The Adventures of Bobby Coon — Page 3
Just out of curiosity he did squeeze into it, and then he discovered that after a little it grew wider and formed the snuggest little cave he ever had seen.
그냥 호기심에 그는 그 안으로 비집고 들어갔고, 그러자 조금 지나서 그곳이 점점 넓어지며 그가 지금껏 본 것 중 가장 아늑한 작은 동굴이 되어 있다는 것을 알게 되었습니다.
It was very dry and comfortable in there.
그 안은 매우 건조하고 편안했습니다.
All in a flash it came to Bobby that the only thing needed to make this the snuggest kind of a house was a bed of dry leaves, and these were easy to get.
순식간에 바비는 이곳을 가장 아늑한 집으로 만들기 위해 필요한 것은 마른 낙엽 침대뿐이며, 그것은 쉽게 구할 수 있다는 생각이 떠올랐습니다.
Bobby's eyes danced.
바비의 눈이 반짝였습니다.
"I've found my new home," he declared out loud.
"나는 새 집을 찾았어," 그는 큰 소리로 선언했습니다.
"It can't be cut down as my old home was; Buster Bear can't tear it open with his great claws; no one bigger than I can get into it.
"내 옛 집처럼 잘려 나갈 수도 없고, 버스터 베어가 그 큰 발톱으로 찢어 열 수도 없어. 나보다 큰 것은 아무것도 들어올 수 없어.
It's the safest and best house in all the Green Forest, and I'm going to stay right here."
이곳은 초록 숲 전체에서 가장 안전하고 최고의 집이야, 나는 바로 여기에 머물 거야."
Right then and there Bobby Coon curled up for that sleep he so much needed.
바로 그 자리에서 바비 쿤은 그토록 필요했던 잠을 자기 위해 몸을 웅크렸습니다.
Vocabulary
- 그냥
- geunyang — Just, simply, without any particular reason
- 호기심에
- hogisim-e — Out of curiosity, driven by inquisitiveness
- 그는
- geuneun — He (subject marker attached), referring to a male
- 그
- geu — He, that; a pronoun or determiner
- 안으로
- an-euro — Into the inside, toward the interior
- 비집고
- bijipgo — Squeezing or wedging into a tight space
- 들어갔고
- deureogakgo — Went inside and (continued doing something)
- 그러자
- geureoja — And then, whereupon, as a result of that
- 조금
- jogeum — A little, a small amount of something
- 지나서
- jinaseo — After passing, after some time had elapsed
- 그곳이
- geugosi — That place (subject form), referring to a location
- 점점
- jeomjeom — Gradually, more and more, increasingly
- 넓어지며
- neolbeojidemyeo — Growing wider while, expanding gradually in size
- 그가
- geuga — He (subject form), referring to a male person
- 지금껏
- jigeumkkeot — Up until now, ever in one's entire life
- 본
- bon — Seen, that one has seen or witnessed
- 것
- geot — Thing, fact, or nominalized concept in Korean
- 중
- jung — Among, in the middle of a group
- 가장
- gajang — Most, the superlative degree of an adjective
- 아늑한
- aneukan — Cozy, snug, warm and comfortable in feeling
- 작은
- jageun — Small, little in size or quantity
- 동굴이
- dongguri — Cave (subject form), a hollow in rock
- 되어
- doeeo — Having become, turning into something else
- 있다는
- itdaneun — That there is, nominalized existence clause modifier
- 것을
- geoseul — Thing (object form), used as object of verb
- 알게
- alge — Coming to know, reaching a state of knowing
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became, came to be (formal polite past tense)
- 안은
- aneun — The inside (topic form), referring to the interior
- 매우
- maeu — Very, extremely, to a great degree
- 건조하고
- geonjohago — Dry and (continuing), lacking moisture and connecting
- 편안했습니다
- pyeonanhaetseumnida — Was comfortable, felt at ease (formal past tense)
- 순식간에
- sunsikgane — In an instant, in the blink of an eye
- 이곳을
- igoSeul — This place (object form), referring to here
- 집으로
- jibeuro — Into a home, toward or as a house
- 만들기
- mandeugi — Making, the act of creating or building something
- 위해
- wihae — For the sake of, in order to achieve
- 필요한
- piryohan — Necessary, needed, required for a purpose
- 마른
- mareun — Dry, dried out, without moisture
- 낙엽
- nagyeop — Fallen leaves, dried autumn leaves on ground
- 침대뿐이며
- chimdaeppunimyeo — Only a bed and, nothing more than a bed
- 그것은
- geugeoceun — That thing (topic form), referring to something mentioned
- 쉽게
- swipge — Easily, without much difficulty or effort
- 구할
- guhal — To obtain, to find and acquire something needed
- 수
- su — Ability, possibility; used in 'can do' structure
- 생각이
- saenggagi — A thought (subject form), an idea coming to mind
- 떠올랐습니다
- tteoollasseumnida — Came to mind, a thought arose (formal past)
- 눈이
- nuni — Eyes (subject form), the organs of sight
- 반짝였습니다
- banjjagyeotseumnida — Sparkled, twinkled or gleamed brightly (formal past)
- 나는
- naneun — I (topic form), first-person singular subject
- 새
- sae — New, brand new, freshly acquired or made
- 집을
- jibeul — House (object form), a place of residence
- 찾았어
- chajasseo — Found (informal past), discovered something searched for
- 큰
- keun — Loud, big, large in size or volume
- 소리로
- soriro — In a loud voice, with a sound aloud
- 선언했습니다
- seoneонhaetseumnida — Declared, announced formally (formal polite past tense)
- 내
- nae — My, belonging to me (first person possessive)
- 옛
- yet — Old, former, from the past or previous time
- 집처럼
- jipcheoreom — Like a house, similar to a home
- 잘려
- jallyeo — Being cut, having been cut or chopped off
- 나갈
- nagal — To go out, to be removed or expelled
- 수도
- sudo — Even the possibility, also able to (emphatic)
- 없고
- eopgo — There is not and, lacking something and continuing
- 발톱으로
- baltob-euro — With claws, using the animal's sharp claws
- 찢어
- jjijeo — Tearing, ripping open something with force
- 열
- yeol — Opening, to open by force or pulling apart
- 없어
- eopseo — There isn't, does not exist (informal form)
- 나보다
- naboda — Than me, in comparison to myself
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all, not anything whatsoever
- 들어올
- deureoол — To enter, able to come inside a place
- 이곳은
- igoseun — This place (topic form), referring to the current location
- 초록
- chorok — Green, the color green (especially of nature)
- 숲
- sup — Forest, woods, a dense area of trees
- 전체에서
- jeonchee-eseo — Throughout all of, in the entirety of somewhere
- 안전하고
- anjeonhago — Safe and, secure and (connecting to next clause)
- 최고의
- choegoui — Best, the greatest or highest quality possible
- 집이야
- gibiya — It's a house, this is a home (informal)
- 바로
- baro — Right, exactly, immediately, precisely here or now
- 여기에
- yeogie — Here, at this place or location
- 머물
- meomul — To stay, to remain in a place
- 거야
- geoya — Going to, will do (informal future intention)
- 자리에서
- jarieseo — From that spot, in that place or position
- 그토록
- geutorok — So much, to that extent, that desperately needed
- 필요했던
- piryohaetdeon — Had needed, was necessary in the past
- 잠을
- jameul — Sleep (object form), the act of sleeping
- 자기
- jagi — To sleep, oneself; reflexive or sleeping infinitive
- 몸을
- momeul — Body (object form), one's physical body
- 웅크렸습니다
- ungkeuryeotseumnida — Curled up, huddled into a small ball (formal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →