The Adventures of Bobby Coon — Page 2
Then, little by little, he remembered all that had happened--how he had made a mistake in thinking he could take Unc' Billy Possum's home away from him; how he had heedlessly crept into Prickly Porky's house for a nap, only to be driven out by Prickly Porky himself; how he had found a splendid hollow stump but had been discovered there by Blacky the Crow and afterward by Buster Bear; how Buster Bear had chased him and given him a terrible shaking in the top of a slender young tree; how Buster had stopped to chase Peter Rabbit; how he, Bobby, had taken this chance to run until he could run no more and found himself in a strange part of the Green Forest; how he had looked in vain for a hollow tree in which to make a new home, and lastly how he had found this little cave in the ledge of rock.
그러다가 조금씩, 그는 일어났던 모든 일들을 기억해 냈다--빌리 포섬 아저씨의 집을 빼앗을 수 있다고 생각한 것이 실수였다는 것, 낮잠을 자려고 무심코 가시고슴도치 포키의 집에 기어들어갔다가 포키 자신에게 쫓겨났다는 것, 훌륭한 속이 빈 나무 그루터기를 발견했지만 까마귀 블래키에게 들키고 나중에는 버스터 베어에게도 발견되었다는 것, 버스터 베어가 그를 쫓아와 가느다란 어린 나무 꼭대기에서 끔찍하게 흔들어댔다는 것, 버스터가 피터 래빗을 쫓느라 멈췄다는 것, 그 바람에 바비 자신은 그 기회를 틈타 더 이상 달릴 수 없을 때까지 달리다가 초록 숲의 낯선 곳에 이르게 되었다는 것, 새 보금자리로 삼을 속이 빈 나무를 헛되이 찾아 헤맸다는 것, 그리고 마지막으로 바위 절벽에서 이 작은 동굴을 발견했다는 것이었다.
Little by little, all this came back to Bobby, as he lay stretching and yawning.
이 모든 것이 조금씩 조금씩, 몸을 쭉 뻗으며 하품을 하고 누워 있던 바비에게 되살아났다.
At last, he scrambled to his feet and began to examine his new house more carefully than he had when he first entered.
마침내 그는 자리를 털고 일어나 처음 들어왔을 때보다 더 꼼꼼하게 새 집을 살펴보기 시작했다.
The more he studied it, the better he liked it.
살펴보면 살펴볼수록 그는 이 집이 더 마음에 들었다.
Having no one else to talk to, he talked to himself.
이야기를 나눌 상대가 없었기에 그는 혼잣말을 했다.
"The first and most important thing to look for in a house is safety," said he.
"집에서 가장 먼저, 그리고 가장 중요하게 살펴봐야 할 것은 안전이야," 하고 그가 말했다.
"I used to think a good stout hollow tree was the safest place in the world, but I was mistaken.
"나는 속이 잘 비고 튼튼한 나무가 세상에서 가장 안전한 곳이라고 생각했지만, 그건 잘못된 생각이었어.
Vocabulary
- 그러다가
- geureodaga — And then; after that sequence of events
- 조금씩
- jogeumssik — Little by little; gradually in small amounts
- 그는
- geuneun — He; subject pronoun for a male person
- 일어났던
- ireonassdeon — Had happened; past events that occurred
- 모든
- modeun — All; every single one without exception
- 일들을
- ildeureul — Things; events (plural, object form)
- 기억해
- gieokae — Remember; recall something from memory
- 냈다
- naessda — Managed to do; successfully accomplished an action
- 아저씨의
- ajeossiui — Of uncle/mister; possessive form of adult male title
- 집을
- jibeul — House; home (object form)
- 빼앗을
- ppaeasseul — To steal; to take away by force
- 수
- su — Ability; possibility to do something
- 있다고
- itdago — Saying that there is; quoting existence
- 생각한
- saengakhan — Thought; having considered or believed something
- 것이
- geosi — The thing that; nominalizer as subject
- 실수였다는
- silsuyeosssdaneun — Saying it was a mistake; quoting an error
- 것
- geot — Thing; fact; nominalizer for actions or states
- 낮잠을
- natjameul — Nap; daytime sleep (object form)
- 자려고
- jaryeogo — In order to sleep; intending to sleep
- 무심코
- musimko — Absent-mindedly; without thinking carefully
- 가시고슴도치
- gasigoseumdo chi — Porcupine; spiny hedgehog-like animal
- 집에
- jibe — Into the house; at home (locative form)
- 기어들어갔다가
- gieodeureoganssadaga — Crept inside and then; crawled in but then
- 자신에게
- jasinege — By himself; from the character themselves
- 쫓겨났다는
- jjotgyeonassdaneun — Was chased out; got expelled saying so
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent; splendid; outstanding quality
- 속이
- sogi — Inside; interior (subject form)
- 빈
- bin — Empty; hollow; having nothing inside
- 나무
- namu — Tree; wood; plant with trunk and branches
- 그루터기를
- geuruteogiреul — Tree stump; base remaining after cutting
- 발견했지만
- balgyeonhaessjiman — Discovered but; found something however
- 까마귀
- kkamagi — Crow; large black bird
- 들키고
- deulkigo — Got caught; was discovered by someone
- 나중에는
- najungeneun — Later on; eventually at a later time
- 발견되었다는
- balgyeondoeossdaneun — Was discovered; found by someone, quoting
- 그를
- geureul — Him; male pronoun in object form
- 쫓아와
- jjochawa — Chased and came; pursued and approached
- 가느다란
- ganeudaran — Slender; thin and narrow in shape
- 어린
- eorin — Young; immature; not fully grown
- 꼭대기에서
- kkokdaegieso — From the top; at the very peak
- 끔찍하게
- kkeumjjikhage — Terribly; in a dreadful frightening manner
- 흔들어댔다는
- heundeureodassdaneun — Kept shaking violently; repeatedly shook saying
- 쫓느라
- jjocheunra — Because of chasing; occupied with pursuing
- 멈췄다는
- meomchwossdaneun — Stopped; came to a halt, quoting
- 그
- geu — That; the; referring to previously mentioned thing
- 바람에
- barame — Due to that; because of that opportunity
- 자신은
- jasineun — Himself; oneself as the topic
- 기회를
- gihoereul — Opportunity; chance (object form)
- 틈타
- teumta — Taking advantage of; seizing the opportunity
- 더
- deo — More; further; additional amount
- 이상
- isang — Any more; beyond this point
- 달릴
- dallil — To run; running (future modifier form)
- 없을
- eopseul — Cannot; there is none (future modifier)
- 때까지
- ttaekkaji — Until; up to the time when
- 달리다가
- dallidaga — While running and then; was running then stopped
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 숲의
- supui — Of the forest; possessive form of woods
- 낯선
- natsseon — Unfamiliar; strange; not previously known
- 곳에
- gose — To a place; at a location
- 이르게
- ireuge — To reach; to arrive at a destination
- 되었다는
- doessdaneun — Became; came to be, quoting result
- 새
- sae — New; fresh; not existing before
- 보금자리로
- bogeuмjaгiro — As a nest; as a cozy new home
- 삼을
- sameul — To make into; to designate as something
- 나무를
- namureul — Tree (object form); a tree as object
- 헛되이
- In vain; uselessly without success
- 찾아
- chaja — Looking for; searching for something
- 헤맸다는
- hemassдaneun — Wandered searching; roamed about saying so
- 그리고
- geurigo — And; also; connecting two ideas
- 마지막으로
- majimageon — Finally; lastly; at the very end
- 바위
- bawi — Rock; boulder; large stone
- 절벽에서
- jeolbyeokeso — From the cliff; at the rocky cliff
- 이
- i — This; referring to something nearby
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 동굴을
- dongureul — Cave; cavern (object form)
- 발견했다는
- balgyeonhaessdaneun — Discovered; found something, quoting the fact
- 것이었다
- geosieossda — It was the thing; that was the fact
- 몸을
- momeul — Body (object form); one's physical body
- 쭉
- jjuk — Fully stretched out; all the way extended
- 뻗으며
- ppeosdeuмyeo — While stretching out; extending limbs simultaneously
- 하품을
- Yawn (object form); act of yawning
- 하고
- hago — Doing and; performing an action and then
- 누워
- nuwo — Lying down; in a reclining position
- 있던
- issdeon — Was in state of; had been existing
- 되살아났다
- doesaranassda — Came back to life; revived and awakened
- 마침내
- machimnae — Finally; at last after a long time
- 자리를
- jarireul — Place; spot; position (object form)
- 털고
- teolgo — Shaking off; brushing away and then
- 일어나
- ireona — Getting up; rising from a lying position
- 처음
- cheoeum — First; the beginning; initially
- 들어왔을
- deureoawasseul — Had entered; when came inside (modifier)
- 때보다
- ttaeboda — Than the time when; compared to before
- 꼼꼼하게
- kkомkkomhage — Carefully; thoroughly; meticulously paying attention
- 살펴보기
- salpyeobogi — Looking carefully; examining thoroughly (nominalized)
- 시작했다
- sijakhaessda — Started; began doing something
- 살펴보면
- salpyeobomyeon — As one examines; the more one looks
- 살펴볼수록
- salpyeobolsurok — The more one examines; increasingly upon inspection
- 집이
- jibi — House (subject); home as subject of sentence
- 마음에
- maeume — To one's heart; pleasing to one's taste
- 들었다
- deureossda — Came to like; became pleasing or appealing
- 이야기를
- iyagireul — Story; conversation (object form)
- 나눌
- nanul — To share; to have a conversation (modifier)
- 상대가
- sangdaega — Counterpart; someone to talk with (subject)
- 없었기에
- eopsseokkіe — Because there was none; since there wasn't
- 혼잣말을
- honjatmareul — Talking to oneself; monologue (object form)
- 했다
- haessda — Did; performed an action (past tense)
- 집에서
- jibeseo — In the house; from within the home
- 가장
- gajang — Most; the highest degree of something
- 먼저
- meonjeo — First; beforehand; ahead of everything else
- 중요하게
- jungyohage — Importantly; in an important manner
- 살펴봐야
- salpyeobwaya — Must examine; need to look carefully at
- 할
- hal — To do; that should be done (modifier)
- 안전이야
- anjeoniya — It is safety; safety is the answer
- 그가
- geuga — He (subject); male pronoun as subject
- 말했다
- malhaessda — Said; spoke; expressed in words
- 나는
- naneun — I; first-person subject pronoun
- 잘
- jal — Well; nicely; properly
- 비고
- bigo — Being empty and; hollow and then
- 튼튼한
- teunteunhan — Sturdy; strong; solidly built
- 나무가
- namuga — Tree (subject); a tree as the subject
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; within this entire world
- 안전한
- anjeonhan — Safe; secure; free from danger
- 곳이라고
- gosirago — Saying it is a place; quoting a location
- 생각했지만
- saengakhaessjiman — Thought so but; believed it however
- 그건
- geugeon — That is; that thing (contracted topic form)
- 잘못된
- jalmotdoen — Wrong; mistaken; incorrectly understood
- 생각이었어
- saengagieosseo — It was a thought; that was my thinking
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →