The Adventures of Bobby Coon — Page 3
Now big as he is, Buster can move very fast when he is in a hurry, especially when he is thin and lean.
지금은 덩치가 크지만, 버스터는 서두를 때, 특히 몸이 홀쭉하고 날씬할 때에는 매우 빠르게 움직일 수 있습니다.
Bobby Coon squealed with fright and scrambled up a big tree faster than he ever had scrambled up a tree before in all his life.
바비 쿤은 겁에 질려 비명을 지르며 살면서 그 어느 때보다도 빠르게 큰 나무를 기어올랐습니다.
Buster growled a deep, grumbly, rumbly growl and started up after him.
버스터는 깊고 으르렁거리며 우르릉거리는 소리를 내며 그를 뒤쫓아 올라가기 시작했습니다.
"Oh! Oh!" cried Bobby Coon, and you may be sure he was very much awake by this time.
"오! 오!" 바비 쿤이 외쳤고, 그 시점에서 그가 완전히 잠에서 깨어 있었다는 것은 틀림없었습니다.
There was no thought of sleep in Bobby's head as he scrambled nearly to the top of that big tree.
바비가 그 큰 나무의 거의 꼭대기까지 기어오르는 동안 그의 머릿속에는 잠에 대한 생각이 전혀 없었습니다.
Peter Rabbit stared in horror.
피터 래빗은 공포에 질려 바라보았습니다.
Surely Buster Bear would catch Bobby now!
분명 버스터 베어가 이제 바비를 잡겠구나!
Vocabulary
- 지금은
- jigeumeun — As for now; at the present time
- 덩치가
- deongchiga — Body size or bulk (subject marker attached)
- 크지만
- keujiman — Is big, but; large however
- 서두를
- seodureul — To hurry, to rush (object/modifier form)
- 때
- ttae — Time, moment, occasion when something happens
- 특히
- teuki — Especially, particularly, in particular
- 몸이
- momi — Body (subject marker attached)
- 홀쭉하고
- holjjukago — Being slim and slender, skinny and thin
- 날씬할
- nalssinal — Being slender, slim (future/modifier form)
- 때에는
- ttaeneun — At the time when; during that period
- 매우
- maeu — Very, extremely, greatly
- 빠르게
- ppareuge — Quickly, rapidly, at fast speed
- 움직일
- umjigil — To move, capable of moving (modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility (used in ~할 수 있다)
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists; can (formal polite form)
- 겁에
- geobe — In fear, gripped by fright
- 질려
- jillyeo — Being terrified, overcome with fear
- 비명을
- bimyeongeul — A scream, shriek (object marker attached)
- 지르며
- jireumyeo — While screaming or shouting loudly
- 살면서
- salmyeonseo — While living one's life, in one's lifetime
- 그
- geu — That; he/him (third person reference)
- 어느
- eoneu — Some, any, which (indefinite determiner)
- 때보다도
- ttaebodado — Even more than any other time
- 큰
- keun — Big, large, great (modifier form)
- 나무를
- namureul — Tree (object marker attached)
- 기어올랐습니다
- gieoollasseumnida — Climbed up by crawling or clinging (formal past)
- 깊고
- gipgo — Being deep, and... (connective form)
- 으르렁거리며
- eureureonggeorimyeo — While growling or snarling ferociously
- 우르릉거리는
- ureureugnggeolineun — Rumbling, thundering (present modifier form)
- 소리를
- sorireul — Sound, noise (object marker attached)
- 내며
- naemyeo — While making or producing a sound
- 뒤쫓아
- dwichjoa — Chasing after, pursuing from behind
- 올라가기
- ollagagi — The act of going up, climbing (noun form)
- 시작했습니다
- sijakhaesseumnida — Began, started (formal polite past tense)
- 외쳤고
- oechyeotgo — Shouted, exclaimed (past connective form)
- 시점에서
- sijeomeseo — At that point in time, at that moment
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, fully
- 잠에서
- jameseo — From sleep (ablative marker attached)
- 깨어
- kkaeo — Having woken up, being awake
- 있었다는
- isseotdaneun — The fact that (someone) had been (something)
- 것은
- geoseun — The thing that; the fact (topic marker)
- 틀림없었습니다
- teullimeopseosseumnida — There was no doubt; it was certain
- 나무의
- namuui — Of the tree (possessive marker attached)
- 거의
- geoui — Almost, nearly, practically
- 꼭대기까지
- kkokdaegikkaji — All the way to the very top
- 기어오르는
- gieooreun — Climbing up by crawling (present modifier form)
- 동안
- dongan — During, while, for a period of time
- 머릿속에는
- meoritsogeneun — Inside his/her head (topic marker attached)
- 잠에
- jame — Sleep (locative marker attached)
- 대한
- daehan — About, regarding, concerning something
- 생각이
- saenggagi — Thought, idea (subject marker attached)
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, not in the least (negative)
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not; did not exist (formal past)
- 공포에
- gongpoe — In horror, in terror (locative marker)
- 바라보았습니다
- baraboasseumnida — Watched, gazed at (formal polite past tense)
- 분명
- bunmyeong — Clearly, obviously, certainly
- 이제
- ije — Now, at this point, from now on
- 잡겠구나
- japgessuguna — Will surely catch; is going to grab (exclamatory)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →