The Adventures of Bobby Coon — Page 1
IN his new home in the little cave in the ledge of rocks deep in the Green Forest Bobby Coon at last slept peacefully.
초록 숲 깊은 곳 바위 선반의 작은 동굴에 있는 새 보금자리에서 바비 쿤은 마침내 평화롭게 잠을 잤습니다.
There was no one to disturb him, and so he made up for all the time he had lost.
그를 방해할 사람이 아무도 없었고, 그래서 그는 잃어버린 모든 시간을 보충했습니다.
He slept all the rest of that day, and when he awoke, jolly, round red Mr. Sun had gone to bed behind the Purple Hills, and Mistress Moon had taken his place in the sky.
그는 그날 나머지 시간을 내내 잠을 잤고, 그가 깨어났을 때 유쾌하고 둥근 빨간 태양 씨는 보라색 언덕 뒤로 잠자리에 들었으며, 달의 여왕이 하늘에서 그의 자리를 차지하고 있었습니다.
At first, Bobby couldn't think where he was.
처음에 바비는 자신이 어디에 있는지 생각이 나지 않았습니다.
He rubbed his eyes and stared hard at the stone walls of his bedroom and wondered where he was and how he came to be there.
그는 눈을 비비고 침실의 돌벽을 열심히 응시하며 자신이 어디에 있는지, 어떻게 거기에 오게 되었는지 의아하게 생각했습니다.
Vocabulary
- 초록
- chorok — Green color, often referring to nature
- 숲
- sup — Forest or woods, a dense area of trees
- 깊은
- gipeun — Deep, describing great depth or profundity
- 곳
- got — Place or spot, a specific location
- 바위
- bawi — Rock or boulder, a large stone
- 선반의
- seonban-ui — Of a shelf, belonging to a ledge or shelf
- 작은
- jageun — Small or little in size
- 동굴에
- donggure — In a cave, inside a natural cavern
- 있는
- inneun — That exists or is located somewhere
- 새
- sae — Bird, a feathered winged animal
- 보금자리에서
- bogumjariseo — From a nest or cozy dwelling place
- 마침내
- machimnae — Finally or at last, after a long time
- 평화롭게
- pyeonghwaropge — Peacefully, in a calm and tranquil manner
- 잠을
- jameul — Sleep (object form), referring to sleeping
- 잤습니다
- jatseumnida — Slept, past tense formal form of sleep
- 그를
- geureul — Him, third-person male object pronoun
- 방해할
- banghahal — To disturb or interfere with someone
- 사람이
- sarami — Person (subject), a human being
- 아무도
- amudo — Nobody, not a single person
- 없었고
- eopseotgo — There was not, and... (connecting clause)
- 그래서
- geuraeseo — So or therefore, indicating a result
- 그는
- geuneun — He (topic), third-person male subject pronoun
- 잃어버린
- ireoborin — Lost, something that has been misplaced
- 모든
- modeun — All or every, referring to the entirety
- 시간을
- siganeul — Time (object form), referring to hours or time
- 보충했습니다
- bocheunghaetseumnida — Made up for, compensated or replenished something lost
- 그날
- geunal — That day, referring to a specific day
- 나머지
- nameoji — The rest or remainder of something
- 내내
- naenae — Throughout or the whole time, continuously
- 잤고
- jatgo — Slept and..., past tense connecting sleep to next clause
- 그가
- geuga — He (subject), third-person male subject pronoun
- 깨어났을
- kkaeeonasseul — When he woke up, past tense of awakening
- 때
- ttae — Time or moment, when something happens
- 유쾌하고
- yukwaehago — Cheerful and..., feeling pleasant and delightful
- 둥근
- dunggeun — Round or circular in shape
- 빨간
- ppalgan — Red, a bright vivid red color
- 태양
- taeyang — The sun, the star at the center of our solar system
- 씨는
- ssi-neun — Mr./Ms. (honorific title) with topic marker
- 보라색
- borasaek — Purple color, a violet or lavender hue
- 언덕
- eondeok — Hill, a small elevated landform
- 뒤로
- dwiro — Behind or to the back of something
- 잠자리에
- jamjarie — To bed, referring to a sleeping place
- 들었으며
- deureosseumyeo — Went to bed and..., past tense connecting clauses
- 달의
- dar-ui — Of the moon, belonging to the moon
- 여왕이
- yeowangi — The queen (subject), a female monarch
- 하늘에서
- haneureseo — From the sky, in or from the heavens
- 그의
- geuui — His, third-person male possessive pronoun
- 자리를
- jarireul — Place or seat (object), a position or spot
- 차지하고
- chajihago — Taking over or occupying a place or position
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was there, formal past tense of existence
- 처음에
- cheoeum-e — At first, in the beginning initially
- 자신이
- jasini — Oneself (subject), referring to the person themselves
- 어디에
- eodie — Where, asking about or referring to a location
- 있는지
- inneun-ji — Whether one is located, indirect question form
- 생각이
- saengagi — Thought or idea (subject), a mental notion
- 나지
- naji — Come to mind, arise as a thought (negative context)
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not, formal past tense negation
- 눈을
- nuneul — Eyes (object), the organs of sight
- 비비고
- bibigo — Rubbing eyes and..., to rub something repeatedly
- 침실의
- chimsil-ui — Of the bedroom, belonging to a sleeping room
- 돌벽을
- dolbyeogeul — Stone wall (object), a wall made of rocks
- 열심히
- yeolsimhi — Earnestly or hard, with great effort and focus
- 응시하며
- eungsihамyeo — While gazing or staring intently at something
- 어떻게
- eotteoke — How, asking about the manner or method
- 거기에
- geogie — There, referring to that place or location
- 오게
- oge — To come, causative or connective form of coming
- 되었는지
- doeeonneunji — How it came to be, indirect question of becoming
- 의아하게
- uiahage — Wonderingly or puzzledly, feeling curious and confused
- 생각했습니다
- saengakhaetseumnida — Thought or wondered, formal past tense of thinking
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →