally, of course, as expected
그럴
geureol — To be so, such a situation (modifier)
소란
soran — Commotion, uproar, noisy disturbance
속에서
sogeseo — Inside, within, amid (locative form)
사람은
sarameun — A person, human (topic form)
아무도
amudo — Nobody, no one, not anyone
없었을
eopseosseul — Would not have existed (past conditional)
것입니다
geosimnida — It is that, that is the case (formal)
눈을
nuneul — Eyes (object form)
뜨고
tteugo — Opening eyes and (connective form)
올려다보았습니다
ollyeodaboassseubnida — Looked up at, gazed upward formally
자신을
jasineul — Oneself, himself (reflexive object form)
내려다보는
naeryeodaboneun — Looking down at (present modifier form)
검은
geomeun — Black, dark-colored (modifier form)
머리들의
meorideulwi — Of heads, belonging to (plural possessive)
고리를
gorireul — Ring, circle, loop (object form)
보았고
boatgo — Saw and (past connective form)
지켜보는
jikyeoboneun — Watching closely, observing (modifier form)
날카로운
nalkaroun — Sharp, keen, piercing (modifier form)
눈들
nundeul — Eyes (plural form)
장난기가
jangnangiga — Mischievousness, playful spirit (subject form)
춤을
chumeul — Dance (object form)
추고
chugo — Dancing and (connective verb form)
있었습니다
isseossseubnida — Was, existed, was present (past formal)
깨어
kkaeo — Awakened, woken up (connective form)
있다는
itdaneun — That one is awake/present (reported modifier)
것이
geosi — The fact that, the thing that (subject)
알려진
allyeojin — Known, made known (passive modifier form)
순간
sungan — Moment, instant, split second
소음은
soeumeun — The noise, sound (topic form)
du — Two (number)
배로
baero — By double, twice as much (instrumental)
커졌습니다
keojyeossseubnida — Became bigger, grew louder (past formal)
입술을
ipsureul — Lips (object form)
뒤로
dwiro — Backward, to the rear (directional)
젖히고
jeochigo — Pulling back, curling back and (connector)
으르렁거렸고
eureurenggeo ryeotgo — Growled, snarled and (past connector form)
그를
geureul — Him (object form of third person pronoun)
괴롭히는
goeropineun — Tormenting, bothering, harassing (modifier)
자들은
jadeureun — Those people, the ones (topic plural form)
완전히
wanjeonhi — Completely, entirely, totally
비명을
bimyeongeul — A scream, shriek (object form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →