← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

English → Korean XX. PETER RABBIT SAVES BOBBY COON Level 3/10

Perhaps he might have, if he had thought of it, but he didn't think of it.

아마 그가 그것을 생각했더라면 그랬을 수도 있었겠지만, 그는 그것을 생각하지 않았습니다.

What he did wasn't the result of thinking and planning at all, but of not thinking; of carelessness and heedlessness, if you please.

그가 한 일은 전혀 생각하고 계획한 결과가 아니라, 생각하지 않은 것의 결과였습니다. 말하자면 부주의와 경솔함의 결과였지요.

But it made a hero of Peter in the eyes of his friends and neighbors just the same.

하지만 그것은 친구들과 이웃들의 눈에 피터를 영웅으로 만들어 주었습니다.

You see, it was this way:

이렇게 된 것이었습니다.

When Buster Bear began to shake that slender young tree, trying to shake Bobby Coon out of it, Peter forgot everything but his desire to see what would happen.

버스터 곰이 바비 쿤을 나무에서 떨어뜨리려고 그 가느다란 어린 나무를 흔들기 시작했을 때, 피터는 무슨 일이 일어날지 보고 싶은 마음 외에 모든 것을 잊어버렸습니다.

From where he crouched, behind that big tree, he couldn't clearly see Bobby Coon in the top of the slender young tree.

그 큰 나무 뒤에 웅크리고 있던 곳에서는, 가느다란 어린 나무 꼭대기에 있는 바비 쿤을 제대로 볼 수 없었습니다.

So, quite forgetting that he might be in danger himself, Peter hopped out from behind that big tree to try to find a place where he could see better.

그래서 피터는 자신도 위험에 처할 수 있다는 것을 까맣게 잊은 채, 더 잘 볼 수 있는 곳을 찾으려고 그 큰 나무 뒤에서 뛰어나왔습니다.

In his curiosity and excitement, he heedlessly forgot to watch his steps and trod on a dry stick.

호기심과 흥분에 휩싸인 나머지, 그는 부주의하게도 발걸음을 살피는 것을 잊고 마른 나뭇가지를 밟았습니다.

It broke with a little snap.

나뭇가지는 딱 하는 작은 소리를 내며 부러졌습니다.

Now, no one in all the Green Forest has keener ears than Buster Bear.

그런데 초록 숲 전체에서 버스터 곰보다 더 예민한 귀를 가진 동물은 없었습니다.

In spite of the fact that his attention was all on Bobby Coon, he heard that little snap and whirled like a flash to see what had made it.

바비 쿤에게 온 신경이 쏠려 있었음에도 불구하고, 그는 그 작은 소리를 듣고 번개같이 몸을 돌려 무엇이 그 소리를 냈는지 확인하였습니다.

There sat round-eyed Peter Rabbit, staring with all his might.

거기에는 눈이 동그란 피터 래빗이 앉아서 온 힘을 다해 바라보고 있었습니다.

Without pausing an instant, Buster sprang for Peter.

버스터는 한 순간도 멈추지 않고 피터를 향해 달려들었습니다.

Vocabulary

아마
ama — probably, perhaps, most likely
그가
geuga — he (subject marker attached)
그것을
geugeoseul — it, that thing (object marker attached)
생각했더라면
saenggakhaetdeoramyeon — if he had thought about it (conditional past)
그랬을
geuraeseul — would have been so, would have done so
수도
sudo — also possible, could also (possibility marker)
있었겠지만
isseotgetjiman — would have existed/been, but (concessive)
그는
geuneun — he (topic marker attached)
생각하지
saenggakaji — did not think (negation base form)
않았습니다
anassseumnida — did not do (formal polite past negation)
han — done, one, a certain (modifier)
일은
ireun — the thing/work/act (topic marker)
전혀
jeonhyeo — not at all, entirely not
생각하고
saenggakago — thinking and, while thinking (connective)
계획한
gyehoekhan — planned, having made a plan
결과가
gyeolgwaga — the result, outcome (subject marker)
아니라
anira — not being, is not (connective negation)
않은
aneun — not done, having not (modifier negation)
것의
geosui — of the thing, possessive form of 것
결과였습니다
gyeolgwayeotseumnida — was the result (formal polite past)
말하자면
malhajamyeon — so to speak, in other words
부주의와
bujuuiwa — carelessness and (with conjunction)
경솔함의
gyeongsolhamui — of rashness, recklessness (possessive)
결과였지요
gyeolgwayeotjiyo — it was the result (soft confirmation ending)
하지만
hajiman — however, but, nevertheless
그것은
geugeoseun — that thing, it (topic marker attached)
친구들과
chingudeulgwa — with friends (plural, with conjunction)
이웃들의
iutdeului — of the neighbors (plural possessive)
눈에
nune — in the eyes of, in the sight of
영웅으로
yeongung-euro — as a hero (directional/role marker)
만들어
mandeureo — making, to make (connective verb form)
주었습니다
jueotseumnida — gave, did for someone (formal polite past)
이렇게
ireoke — like this, in this way
doen — became, turned into (modifier form)
것이었습니다
geosiyeotseumnida — it was the case, it was so (formal)
곰이
gomi — the bear (subject marker attached)
나무에서
namueseo — from the tree (location/source marker)
떨어뜨리려고
tteoreoddeuriryeogo — in order to knock down, drop off
geu — that, the (demonstrative modifier)
가느다란
ganeudaran — slender, thin, spindly
어린
eorin — young, small, immature
나무를
namureul — tree (object marker attached)
흔들기
heundeulgi — shaking, the act of shaking
시작했을
sijakeaetseul — had started, began (past modifier form)
ttae — when, at the time of
무슨
museun — what kind of, what sort of
일이
iri — the thing, event (subject marker)
일어날지
ireonalji — whether something would happen (indirect question)
보고
bogo — seeing and, wanting to see (connective)
싶은
sipeun — wanting to, desirous of (modifier)
마음
maeum — heart, mind, feeling, desire
외에
oe-e — other than, except for, besides
모든
modeun — all, every, everything
것을
geoseul — thing, matter (object marker attached)
잊어버렸습니다
ijeobeoryeotseumnida — completely forgot, lost from memory (formal)
keun — big, large, great (modifier)
나무
namu — tree, wood
뒤에
dwie — behind, at the back of
웅크리고
ungkeurigo — crouching, huddling down (connective)
있던
itdeon — was, used to be (past continuous modifier)
곳에서는
goseseoneun — from the place where (topic+location marker)
꼭대기에
kkokdaegie — at the top, at the peak
있는
inneun — existing, being, present (modifier)
제대로
jedaero — properly, correctly, as it should be
bol — to see, to look (future/potential modifier)
su — ability, possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
없었습니다
eopseotseumnida — was not able, did not exist (formal past)
그래서
geuraeseo — therefore, so, as a result
자신도
jasindo — himself also, oneself too
위험에
wiheome — in danger, into peril (location marker)
처할
cheohal — to face, be placed in (future modifier)
있다는
itdaneun — that there is, the fact of being (nominalizing)
까맣게
kkamake — completely, totally (lit. pitch-black manner)
잊은
ijeun — forgotten, having forgotten (modifier)
chae — while still, in the state of
deo — more, further, additionally
jal — well, better, clearly
곳을
goseul — the place (object marker attached)
찾으려고
chajeuryeogo — in order to find, trying to find
뒤에서
dwieseo — from behind, out from the back
뛰어나왔습니다
ttwieonautseumnida — jumped out, ran out suddenly (formal past)
호기심과
hogisimgwa — curiosity and (with conjunction)
흥분에
heungbune — in excitement, into excitement
휩싸인
hwipsain — swept up in, engulfed by (modifier)
나머지
nameoji — as a result of, the remainder, so much that
부주의하게도
bujuuihagedo — carelessly, even carelessly (adverb)
발걸음을
balgeoreumul — footsteps, one's step (object marker)
살피는
salpineun — watching carefully, checking (modifier)
잊고
itgo — forgetting and (connective verb form)
마른
mareun — dry, dried, withered (modifier)
나뭇가지를
namutgajireul — the tree branch (object marker attached)
밟았습니다
balbatseumnida — stepped on, trod upon (formal polite past)
나뭇가지는
namutgajineun — the branch (topic marker attached)
ttak — snap, exactly, with a crisp sound
하는
haneun — making, doing (modifier, sound-making)
작은
jageun — small, little (modifier)
소리를
sorireul — the sound (object marker attached)
내며
naemyeo — making a sound, emitting while (connective)
부러졌습니다
bureojeotseumnida — snapped, broke, was broken (formal past)
그런데
geureonde — by the way, however, but then
초록
chorok — green (color)
sup — forest, woods
전체에서
jeoncheseo — throughout, in the whole of
곰보다
gomboda — than the bear (comparative marker)
예민한
yeominhan — sensitive, sharp, acute (modifier)
귀를
gwireul — ear (object marker attached)
가진
gajin — having, possessing (modifier form)
동물은
dongmureun — the animal (topic marker attached)
on — all, entire, whole (modifier)
신경이
singyeongi — attention, nerves (subject marker)
쏠려
ssollyeo — directed toward, focused on (passive connective)
있었음에도
isseoteumedo — even though it was, despite being focused
불구하고
bulguhago — despite, regardless of, in spite of
듣고
deutgo — hearing and, upon hearing (connective)
번개같이
beongaegachi — like lightning, with lightning speed
몸을
momeul — the body (object marker attached)
돌려
dollyeo — turning, spinning (connective verb form)
무엇이
mueosi — what (subject marker attached, interrogative)
냈는지
naenneunjee — whether something made/produced (indirect question)
확인하였습니다
hwaginahayeotseumnida — confirmed, verified, checked (formal polite past)
거기에는
geogie-neun — there, at that place (topic marker)
눈이
nuni — eyes (subject marker attached)
동그란
donggeuran — round, circular (modifier)
앉아서
anjaseo — sitting and, while sitting (connective)
힘을
himeul — strength, power (object marker)
다해
dahae — with all one's might, doing one's best
바라보고
barabogo — staring at, gazing (connective verb form)
있었습니다
isseotseumnida — was, existed, was doing (formal polite past)
순간도
sungando — not even a moment, not an instant
멈추지
meomchuji — not stopping (negation base connective)
않고
ango — without doing, not doing and (connective)
향해
hyanghae — toward, in the direction of
달려들었습니다
dallyeodeureoetseumnida — charged at, lunged toward (formal polite past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →