The Adventures of Bobby Coon — Page 3
Then Blacky dropped a little stick down on Bobby.
그러자 블래키가 작은 나뭇가지를 바비에게 떨어뜨렸다.
Another crow did the same thing.
다른 까마귀도 똑같이 했다.
Bobby scrambled to his feet and started to climb up.
바비는 벌떡 일어나 올라가기 시작했다.
His tormentors took to the air and screamed louder than ever.
그를 괴롭히던 녀석들은 하늘로 날아올라 그 어느 때보다 더 크게 소리를 질렀다.
Bobby stopped.
바비는 멈춰 섰다.
What was the use of going up where they could get at him?
녀석들이 자신에게 달려들 수 있는 위로 올라가는 것이 무슨 소용이 있겠는가?
They would pull his fur and make him most uncomfortable, and he knew he couldn't catch one of them to save him.
녀석들은 그의 털을 잡아당겨 몹시 불편하게 만들 것이고, 그는 녀석들 중 한 마리도 잡을 수 없다는 것을 알고 있었다.
He backed down and sat glaring up at them and telling them what dreadful things he would do to them if ever he should catch one of them.
그는 물러나 앉아서 녀석들을 노려보며, 만약 한 마리라도 잡는다면 얼마나 끔찍한 짓을 할지 떠들어댔다.
This delighted Blacky and his friends more than ever.
이것이 블래키와 그의 친구들을 그 어느 때보다 더 기쁘게 했다.
They certainly were having great fun.
녀석들은 분명 아주 신나게 놀고 있었다.
Finally Bobby did the wisest thing possible.
마침내 바비는 가능한 한 가장 현명한 행동을 했다.
He once more curled up and took no notice at all of the black imps.
그는 다시 몸을 웅크리고 검은 악동들을 전혀 신경 쓰지 않았다.
Of course, he couldn't go to sleep with such a racket going on, but he pretended to sleep.
물론 그런 소란 속에서 잠을 잘 수는 없었지만, 그는 자는 척했다.
Now you know there is no fun in trying to tease one who won't show he is teased.
이제 당신도 알겠지만, 놀림을 받아도 내색하지 않는 상대를 괴롭히려는 것은 재미가 없다.
After a while Blacky and his friends got tired of screaming.
얼마 후 블래키와 그의 친구들은 소리 지르는 것에 지쳐버렸다.
They had had their fun, and one by one they flew about their business until at last the Green Forest was as still as still could be.
녀석들은 실컷 즐겼고, 하나씩 하나씩 제 갈 길을 날아가더니 마침내 초록 숲은 더없이 고요해졌다.
Bobby sighed thankfully and once more fell asleep.
바비는 안도의 한숨을 내쉬며 다시 잠에 빠져들었다.
Vocabulary
- 그러자
- geureonja — Then, at that moment, as a result
- 작은
- jageun — Small, little, tiny in size
- 나뭇가지를
- namutgajireul — Tree branch (object form)
- 떨어뜨렸다
- tteoreotteuryeotda — Dropped something intentionally onto someone
- 다른
- dareun — Different, other, another
- 까마귀도
- kkamaguido — Crow also, raven too
- 똑같이
- ttokgachi — Exactly the same, identically, alike
- 했다
- haetda — Did, performed an action (past tense)
- 벌떡
- beoltteok — Suddenly jumping up with energy
- 일어나
- ireona — Get up, rise, stand up
- 올라가기
- ollagagi — Going up, climbing, ascending (noun form)
- 시작했다
- sijakhaetda — Started, began doing something
- 그를
- geureul — Him, that person (accusative form)
- 괴롭히던
- goeropideon — Who had been tormenting or bothering
- 녀석들은
- nyeoseokdeureun — Those guys, those rascals (topic form)
- 하늘로
- haneulro — Into the sky, toward the sky
- 날아올라
- naraolla — Flew up, soared upward into air
- 어느
- eoneu — Some, a certain, any particular
- 때보다
- ttaeboda — Than any time, compared to before
- 더
- deo — More, even more, further
- 크게
- keuge — Loudly, largely, in a big way
- 소리를
- sorireul — Sound, noise, voice (object form)
- 질렀다
- jilleotda — Screamed, yelled, let out a sound
- 멈춰
- meomchwo — Stop, halt, pause movement
- 섰다
- seotda — Stood, came to a stop standing
- 녀석들이
- nyeoseokdeuri — Those guys, rascals (subject form)
- 자신에게
- jasinege — To oneself, toward himself
- 달려들
- dallyeodeul — Rush at, charge toward, attack
- 위로
- wiro — Upward, above, to a higher place
- 올라가는
- ollaganeun — Going up, climbing (modifier form)
- 것이
- geosi — The thing of, the act of (subject)
- 무슨
- museun — What kind of, what sort of
- 소용이
- soyongi — Use, purpose, benefit (subject form)
- 있겠는가
- itgenneun'ga — Would there be any use or point?
- 그의
- geuui — His, belonging to him
- 털을
- teoreul — Fur, hair, feathers (object form)
- 잡아당겨
- jabadanggyeo — Pull, tug, yank toward oneself
- 몹시
- mopsi — Extremely, very much, terribly
- 불편하게
- bulpyeonhage — Uncomfortably, in an inconvenient way
- 만들
- mandeul — Make, create, cause to become
- 것이고
- geosiго — It would be (connective continuation form)
- 그는
- geuneun — He, that person (topic form)
- 녀석들
- nyeoseokdeul — Those guys, rascals, fellows (plural)
- 중
- jung — Among, amidst, in the middle of
- 한
- han — One, a single, one unit of
- 마리도
- marido — Not even one animal (counter + also)
- 잡을
- jabeul — Catch, grab, seize (future modifier)
- 없다는
- eopdaneun — That there is none, cannot (quoted)
- 것을
- geoseul — The thing, the fact (object form)
- 알고
- algo — Knowing, and knows (connective form)
- 있었다
- isseotda — Was, existed, had been (past)
- 물러나
- mullona — Back away, retreat, step back
- 앉아서
- anjaseo — Sitting down and then, while seated
- 녀석들을
- nyeoseokdeureul — Those rascals, guys (object form)
- 노려보며
- noryeoбomyeo — Glaring at, staring down while doing
- 만약
- manyak — If, supposing that, in case
- 마리라도
- marirado — Even one animal, at least one
- 잡는다면
- jamneundamyeon — If one were to catch or grab
- 얼마나
- eolmana — How much, how very, to what degree
- 끔찍한
- kkeumjjikhan — Horrible, dreadful, terrible, gruesome
- 짓을
- jiseul — Deed, act, behavior (object form)
- 할지
- halji — What would do, wondering what to do
- 떠들어댔다
- tteodeureoдaetda — Chattered noisily, blabbered on loudly
- 이것이
- igeosi — This thing, this fact (subject form)
- 친구들을
- chingudeureul — Friends (object form, plural)
- 기쁘게
- gippeuge — Happily, joyfully, in a pleasing way
- 분명
- bunmyeong — Clearly, obviously, certainly
- 아주
- aju — Very, quite, extremely, really
- 신나게
- sinnage — Excitedly, with great fun and enthusiasm
- 놀고
- nolgo — Playing and (connective form of play)
- 마침내
- machimnae — Finally, at last, in the end
- 가능한
- ganeunghan — Possible, feasible, that can be done
- 가장
- gajang — Most, best, the most (superlative)
- 현명한
- hyeonmyeonghan — Wise, sensible, prudent, clever
- 행동을
- haengdongeul — Action, behavior, conduct (object form)
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 몸을
- momeul — Body (object form)
- 웅크리고
- ungkeurigo — Curling up, crouching and (connective)
- 검은
- geomeun — Black, dark colored (modifier form)
- 악동들을
- akdongdeureul — Little troublemakers, mischievous ones (object)
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, entirely, completely (negative)
- 신경
- singyeong — Nerves; attention, concern, caring about
- 쓰지
- sseuji — Not use, not bother (negative connective)
- 않았다
- anhattda — Did not do, was not (past negative)
- 물론
- mullon — Of course, naturally, needless to say
- 그런
- geureon — Such, that kind of, like that
- 소란
- soran — Commotion, noise, uproar, disturbance
- 속에서
- sogeseo — Inside, within, in the midst of
- 잠을
- jameul — Sleep (object form)
- 잘
- jal — Well, properly, skillfully
- 없었지만
- eopseotjiman — There wasn't, could not, but still
- 자는
- janeun — Sleeping (present modifier form)
- 척했다
- cheokhaetda — Pretended to, acted as if
- 이제
- ije — Now, from now on, at this point
- 당신도
- dangsindo — You also, even you (polite form)
- 알겠지만
- algetjiman — You would know, although you know
- 놀림을
- nollimeul — Teasing, mockery, ridicule (object form)
- 받아도
- badado — Even if one receives, even when teased
- 내색하지
- naesaek haji — Not showing feelings or reactions outwardly
- 않는
- anneun — Does not, not doing (modifier form)
- 상대를
- sangdaereul — Opponent, partner, the other person (object)
- 괴롭히려는
- goerophiryeoneun — Intending to bother or torment someone
- 것은
- geoseun — The thing, the act of (topic form)
- 재미가
- jaemiga — Fun, interest, enjoyment (subject form)
- 없다
- eopda — There is none, does not exist
- 얼마
- eolma — How much, some amount of time
- 후
- hu — After, later, following a time
- 친구들은
- chingudeureun — Friends (topic form, plural)
- 소리
- sori — Sound, noise, voice, cry
- 지르는
- jireuneun — Screaming, yelling (present modifier form)
- 것에
- geose — In doing, at the act of (locative)
- 지쳐버렸다
- jichyeobeoryeotda — Became exhausted, got completely tired out
- 실컷
- silkeot — To one's heart's content, fully, enough
- 즐겼고
- jeulgyeotgo — Enjoyed and then (past connective form)
- 하나씩
- hanassik — One by one, one at a time
- 제
- je — Own, one's own, their respective
- 갈
- gal — To go (future modifier form)
- 길을
- gireul — Road, path, way (object form)
- 날아가더니
- naraagadeoni — Flew away and then, flew off afterward
- 초록
- chorok — Green color, green (as in nature)
- 숲은
- supeun — Forest, woods (topic form)
- 더없이
- deoeopsi — Incomparably, extremely, could not be more
- 고요해졌다
- goyohaejyeotda — Became calm, grew quiet and peaceful
- 안도의
- andoui — Of relief, belonging to a sense of relief
- 한숨을
- hansumeul — A sigh, one breath (object form)
- 내쉬며
- naeswiimyeo — Exhaling, letting out a breath while
- 잠에
- jame — Into sleep, into slumber (locative form)
- 빠져들었다
- ppajyeodeurеotda — Fell into, sank into, drifted into sleep
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →