The Adventures of Bobby Coon — Page 3
That old stump looks to me to be rotten and hollow.
저 오래된 그루터기는 내가 보기에 썩어서 속이 비어 있는 것 같아.
I have found ant nests in many an old stump like that, and beetles and grubs.
나는 저런 오래된 그루터기에서 개미집과 딱정벌레, 그리고 애벌레를 여러 번 발견한 적이 있어.
I'll just see what this one contains."
이 그루터기 안에 무엇이 있는지 한번 봐야겠어."
Buster walked over to the old stump, hooked his great claws into a crack, and pulled with all his might.
버스터는 오래된 그루터기로 걸어가서 커다란 발톱을 틈새에 걸고 온 힘을 다해 잡아당겼습니다.
Peter Rabbit, watching, held his breath with excitement.
지켜보던 피터 래빗은 흥분으로 숨을 죽였습니다.
There was a sharp cracking sound, and then the whole side of that old stump gave way so suddenly that Buster Bear fell over backwards.
날카로운 쩍하는 소리가 나더니, 오래된 그루터기의 옆면 전체가 너무나 갑자기 무너져서 버스터 베어가 뒤로 벌렁 넘어졌습니다.
As he did so, Bobby Coon rolled out, half awake and frightened almost out of his wits.
그러면서 보비 쿤이 반쯤 잠에서 깨어 거의 정신을 잃을 만큼 겁에 질린 채 굴러 나왔습니다.
It was hard to say which was the most surprised of those two cousins, Buster Bear or Bobby Coon.
그 두 사촌 중에서 버스터 베어와 보비 쿤 가운데 누가 더 놀랐는지 말하기 어려웠습니다.
Vocabulary
- 저
- jeo — That (over there); used to point at distant objects
- 오래된
- orae-doen — Old, aged, having existed for a long time
- 그루터기는
- geuruteo-gi-neun — (Tree) stump (topic marker attached)
- 내가
- nae-ga — I (subject form); first-person singular subject
- 보기에
- bogi-e — In my view; from what I can see
- 썩어서
- sseo-geo-seo — Having rotted; decayed and therefore...
- 속이
- sogi — The inside; interior (subject marker attached)
- 비어
- bi-eo — Empty; hollow; having nothing inside
- 있는
- in-neun — Existing; being present (attributive form)
- 것
- geot — Thing; fact; nominalizer for clauses and phrases
- 같아.
- ga-ta — Seems like; appears to be; looks as if
- 나는
- na-neun — I (topic marker attached); as for me
- 저런
- jeo-reon — That kind of; like that (referring to something distant)
- 그루터기에서
- geuruteo-gi-e-seo — From a tree stump; at/in a stump
- 개미집과
- gaemi-jip-gwa — Ant nest/colony and... (with connecting particle)
- 딱정벌레,
- ddak-jeong-beolle — Beetle; hard-shelled insect of order Coleoptera
- 그리고
- geu-ri-go — And; also; in addition (coordinating conjunction)
- 애벌레를
- ae-beolle-reul — Larva/caterpillar (object marker attached)
- 여러
- yeo-reo — Several; various; many (used before a noun)
- 번
- beon — Time(s); occasion; counter for occurrences
- 발견한
- bal-gyeon-han — Discovered; found (past attributive form)
- 적이
- jeogi — Experience of having done something (subject marker)
- 있어.
- i-sseo — Have (experience); there is/are (informal ending)
- 이
- i — This; demonstrative pronoun for nearby objects
- 그루터기
- geuruteo-gi — Tree stump; base of a cut or fallen tree
- 안에
- ane — Inside; within (locative particle attached)
- 무엇이
- mueosi — What; whatever (subject marker attached)
- 있는지
- in-neun-ji — Whether there is; what exists inside (indirect question)
- 한번
- han-beon — Once; one time; let's try (casual attempt marker)
- 봐야겠어.
- bwa-ya-ge-sseo — I should take a look; I need to see
- 그루터기로
- geuruteo-gi-ro — Toward the stump; in the direction of the stump
- 걸어가서
- geo-reo-ga-seo — Walked over to; went on foot and then...
- 커다란
- keo-da-ran — Large; big; huge (attributive adjective form)
- 발톱을
- bal-top-eul — Claw(s) (object marker attached); sharp nail of animal
- 틈새에
- teumsae-e — Into a gap/crack; in a narrow opening
- 걸고
- geol-go — Hooking; catching on; placing against and...
- 온
- on — All; entire; whole (used before a noun)
- 힘을
- him-eul — Strength; power; force (object marker attached)
- 다해
- da-hae — Using all of; exerting everything; with full effort
- 잡아당겼습니다.
- jaba-dang-gyeoss-seumnida — Pulled; yanked (formal past tense)
- 지켜보던
- ji-kyeo-bo-deon — Was watching; had been observing (past attributive)
- 흥분으로
- heung-bun-eu-ro — With excitement; due to excitement or agitation
- 숨을
- sum-eul — Breath (object marker attached); one's breathing
- 죽였습니다.
- ju-gyeoss-seumnida — Held (breath); suppressed; stopped completely (formal)
- 날카로운
- nal-ka-ro-un — Sharp; keen; piercing (attributive adjective form)
- 쩍하는
- jjeok-ha-neun — Cracking; splitting sound (onomatopoeia attributive form)
- 소리가
- sori-ga — Sound; noise (subject marker attached)
- 나더니,
- na-deo-ni — There was a sound and then; occurred and subsequently
- 그루터기의
- geuruteo-gi-ui — Of the stump; belonging to the tree stump (possessive)
- 옆면
- yeop-myeon — Side surface; lateral face of an object
- 전체가
- jeon-che-ga — The entire; whole (subject marker attached)
- 너무나
- neo-mu-na — So very; extremely; far too (emphatic adverb)
- 갑자기
- gap-ja-gi — Suddenly; all at once; without warning
- 무너져서
- mu-neo-jyeo-seo — Collapsed; crumbled and (as a result)...
- 뒤로
- dwi-ro — Backward; toward the back; rearward
- 벌렁
- beol-leong — Flopping over; tumbling backward (onomatopoeia/adverb)
- 넘어졌습니다.
- neo-meo-jyeoss-seumnida — Fell over; toppled; tumbled down (formal past)
- 그러면서
- geu-reo-myeon-seo — While doing so; at the same time; meanwhile
- 반쯤
- ban-jjeum — About halfway; approximately half (adverb)
- 잠에서
- jam-e-seo — From sleep; out of a sleeping state
- 깨어
- kkae-eo — Having woken; awoken (connective form)
- 거의
- geo-ui — Almost; nearly; for the most part
- 정신을
- jeong-sin-eul — Consciousness; senses; mental awareness (object form)
- 잃을
- il-eul — To lose (future/potential attributive form of 잃다)
- 만큼
- man-keum — As much as; to the extent of; enough to
- 겁에
- geob-e — With fear; in a state of fright (locative form)
- 질린
- jil-lin — Terrified; overcome with fear (past attributive)
- 채
- chae — While still in a state; remaining in that condition
- 굴러
- gul-leo — Rolling; tumbling (connective form of 구르다)
- 나왔습니다.
- na-wass-seumnida — Came out; emerged; rolled out (formal past tense)
- 그
- geu — That; the (definite article-like demonstrative pronoun)
- 두
- du — Two; a pair of (numeral used before counters)
- 사촌
- sa-chon — Cousin; relative of the same generation
- 중에서
- jung-e-seo — Among; out of; from within a group
- 가운데
- ga-un-de — Between; in the middle of; among (two things)
- 누가
- nu-ga — Who (subject marker attached); which person
- 더
- deo — More; to a greater degree (comparative adverb)
- 놀랐는지
- nol-lass-neun-ji — Whether (someone) was more surprised (indirect question)
- 말하기
- mal-ha-gi — Speaking; saying (nominalized verb form of 말하다)
- 어려웠습니다.
- eo-ryeo-weoss-seumnida — Was difficult; hard to say or determine (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →